Translation of "absolutely nothing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Absolutely - translation : Absolutely nothing - translation : Nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing, absolutely nothing. | Nada. Absolutamente nada. |
Nothing, absolutely nothing. | Nada, absolutamente nada. Por favor ... |
We've bought nothing. Absolutely nothing. Nothing. | Não comprámos nada! |
Absolutely nothing! | Absolutamente nada ! |
Absolutely nothing. | E uma ordem, Charles. |
He's absolutely nothing. | Ele é um zéninguém. |
Sitting back and doing nothing. Absolutely nothing. | Não fazem pevas. |
I know absolutely nothing. | Eu não sei absolutamente nada. |
Tom knew absolutely nothing. | Tom não sabia de absolutamente nada. |
Absolutely nothing has been done. | Absolutamente nada foi feito. |
You have proposed absolutely nothing! | O Senhor Presidente não propôs rigorosamente nada! |
Absolutely nothing, ladies and gentlemen. | Absolutamente nada, Senhoras e Senhores Deputados. |
No, absolutely nothing to report. | Nada a reportar! |
Absolutely nothing does it lack | Nada a faz mudar de direção. |
And it cost Nokia absolutely nothing. | E não custa absolutamente nada para a Nokia. |
We have absolutely nothing in common. | Não temos absolutamente nada em comum. |
You have absolutely nothing to fear. | Você não tem absolutamente nada para temer. |
I have absolutely nothing to do. | Não tenho absolutamente nada a fazer. |
Tom knew absolutely nothing about it. | Tom não sabia absolutamente nada sobre isso. |
Absolutely nothing, if you paid attention. | Absolutamente nenhuma, se você prestou atenção. |
And it cost Nokia absolutely nothing. | E não custou absolutamente nada à Nokia. |
On unemployment, absolutely nothing but platitudes. | É do interesse da Europa uma paralisação deste tipo? |
There is absolutely nothing new here. | Não, decididamente, nada de novo. |
I know absolutely nothing about that. | Não sei nada sobre isso. |
We started right there, with absolutely nothing. | Começamos bem aqui, com absolutamente nada. |
Layla remembers absolutely nothing of the assault. | Leila não lembra absolutamente nada da agressão. |
What? ....and he would say Absolutely Nothing. | E as pessoas diziam O quê? ...e ele respondia Absolutamente nada! |
(Speaks while laughing) There's absolutely nothing there! | Não há absolutamente nada lá! |
We started right there, with absolutely nothing. | Começámos aqui, com absolutamente nada. |
Nothing to worry about. She's absolutely all right. | Näo se preocupe. |
A half a million clams, for absolutely nothing. | Meio milhão por nada. |
If Player Two says no, they both get nothing, they get absolutely nothing. | Dois jogador diz que não, ambos recebem nada, eles ficam absolutamente nada. |
It's absolutely irrelevant, and I get nothing for it. | É absolutamente irrelevante, e eu não ganho nada com isso. certo? |
They are absolutely disgusting and they're good for nothing. | São absolutamente repugnantes e não prestam. |
Do you guys know anything about that? Absolutely nothing. | Não sabem nada a respeito? |
They wanted absolutely nothing to do with this project. | Não queriam envolver se neste projeto. |
They are absolutely disgusting and they're good for nothing. | É absolutamente repugnante e não serve para nada. |
This has absolutely nothing to do with anti Semitism. | Isto não tem nada a ver com anti semitismo! |
Absolutely nothing. Look, Columbo, I'm a little bit tired. | Ouça uma coisa, Columbo. |
I had absolutely nothing to do with those reprieves. | Rapazes, garantolhes que não tive nada que ver... |
For those from the developing world, there is nothing, absolutely nothing new in this idea. | Para quem é de algum país em desenvolvimento, não há nada novo nessa idéia. |
But in fact, this man does absolutely nothing at all. | Mas o facto é que este homem não fazia absolutamente nada. |
So, this is an exhibition pavilion where there is absolutely nothing to see and nothing to do. | Então, este é um pavilhão de exposições onde não há absolutamente nada a ver e nada para fazer. |
Absolutely nothing could have prepared us for what happened after that. | Absolutamente nada nos podia ter preparado para o que aconteceu a seguir. |
There's no one on the streets, there's absolutely nothing to do. | Não tem ninguém na rua, não tem absolutamente nada pra fazer. |
Related searches : Absolutely Required - Absolutely Stunning - Absolutely Clear - Absolutely Crucial - Absolutely Vital - Absolutely Perfect - Absolutely Critical - Absolutely Necessary - Absolutely Not - Absolutely Delighted - Absolutely Sure - Absolutely Sufficient