Translation of "above mentioned parties" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
all the above mentioned parties hereinafter referred to together as the Contracting Parties , | a seguir designadas conjuntamente por as Partes Contratantes , |
Moreover, hearings have been held with some of the parties mentioned above. | Além disso, algumas das partes acima mencionadas foram ouvidas. |
The arguments put forward by the above mentioned interested parties can be classified and summarised as follows. | Os argumentos apresentados pelas partes supramencionadas podem ser classificados e resumidos da forma que se segue. |
of anaemia mentioned above. | um dos tipos de anemia acima mencionados. |
The person mentioned above | O interessado acima mencionado |
The above mentioned person | O interessado acima mencionado |
Other than the above mentioned | Pessoa que as pede a outro título |
Following the publication of the above mentioned notice of initiation, questionnaires were sent to interested parties (see recital 12 below). | Na sequência da publicação do aviso de início acima referido, foram enviados questionários às partes interessadas (ver considerando 12 adiante). |
While the above mentioned report warns | Enquanto que o relatório mencionado acima faz o seguinte alerta |
The CNS depressants mentioned above include | Os depressores do SNC acima mencionados incluem |
The lessons mentioned in 1.1 above | As aulas mencionadas no ponto 1.1 supra |
having examined the person mentioned above | depois de ter examinado a pessoa acima mencionada |
Above mentioned judgment in Air France. | Acórdão já citado, Air France. |
lines connecting the above mentioned components. | vias de ligação entre os elementos supra. |
( e ) statements for the above mentioned accounts | e ) Aos extractos das contas acima referidas |
Rinzin comments on the above mentioned article | Rinzin comenta, no artigo mencionado acima |
The person mentioned above has received benefits | O interessado acima mencionado beneficiou das prestações |
for sizes mentioned in paragraph 7.1.2.2 above | para as dimensões que constam do n.o 7.1.2.2 |
For sizes mentioned in paragraph 7.1.2.2 above | para as dimensões assinaladas no ponto 7.1.2.2 |
Qt was selected for the reasons mentioned above. | O Qt foi seleccionado pelas razões acima mencionadas. |
Rolling stock mentioned above shall be equipped either | O material circulante supramencionado deverá estar equipado |
The Parties agree that it is important to respond to reasonable requests to provide information and clarification to each other on above mentioned matters. | Caso as negociações sejam lançadas, a UE concorda com a inclusão de disposições em matéria de cooperação e de tratamento especial e diferenciado. |
The entities mentioned above are considered to be professionals . | As entidades acima referidas consideram se profissionais . |
However, as mentioned above, waviness causes an appreciable reduction. | Entretanto, como mencionado acima, a ondulação causa uma redução apreciável. |
The exception would be those rare singers mentioned above. | A exceção seriam os cantores raros mencionados acima. |
On the basis of the above mentioned E 303 | De acordo com o E 303 supra |
Volume of imports from countries not mentioned above (tonnes) | Volume das importações originárias de países não mencionados antes (t) |
Market share of imports from countries not mentioned above | Parte de mercado das importações originárias de países não mencionados antes |
has been employed by the employer mentioned above since | trabalha por conta da entidade patronal acima mencionada desde |
This alignment has led to a closer relationship between the elections and the President himself with the above mentioned proposals for political parties running with candidates. | Este alinhamento tem conduzido a uma relação mais estreita entre as eleições e com o próprio Presidente da já mencionada proposta de funcionamento dos partidos políticos com candidatos. |
Above mentioned indications, if relevant for this group of children | Indicações mencionadas anteriormente, se relevante 125 250 mg duas vezes por dia para este grupo de crianças Otite média aguda |
Above mentioned indications, if relevant for this group of children | 500 mg duas vezes por dia durante 20 dias Uma dose única de 1000 mg, se desejado podem ser adicionados 1000 mg de probenecid per os |
Two examples will suffice to illustrate the cases mentioned above | Os dois exemplos seguintes serão suficientes para ilustrar os casos acima citados |
Through the directional boosts mentioned above weight regained on board. | Pelos impulsos de direcção, antes mencionados,... volta a haver gravidade a bordo. |
The following information is recorded for each person mentioned above | São registadas as seguintes informações para cada pessoa acima mencionada |
The above mentioned price comparison showed the following injury margins | A comparação dos preços acima referida evidenciou as seguintes margens de prejuízo |
The above mentioned price comparison showed the following injury margins | A comparação dos preços acima referida evidenciou as seguintes margens de prejuízo |
As mentioned above, this was found to be the case. | Tal como acima referido, verificou se que foi esse o caso. |
The following information is recorded for each person mentioned above | São registadas as seguintes informações para cada pessoa acima mencionada |
Prices of imports from countries not mentioned above (EUR tonne) | Preços das importações originárias de países não mencionados antes (EUR t) |
There are other alternative treatments available for the above mentioned indication. | Existem tratamentos alternativos disponíveis para a indicação acima referida. |
Now, let's explore the density of the two options mentioned above. | Agora, vamos explorar a densidade das duas opções acima referidas. A densidade é definida como a massa dividida pelo volume. |
The following information is recorded for each natural person mentioned above | São registadas as seguintes informações para cada pessoa singular acima mencionada |
The insurance of the above mentioned insured person ended on 4.2 | O segurado acima mencionado deixou de estar segurado por nós desde .. |
Indeed, by establishing the dual equilibrium mentioned in point 2.3 above, the parties were aiming to ensure that one party did not dominate the other on this market. | Efectivamente, com a instauração do duplo equilíbrio mencionado no ponto II.3, as partes pretendiam garantir que nenhuma delas dominasse a outra neste mercado. |
Related searches : Above-mentioned - Above Mentioned - Mentioned Above - Above Mentioned Person - Above Mentioned Period - Besides Above Mentioned - Above Mentioned Conditions - Above Mentioned Study - Above Mentioned Patient - Above Mentioned File - Above Mentioned Documents - Above Mentioned Date - Above Mentioned Subject - Above Mentioned Items