Translation of "above mentioned period" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Above - translation : Above mentioned period - translation : Period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

of anaemia mentioned above.
um dos tipos de anemia acima mencionados.
The person mentioned above
O interessado acima mencionado
The above mentioned person
O interessado acima mencionado
Other than the above mentioned
Pessoa que as pede a outro título
Bringing forward the disbursement period for the above mentioned premiums and payments constitutes an appropriate step in this direction.
A antecipação do período de pagamento dos prémios, bem como dos pagamentos supracitados, constitui uma medida adequada ao efeito.
Together with the above mentioned changes , this means that MROs settled in one reserve maintenance period no longer extend into the subsequent reserve maintenance period .
Em conjunto com as alterações acima mencionadas , tal significa que as OPR liquidadas num período de manutenção de reservas já não transitam para o período de manutenção de reservas subsequente .
While the above mentioned report warns
Enquanto que o relatório mencionado acima faz o seguinte alerta
The CNS depressants mentioned above include
Os depressores do SNC acima mencionados incluem
The lessons mentioned in 1.1 above
As aulas mencionadas no ponto 1.1 supra
having examined the person mentioned above
depois de ter examinado a pessoa acima mencionada
Above mentioned judgment in Air France.
Acórdão já citado, Air France.
lines connecting the above mentioned components.
vias de ligação entre os elementos supra.
( e ) statements for the above mentioned accounts
e ) Aos extractos das contas acima referidas
Rinzin comments on the above mentioned article
Rinzin comenta, no artigo mencionado acima
The person mentioned above has received benefits
O interessado acima mencionado beneficiou das prestações
for sizes mentioned in paragraph 7.1.2.2 above
para as dimensões que constam do n.o 7.1.2.2
For sizes mentioned in paragraph 7.1.2.2 above
para as dimensões assinaladas no ponto 7.1.2.2
The manufacture of the generic medicinal products should therefore be able to begin before expiry of the above mentioned ten year period.
Deveria, portanto, ser possível começar a fabricar os medicamentos genéricos antes de expirar o referido período de dez anos.
Qt was selected for the reasons mentioned above.
O Qt foi seleccionado pelas razões acima mencionadas.
Rolling stock mentioned above shall be equipped either
O material circulante supramencionado deverá estar equipado
In Denmark and Ireland long term rates were also relatively close to those in the above mentioned countries for most of the period .
Na Dinamarca e na Irlanda , as taxas de juro de longo prazo mantiveramse relativamente próximo das taxas nos países acima referidos durante a maior parte do período .
The entities mentioned above are considered to be professionals .
As entidades acima referidas consideram se profissionais .
However, as mentioned above, waviness causes an appreciable reduction.
Entretanto, como mencionado acima, a ondulação causa uma redução apreciável.
The exception would be those rare singers mentioned above.
A exceção seriam os cantores raros mencionados acima.
On the basis of the above mentioned E 303
De acordo com o E 303 supra
Volume of imports from countries not mentioned above (tonnes)
Volume das importações originárias de países não mencionados antes (t)
Market share of imports from countries not mentioned above
Parte de mercado das importações originárias de países não mencionados antes
has been employed by the employer mentioned above since
trabalha por conta da entidade patronal acima mencionada desde
Frontloading , as mentioned above , would help to contribute to the important requirement of completing the changeover process within a relatively short period of time .
Por outras palavras , o sector
Furthermore, it is noted that the above mentioned company did not claim any negative impact due to the longer period needed for the MET determination.
Além disso, é de salientar que a empresa acima mencionada não alegou qualquer impacto negativo devido ao período mais prolongado para o estabelecimento de conclusões sobre o tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado.
Above mentioned indications, if relevant for this group of children
Indicações mencionadas anteriormente, se relevante 125 250 mg duas vezes por dia para este grupo de crianças Otite média aguda
Above mentioned indications, if relevant for this group of children
500 mg duas vezes por dia durante 20 dias Uma dose única de 1000 mg, se desejado podem ser adicionados 1000 mg de probenecid per os
Two examples will suffice to illustrate the cases mentioned above
Os dois exemplos seguintes serão suficientes para ilustrar os casos acima citados
Through the directional boosts mentioned above weight regained on board.
Pelos impulsos de direcção, antes mencionados,... volta a haver gravidade a bordo.
The following information is recorded for each person mentioned above
São registadas as seguintes informações para cada pessoa acima mencionada
The above mentioned price comparison showed the following injury margins
A comparação dos preços acima referida evidenciou as seguintes margens de prejuízo
The above mentioned price comparison showed the following injury margins
A comparação dos preços acima referida evidenciou as seguintes margens de prejuízo
As mentioned above, this was found to be the case.
Tal como acima referido, verificou se que foi esse o caso.
The following information is recorded for each person mentioned above
São registadas as seguintes informações para cada pessoa acima mencionada
Prices of imports from countries not mentioned above (EUR tonne)
Preços das importações originárias de países não mencionados antes (EUR t)
Before the end of the transitional period mentioned above, the Joint Committee shall review the functioning of the transitional period applied to nationals of Croatia on the basis of a report from Switzerland.
Antes do final do período transitório acima mencionado, o Comité Misto analisa o funcionamento do período transitório aplicado aos nacionais da Croácia com base num relatório da Suíça.
Pursuant to a decision of the Governing Council , the above mentioned transition period has therefore been extended to expire by the end of 2009 in France
Por conseguinte , nos termos de uma decisão do Conselho do BCE , o referido período de transição foi alargado , expirando no fim de 2009 em França
The PRAC considered that based on evidence during post marketing period that there is a confirmed causal association between aflibercept and the above mentioned hypersensitivity reactions.
O PRAC, com base na evidência durante o período pós comercialização, considerou que existe uma associação causal confirmada entre o aflibercept e as reações de hipersensibilidade acima mencionadas.
There are other alternative treatments available for the above mentioned indication.
Existem tratamentos alternativos disponíveis para a indicação acima referida.
Now, let's explore the density of the two options mentioned above.
Agora, vamos explorar a densidade das duas opções acima referidas. A densidade é definida como a massa dividida pelo volume.

 

Related searches : Above-mentioned - Above Mentioned - Mentioned Above - Mentioned Period - Above Period - Above Mentioned Person - Above Mentioned Parties - Besides Above Mentioned - Above Mentioned Conditions - Above Mentioned Study - Above Mentioned Patient - Above Mentioned File - Above Mentioned Documents - Above Mentioned Date