Translation of "is accelerating" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This general process is accelerating. | O governo propôs a FBR que, depois do cessar fogo, participe no processo democrático. |
And this technology is also accelerating. | E esta tecnologia também está acelerando. |
Right here, is the car accelerating? | Aqui, é o carro acelerando? |
The return of national currencies is accelerating . | A entrega de notas e moedas nacionais está a acelerar . |
Ok, so why is the problem accelerating? | Então, porque é que o problema está a aumentar? |
Or, the universe is accelerating, speeding up. | Ou, o universo está acelerando, acelerar. |
The return of national currencies is accelerating. | A entrega de notas e moedas nacionais está a acelerar. |
Space itself is expanding at an accelerating pace. | O próprio espaço está em expansão a um ritmo acelerado. |
Space itself is expanding at an accelerating pace. | O próprio espaço está a expandir se a um ritmo acelerado. |
This warming process is accelerating all the time. | O ritmo de aquecimento torna se cada vez mais rápido. |
So it's actually accelerating. | Então isto está acelerando. |
The speed is accelerating. That's not the only thing. | A velocidade está acelerando. E não é apenas isso. |
We learned that it's accelerating. | Aprendemos que ele está acelerando. |
We learned that it's accelerating. | Aprendemos que está a acelerar. |
In other words, it is accelerating by a factor of 10. | Em outras palavras, é uma aceleração por um fator 10. |
In other words, it is accelerating by a factor of 10. | Por outras palavras, está a acelerar 10 vezes mais depressa. |
But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now? | Mas porque é que a crise de sobrecarga técnica, a crise de complexidade, está a acelerar agora? |
What this shows is that the rate of growth of our emissions is accelerating. | O que ela mostra é que a taxa de crescimento de nossas emissões está acelerando. |
He is going to be little bit slower. Then he is going to start accelerating. | Então ele vai começar a acelerar. |
These changes in the alpine world are accelerating. | Estas mudanças no mundo alpino estão se acelerando |
A beam energy (accelerating voltage) exceeding 1 MeV | Energia do feixe (tensão de aceleração) superior a 1 MeV |
Is the car accelerating, or are you just holding it still over your head? | É a aceleração do carro, ou você está apenas segurando ele ainda mais seu cabeça? |
The United Nations Organization is currently looking at ways of accelerating this procedure considerably. | Gostaria de saber como concilia tal afirmação com o facto de os Estados da União Europeia exigirem a apresentação de um visto aos nacionais da Bósnia Herzegovina que desejam entrar em território comunitário. |
But it started accelerating, all the way to 2004. | Mas começou a acelerar, todo o caminho até 2004. |
And actually it'll do it at an accelerating rate. | Na realidade eu vou fazer isso numa taxa acelerada. |
It's accelerating the way in which we search for ideas. | Está acelerando a maneira em que procuramos ideias. |
Science and technology are propelling us forward at accelerating rates | Ciência e tecnologia estão a impulsionar nos para frente a grande velocidade. |
So the tension, once it starts accelerating, will go down. | Então, a tensão, uma vez que começa a acelerar, vai descer. |
Organisation and structures networking, accelerating the development of good practice. | 1 Tîiifit ii frieira cnsîiîii na riiriáaii nunnia, fst! riiattiin Mais cotíii st ui irrit r '.. . ções a nível local, estas unidades intensificaram a coordenação e a ligação, acelerando o desenvolvimento de boas práticas. |
Lastly, it also means accelerating the process of environmental destruction. | É, finalmente, reforçar o processo de destruição do meio ambiente. |
These include accelerating the phasing out of single hull tankers. | As medidas envolvem, entre outras coisas, a decisão de acelerar a eliminação progressiva dos navios tanque de casco simples. |
Enhance regional cooperation for accelerating the process of refugee return. | Reforçar a cooperação regional, a fim de acelerar o processo de regresso dos refugiados. |
But what is the alternative, other than accelerating chaos, mushrooming security risks, and serial humanitarian disasters? | Mas qual será a alternativa que não implica acelerar o caos, multiplicar os riscos de segurança e as catástrofes humanitárias em série? |
The policy of accelerating trade liberalization adopted by the European Council in Lisbon is very encouraging. | A política de aceleração da liberalização do comércio adoptada pelo Conselho Europeu de Lisboa é muito encorajadora. |
Individual galaxies are speeding away from us faster and faster so we say the universe is accelerating. | Galáxias individuais estão se afastando de nós cada vez mais rápido. Então dizemos que o universo está acelerando. |
Individual galaxies are speeding away from us faster and faster so we say the universe is accelerating. | As galáxias individuais estão a afastar se de nós mais e mais depressa. Por isso dizemos que o universo está a acelerar. |
And we can do this just by reasonably accelerating existing trends. | E podemos fazer isto apenas acelarando razoavelmente as actuais tendências. |
The developing countries are now following us and accelerating their pace. | Os países em desenvolvimento vêm atrás e estão acelerar o ritmo. |
Edinburgh offers no encouragement for accelerating matters on the social level. | Por outras palavras, não creio que Edimburgo possa dar início ao alargamento da Comunidade. |
Science moves rapidly, and the speed at which knowledge is acquired is accelerating, and yet it is still necessary to legislate. | A ciência está a andar depressa, o progresso dos conhecimentos está a acelerar se, e no entanto há que legislar. |
My first option is that I make the assumption that the system is just... just about to start accelerating upwards. | É minha primeira opção. que faço com a suposição de que o sistema é apenas... prestes a começar a acelerar para cima. |
Now I make the assumption that the object, still standing still is just about to start accelerating downhill. | Agora faço a suposição de que o objeto, ainda de pé ainda está prestes a começar a acelerar ladeira abaixo. |
During the last hundred years the seas have warmed up by 0.6 degrees, and the trend is accelerating. | Durante os últimos cem anos, a temperatura dos mares aumentou 0,6ºC e esta tendência está a acelerar. |
If those observers are accelerating, there may be no shared coordinate system. | Se estes observadores estiverem acelerados eles também deverão utilizar diferentes coordenadas espaciais. |
We have reviewed our administrative procedures with a view to accelerating payments. | Examinámos os nossos procedimentos com o objectivo de acelerar os pagamentos. |
Related searches : Growth Is Accelerating - Accelerating Pace - Accelerating Decline - Accelerating Progress - Accelerating Sales - Accelerating Innovation - Accelerating Speed - Accelerating Rate - Accelerating Trend - Accelerating Voltage - Accelerating Effect - Accelerating Performance - Accelerating Growth