Translation of "elastic bandage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bandage - translation : Elastic - translation : Elastic bandage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
uth bandage. | Caso observe sangue, cubra com um penso adesivo. |
Adhesive Bandage | Penso Rápido |
Horizontal means elastic. | Você está tentando pensar através de. Elástico de forma horizontal. |
an adhesive bandage | um penso rápido |
Adhesive bandage plaster | Adesivo Penso rápido |
bandage or plaster. | ou penso rápido. |
Hold the bandage. | Segura na ligadura. |
It was an empty bandage, a bandage properly tied but quite empty. | Foi uma atadura vazio, uma bandagem corretamente amarrado mas completamente vazio. |
A bandage is optional. | Se desejar, pode colocar um penso rápido. |
Bandage him up, sister. | Fazlhe um curativo. |
Get me a bandage! | Arranjemme um penso! |
This material isn't elastic enough. | Este material não é elástico o bastante. |
And they are completely elastic. | E eles são completamente elástica. |
elastic characteristics of the suspension, | elasticidade da suspensão, |
Tom carefully removed the bandage. | Tom removeu a bandagem com cuidado. |
Tom carefully removed the bandage. | Tom cuidadosamente removeu a bandagem. |
small bandage or sterile gauze | pequeno penso ou gaze esterilizada |
mall bandage or sterile gauze | pequeno penso ou gaze esterilizada |
The bandage is too loose. | A bandagem esta muito solta. |
Your head needs a bandage. | a tua cabeça precisa de uma ligadura. |
Can you bring a bandage? | Podes trazer uma ligadura? |
Other people are not as elastic. | Outras pessoas não são tão elásticas. |
the elastic characteristics of the suspension. | da elasticidade da suspensão. |
gauze pad adhesive bandage or plaster | compressa de gaze adesivo ou penso rápido |
There it is. Bandage him, IsobeI. | Aqui está, faça o curativo, Isabel. |
Robotic Air Powered Hand with Elastic Ligaments. | Mão Robôtica Movida a Ar com Ligamentos de Elástico. |
This elastic has a lot of give. | Este elástico estica muito. |
This elastic has a lot of give. | Este elástico tem muita elasticidade. |
Elastic itself already means Q is zero. | Elastic em si já significa Q é zero. |
Energy supply is more elastic than demand. | A oferta de energia é mais elástica do que a procura. |
Knitted or crocheted, not elastic or rubberised | Vidro corado na massa, opacificado, folheado (chapeado), ou com camada absorvente, refletora ou não |
Knitted or crocheted, not elastic or rubberised | De outro vidro com um coeficiente de dilatação linear não superior a 5 10 6 por Kelvin, entre 0 C e 300 C |
Mother put a bandage on Jim's cut. | A mãe colocou uma faixa sobre o ferimento de Jim. |
Mother put a bandage on Jim's cut. | A mãe colocou um curativo no ferimento de Jim. |
Tom put a bandage on Mary's arm. | Tom colocou um curativo no braço de Maria. |
Have you a bandage on? he asked. | Você tem um curativo , questionou. |
Wait. I'll get something to bandage it. | Espere, vou buscar um pano. |
Hedda, tear a bandage from your apron. | Hedda, rasga um bocado do teu avental. |
Anything we could use for a bandage? | Tem alguma coisa para usar de bandagem? |
I must get linen for a bandage. | Vou buscar um pano para a ligadura. Eu vou lá. |
Maybe I'll come and bandage the wounded. | Ento marchem para guerra de vocês. talvez eu vá Iá e trate dos feridos. |
I'm afraid this bandage isn't very good. | Esta ligadura não está lá muito boa. |
Paola Antonelli previews Design and the Elastic Mind | Paola Antonelli dá uma preview da mostra Design e a Mente Elástica |
This swimming suit is made of elastic material. | Este traje de banho é feito de material elástico. |
Have you got a good long surgical bandage? | Tens uma ligadura comprida? |
Related searches : Roller Bandage - Scarf Bandage - Triangular Bandage - Spiral Bandage - Immovable Bandage - Suspensory Bandage - Oblique Bandage - Gauze Bandage - Compression Bandage - Plaster Bandage - Cohesive Bandage - Abdominal Bandage