Translation of "absolutely nothing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Absolutely - translation : Absolutely nothing - translation : Nothing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing, absolutely nothing.
Nada. Absolutamente nada.
Nothing, absolutely nothing.
Nada, absolutamente nada. Por favor ...
We've bought nothing. Absolutely nothing. Nothing.
Não comprámos nada!
Absolutely nothing!
Absolutamente nada !
Absolutely nothing.
E uma ordem, Charles.
He's absolutely nothing.
Ele é um zéninguém.
Sitting back and doing nothing. Absolutely nothing.
Não fazem pevas.
I know absolutely nothing.
Eu não sei absolutamente nada.
Tom knew absolutely nothing.
Tom não sabia de absolutamente nada.
Absolutely nothing has been done.
Absolutamente nada foi feito.
You have proposed absolutely nothing!
O Senhor Presidente não propôs rigorosamente nada!
Absolutely nothing, ladies and gentlemen.
Absolutamente nada, Senhoras e Senhores Deputados.
No, absolutely nothing to report.
Nada a reportar!
Absolutely nothing does it lack
Nada a faz mudar de direção.
And it cost Nokia absolutely nothing.
E não custa absolutamente nada para a Nokia.
We have absolutely nothing in common.
Não temos absolutamente nada em comum.
You have absolutely nothing to fear.
Você não tem absolutamente nada para temer.
I have absolutely nothing to do.
Não tenho absolutamente nada a fazer.
Tom knew absolutely nothing about it.
Tom não sabia absolutamente nada sobre isso.
Absolutely nothing, if you paid attention.
Absolutamente nenhuma, se você prestou atenção.
And it cost Nokia absolutely nothing.
E não custou absolutamente nada à Nokia.
On unemployment, absolutely nothing but platitudes.
É do interesse da Europa uma paralisação deste tipo?
There is absolutely nothing new here.
Não, decididamente, nada de novo.
I know absolutely nothing about that.
Não sei nada sobre isso.
We started right there, with absolutely nothing.
Começamos bem aqui, com absolutamente nada.
Layla remembers absolutely nothing of the assault.
Leila não lembra absolutamente nada da agressão.
What? ....and he would say Absolutely Nothing.
E as pessoas diziam O quê? ...e ele respondia Absolutamente nada!
(Speaks while laughing) There's absolutely nothing there!
Não há absolutamente nada lá!
We started right there, with absolutely nothing.
Começámos aqui, com absolutamente nada.
Nothing to worry about. She's absolutely all right.
Näo se preocupe.
A half a million clams, for absolutely nothing.
Meio milhão por nada.
If Player Two says no, they both get nothing, they get absolutely nothing.
Dois jogador diz que não, ambos recebem nada, eles ficam absolutamente nada.
It's absolutely irrelevant, and I get nothing for it.
É absolutamente irrelevante, e eu não ganho nada com isso. certo?
They are absolutely disgusting and they're good for nothing.
São absolutamente repugnantes e não prestam.
Do you guys know anything about that? Absolutely nothing.
Não sabem nada a respeito?
They wanted absolutely nothing to do with this project.
Não queriam envolver se neste projeto.
They are absolutely disgusting and they're good for nothing.
É absolutamente repugnante e não serve para nada.
This has absolutely nothing to do with anti Semitism.
Isto não tem nada a ver com anti semitismo!
Absolutely nothing. Look, Columbo, I'm a little bit tired.
Ouça uma coisa, Columbo.
I had absolutely nothing to do with those reprieves.
Rapazes, garantolhes que não tive nada que ver...
For those from the developing world, there is nothing, absolutely nothing new in this idea.
Para quem é de algum país em desenvolvimento, não há nada novo nessa idéia.
But in fact, this man does absolutely nothing at all.
Mas o facto é que este homem não fazia absolutamente nada.
So, this is an exhibition pavilion where there is absolutely nothing to see and nothing to do.
Então, este é um pavilhão de exposições onde não há absolutamente nada a ver e nada para fazer.
Absolutely nothing could have prepared us for what happened after that.
Absolutamente nada nos podia ter preparado para o que aconteceu a seguir.
There's no one on the streets, there's absolutely nothing to do.
Não tem ninguém na rua, não tem absolutamente nada pra fazer.

 

Related searches : Absolutely Required - Absolutely Stunning - Absolutely Clear - Absolutely Crucial - Absolutely Vital - Absolutely Perfect - Absolutely Critical - Absolutely Necessary - Absolutely Not - Absolutely Delighted - Absolutely Sure - Absolutely Sufficient