Translation of "abdominal bandage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Abdominal - translation : Abdominal bandage - translation : Bandage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

uth bandage.
Caso observe sangue, cubra com um penso adesivo.
Adhesive Bandage
Penso Rápido
an adhesive bandage
um penso rápido
Adhesive bandage plaster
Adesivo Penso rápido
bandage or plaster.
ou penso rápido.
Hold the bandage.
Segura na ligadura.
It was an empty bandage, a bandage properly tied but quite empty.
Foi uma atadura vazio, uma bandagem corretamente amarrado mas completamente vazio.
A bandage is optional.
Se desejar, pode colocar um penso rápido.
Bandage him up, sister.
Fazlhe um curativo.
Get me a bandage!
Arranjemme um penso!
Tom carefully removed the bandage.
Tom removeu a bandagem com cuidado.
Tom carefully removed the bandage.
Tom cuidadosamente removeu a bandagem.
small bandage or sterile gauze
pequeno penso ou gaze esterilizada
mall bandage or sterile gauze
pequeno penso ou gaze esterilizada
The bandage is too loose.
A bandagem esta muito solta.
Your head needs a bandage.
a tua cabeça precisa de uma ligadura.
Can you bring a bandage?
Podes trazer uma ligadura?
gauze pad adhesive bandage or plaster
compressa de gaze adesivo ou penso rápido
There it is. Bandage him, IsobeI.
Aqui está, faça o curativo, Isabel.
Abdominal pain (Abdominal discomfort, Abdominal pain, Abdominal pain lower, Abdominal pain upper, Abdominal tenderness).
Dor abdominal (desconforto abdominal, dor abdominal, dor abdominal baixa, dor abdominal alta, hipersensibilidade dolorosa do abdómen)
Mother put a bandage on Jim's cut.
A mãe colocou uma faixa sobre o ferimento de Jim.
Mother put a bandage on Jim's cut.
A mãe colocou um curativo no ferimento de Jim.
Tom put a bandage on Mary's arm.
Tom colocou um curativo no braço de Maria.
Have you a bandage on? he asked.
Você tem um curativo , questionou.
Wait. I'll get something to bandage it.
Espere, vou buscar um pano.
Hedda, tear a bandage from your apron.
Hedda, rasga um bocado do teu avental.
Anything we could use for a bandage?
Tem alguma coisa para usar de bandagem?
I must get linen for a bandage.
Vou buscar um pano para a ligadura. Eu vou lá.
Maybe I'll come and bandage the wounded.
Ento marchem para guerra de vocês. talvez eu vá Iá e trate dos feridos.
I'm afraid this bandage isn't very good.
Esta ligadura não está lá muito boa.
Abdominal discomfort, abdominal distension, abdominal pain, abdominal pain lower, abdominal pain upper, diarrhoea, nausea
Desconforto abdominal, distensão abdominal, dores abdominais, dor abdominal inferior, dor abdominal superior, diarreia, náuseas
abdominal pain (abdominal discomfort, abdominal pain upper and abdominal pain lower)
dor abdominal (desconforto abdominal, dor abdominal superior e dor abdominal inferior)
Have you got a good long surgical bandage?
Tens uma ligadura comprida?
Well make a compression bandage, pack it in.
Vamos fazer uma ligadura de compressão.
Stop talking and put a bandage on this.
Calate e pôeme uma ligadura.
Abdominal distension, Abdominal pain, Abdominal pain lower, Abdominal pain upper, Vomiting, Diarrhoea
Tensão
Uncommon Diarrhoea, abdominal cramps, abdominal pain, stomach abdominal gurgling (gas), abdominal discomfort
Pouco frequentes Diarreia, cólicas abdominais, dor abdominal, aumento dos ruídos gástricos abdominais (gases), desconforto abdominal
Abdominal distention, Abdominal pain, Abdominal pain upper, Dyspepsia
Distensão abdominal, dor abdominal, dor abdominal superior, dispepsia
Abdominal pain upper Abdominal distension Abdominal pain Vomiting
Dor abdominal superior Distensão abdominal Dor abdominal Vómitos
Abdominal pain (including upper abdominal pain, stomach discomfort, lower abdominal pain, abdominal tenderness)
Dor abdominal (incluindo dor abdominal superior, mal estar do estômago, dor abdominal inferior, hipersensibilidade dolorosa do abdómen)
Abdominal distension Abdominal pain
Distensão abdominal Dor abdominal
Abdominal pain, Abdominal discomfort
Dor abdominal, Mal estar abdominal
Abdominal pain, abdominal distension, abdominal discomfort, nausea, vomiting, diarrhoea
Dor abdominal, distensão abdominal, desconforto abdominal, náusea, vómitos, diarreia.
Upper abdominal pain, Dyspepsia, Abdominal distension, Lower abdominal pain
Dor abdominal superior, dispepsia, distensão abdominal, dor abdominal inferior
2 Abdominal pain term includes abdominal pain, abdominal pain lower, and abdominal pain upper.
2 O termo dor abdominal inclui dor abdominal, dor abdominal baixa e dor abdominal alta.

 

Related searches : Roller Bandage - Scarf Bandage - Triangular Bandage - Spiral Bandage - Immovable Bandage - Suspensory Bandage - Oblique Bandage - Gauze Bandage - Compression Bandage - Elastic Bandage - Plaster Bandage - Cohesive Bandage