Translation of "strong scientific background" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Background - translation : Scientific - translation : Strong - translation : Strong scientific background - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Research information and scientific and technological background data shall facilitate the development of these indicators. | A informação relativa à investigação, bem como os dados científicos e tecnológicos de carácter geral, deverão facilitar o desenvolvimento desses indicadores. |
So some of our character, maybe we will come with a strong Soviet background of training. | Então parte de nosso caráter, talvez nós viemos com um forte contexto soviético de treinamento. |
So some of our character, maybe we will come with a strong Soviet background of training. | Por isso parte do nosso carácter... talvez viéssemos com um forte treino soviético. |
This took place against the background of a strong economic and financial crisis in the early 1990s . | Tal ocorreu num contexto de forte crise económica e financeira no início da década de 90 . |
Many have a strong carnaval connection or background in the visual arts, performing arts, theater or dance. | Muitos carnavalescos têm formação ou alguma ligação com artes plásticas, artes cênicas, teatro ou dança. |
Fletcher decided to use the dark red due to the strong contrast it provided with the background. | Fletcher decidiu usar o vermelho escuro devido ao grande contraste com o fundo. |
The Centre s internal rules shall specify requirements regarding the format, explanatory background and publication of a scientific opinion. | O Regulamento Interno do Centro deve especificar os requisitos em matéria de apresentação, motivação e publicação de pareceres científicos. |
As elected representatives and citizens, we are outpaced by issues where the scientific component is too strong. | Nós, eleitos, cidadãos, somos ultrapassados pela existência de uma componente demasiado científica nestes domínios. |
And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong. | E notamos que, em alguns países, o impacto da origem social nos resultados do aprendizado é muito forte. |
And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong. | Vemos que, nalguns países, o impacto do nível social nos resultados do ensino é muito, muito forte. |
By 1900, theistic evolution had largely disappeared from professional scientific discussions, although it retained a strong popular following. | Em 1900, a evolução teísta já havia desaparecido das discussões científicas, mas manteve forte simpatia popular. |
We cannot just keep on issuing endless directives and regulations, often without sufficient background information, scientific basis and generally to unbelievably short deadlines. | Não o temos, porque nos falta a base para o efeito. |
Requests referred to in paragraph 1 shall be accompanied by background information explaining the scientific issue to be addressed and the Community interest. | Os pedidos a que se refere o n.o 1 devem ser acompanhados de informações que expliquem a questão científica a estudar e o interesse da Comunidade. |
Describing first the scientific background of the whole question, he is considering five main levels in the applications of genetic engineering to humans ï. | Descrevendo, em primeiro lugar, os antecedentes científicos da ques tão, considerou cinco níveis principais na aplicação da engenharia genética aos seres humanos. |
The integrity of a European food authority will be based on independence and strong scientific leadership in the field of food safety. | A integridade da Autoridade Alimentar Europeia basear se á na independência e numa liderança científica forte no domínio da segurança alimentar. |
The draft resolution has a strong independent scientific basis in the report drawn up by Professor Moreno at the request of Parliament. | A proposta de resolução tem uma forte base científica independente que é o relatório elaborado pelo Professor Moreno a pedido do Parlamento. |
Background | Fundo da caixa de dica |
Background | Antecedentes |
BACKGROUND | ANTECEDENTES |
Background | Enquadramento |
background | background |
Background... | Fundo... |
Background | Fundoeditorial content attribute |
Background | FundoRecipe title |
Background | Fundo |
Background | Fundo |
Background | Fundo |
Background | Fundo |
Background | Fundo |
Background | Fundo |
background | fundo |
Background | Fundamento |
Background | Informação geral |
BACKGROUND | CONTEXTO |
Background | Os antecedentes |
background. | O que acha? |
BACKGROUND | Antes do licenciamento FLEGT das exportações de madeira para a União ter início, será efetuada uma avaliação técnica independente do Sistema TLAS da Indonésia. |
BACKGROUND | DESCRIÇÃO |
Looks like 'background(51)' makes this grey background. | Parece que 'background(51)' faz um fundo de tela cinza. |
The decisions to raise the repo rate were taken against the background of a strengthening economic outlook , strong credit growth and a resilient housing market . | As decisões de subir a taxa dos acordos de recompra foram tomadas num contexto de reforço das perspectivas económicas , forte crescimento do crédito e um mercado da habitação resiliente . |
In addition, there is solid experience in treating BTP in patients with chronic cancer already receiving a stable dose of background analgesia with strong opioids. | Além disso, existe uma experiência sólida no tratamento da dor episódica intensa em doentes com cancro crónico, que já recebem uma dose estável de analgesia de base com opióides fortes. |
background voices background voices background voices Applause | Aplasusos |
Monetary developments therefore require careful monitoring , especially against the background of improved economic conditions and strong property market developments in many parts of the euro area . | Assim , é necessário acompanhar atentamente a evolução monetária , em especial tendo em conta a melhoria das condições económicas e a forte dinâmica do mercado imobiliário em muitas partes da área do euro . |
Monetary developments therefore require careful monitoring , particularly against the background of improved economic conditions and strong property market developments in many parts of the euro area . | Assim , é necessário acompanhar atentamente a evolução monetária , em particular no contexto da melhoria das condições económicas e da forte dinâmica do mercado imobiliário em muitas partes da área do euro . |
Against this background , the Governing Council will exercise strong vigilance so as to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise . | Neste contexto , o Conselho do BCE exercerá forte vigilância , de forma a assegurar que os riscos para a estabilidade de preços a médio prazo não se concretizem . |
Related searches : Scientific Background - Strong Background - Scientific Educational Background - Strong Scientific Evidence - A Strong Background - Strong Mathematical Background - Strong Financial Background - Strong Theoretical Background - Strong Technical Background - Strong Academic Background - Strong Educational Background - Strong International Background - Strong Sales Background - Strong Legal Background