Translation of "accelerating demand" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accelerating - translation : Accelerating demand - translation : Demand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First , risks are associated with relatively strong domestic demand , particularly in the light of accelerating credit growth and further interest rate convergence . | Em primeiro lugar , os riscos estão associados a uma procura interna relativamente forte , em particular à luz da aceleração do crescimento do crédito e de uma maior convergência das taxas de juro . |
So it's actually accelerating. | Então isto está acelerando. |
We learned that it's accelerating. | Aprendemos que ele está acelerando. |
We learned that it's accelerating. | Aprendemos que está a acelerar. |
This general process is accelerating. | O governo propôs a FBR que, depois do cessar fogo, participe no processo democrático. |
But, as the US economy recovers, technological change is accelerating, fueling demand for more skills at a time when the workforce s educational attainment levels have plateaued. | Mas, à medida que a economia dos EUA recupera, a mudança tecnológica acelera, promovendo a procura de mais competências numa altura em que os níveis educacionais da força de trabalho atingiram um patamar. |
By contrast , finished goods inventories in manufacturing built up at an accelerating pace , according to surveys , as companies initially underestimated the speed of the fall in demand . | Em contraste , as existências de produtos acabados no sector da indústria transformadora aumentaram a um ritmo acelerado , de acordo com inquéritos , |
And this technology is also accelerating. | E esta tecnologia também está acelerando. |
Right here, is the car accelerating? | Aqui, é o carro acelerando? |
The return of national currencies is accelerating . | A entrega de notas e moedas nacionais está a acelerar . |
Ok, so why is the problem accelerating? | Então, porque é que o problema está a aumentar? |
Or, the universe is accelerating, speeding up. | Ou, o universo está acelerando, acelerar. |
The return of national currencies is accelerating. | A entrega de notas e moedas nacionais está a acelerar. |
First , the current relatively strong growth of domestic demand , fuelled by accelerating credit expansion , could gain additional momentum , with further interest rate convergence towards the level of the euro area . | Em primeiro lugar , o actual crescimento relativamente forte da procura interna , estimulada pela aceleração da expansão do crédito , poderá ganhar um dinamismo adicional com a continuação da convergência das taxas de juro para o nível da área do euro . |
These changes in the alpine world are accelerating. | Estas mudanças no mundo alpino estão se acelerando |
Space itself is expanding at an accelerating pace. | O próprio espaço está em expansão a um ritmo acelerado. |
Space itself is expanding at an accelerating pace. | O próprio espaço está a expandir se a um ritmo acelerado. |
This warming process is accelerating all the time. | O ritmo de aquecimento torna se cada vez mais rápido. |
A beam energy (accelerating voltage) exceeding 1 MeV | Energia do feixe (tensão de aceleração) superior a 1 MeV |
The speed is accelerating. That's not the only thing. | A velocidade está acelerando. E não é apenas isso. |
But it started accelerating, all the way to 2004. | Mas começou a acelerar, todo o caminho até 2004. |
And actually it'll do it at an accelerating rate. | Na realidade eu vou fazer isso numa taxa acelerada. |
It's accelerating the way in which we search for ideas. | Está acelerando a maneira em que procuramos ideias. |
Science and technology are propelling us forward at accelerating rates | Ciência e tecnologia estão a impulsionar nos para frente a grande velocidade. |
So the tension, once it starts accelerating, will go down. | Então, a tensão, uma vez que começa a acelerar, vai descer. |
Organisation and structures networking, accelerating the development of good practice. | 1 Tîiifit ii frieira cnsîiîii na riiriáaii nunnia, fst! riiattiin Mais cotíii st ui irrit r '.. . ções a nível local, estas unidades intensificaram a coordenação e a ligação, acelerando o desenvolvimento de boas práticas. |
Lastly, it also means accelerating the process of environmental destruction. | É, finalmente, reforçar o processo de destruição do meio ambiente. |
These include accelerating the phasing out of single hull tankers. | As medidas envolvem, entre outras coisas, a decisão de acelerar a eliminação progressiva dos navios tanque de casco simples. |
Enhance regional cooperation for accelerating the process of refugee return. | Reforçar a cooperação regional, a fim de acelerar o processo de regresso dos refugiados. |
DEMAND DEMAND REDUCTION CHAPTER | PROCURA E REDUÇÃO DA PROCURA |
In other words, it is accelerating by a factor of 10. | Em outras palavras, é uma aceleração por um fator 10. |
And we can do this just by reasonably accelerating existing trends. | E podemos fazer isto apenas acelarando razoavelmente as actuais tendências. |
The developing countries are now following us and accelerating their pace. | Os países em desenvolvimento vêm atrás e estão acelerar o ritmo. |
In other words, it is accelerating by a factor of 10. | Por outras palavras, está a acelerar 10 vezes mais depressa. |
Edinburgh offers no encouragement for accelerating matters on the social level. | Por outras palavras, não creio que Edimburgo possa dar início ao alargamento da Comunidade. |
Turning to further fiscal challenges , adequately tightened fiscal policies to contain aggregate demand are warranted in the light of Lithuania 's large current account deficit and accelerating credit growth , and with a view to containing inflationary pressures . | Quanto a novos desafios orçamentais , são necessárias políticas orçamentais adequadamente restritivas para conter a procura agregada considerando o elevado défice da balança corrente e o rápido crescimento do crédito na Lituânia , e tendo em vista a contenção das pressões inflacionistas . |
If those observers are accelerating, there may be no shared coordinate system. | Se estes observadores estiverem acelerados eles também deverão utilizar diferentes coordenadas espaciais. |
But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now? | Mas porque é que a crise de sobrecarga técnica, a crise de complexidade, está a acelerar agora? |
We have reviewed our administrative procedures with a view to accelerating payments. | Examinámos os nossos procedimentos com o objectivo de acelerar os pagamentos. |
Accelerating Access to Quality Formal Education to Syrian refugees and disadvantaged Jordanians | Eficiência energética e energias renováveis atingir uma redução da utilização energética em 20 até 2020 e aumentar a contribuição das energias renováveis na geração de eletricidade para pelo menos, 15 . |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Façam perguntas, exijam provas, exijam demonstração. |
PART ONE DEMAND DEMAND REDUCTION CHAPTER | PARTE I PROCURA E REDUÇÃO DA PROCURA |
PART ONE DEMAND DEMAND REDUCTION Λ | PARTE II PROCURA E REDUÇÃO DA PROCURA |
ί PART ONE DEMAND DEMAND REDUCTION A. | PARTE I PROCURA E REDUÇÃO DA PROCURA |
Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing. | Centenas de milhões de dólares foram gastos e circulados a fim de acelerar a produção das vacinas. |
Related searches : Is Accelerating - Accelerating Pace - Accelerating Decline - Accelerating Progress - Accelerating Sales - Accelerating Innovation - Accelerating Speed - Accelerating Rate - Accelerating Trend - Accelerating Voltage - Accelerating Effect - Accelerating Performance - Accelerating Growth