Translation of "gladly accept invitation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accept - translation : Gladly - translation : Gladly accept invitation - translation : Invitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We gladly accept your offer. | Nós aceitamos sua oferta com prazer. |
Accept invitation | Aceitar o convite |
Accept invitation conditionally | Aceitar o convite condicionalmente |
She didn't accept the invitation. | Ela não aceitou o convite. |
Tom didn't accept Mary's invitation. | Tom não aceitou o convite de Maria. |
(FR) I shall gladly accept your invitation, as, believe me, before I made any decisions with regard to this matter, I visited some small clubs and training centres. | (FR) Aceito com todo o gosto o convite, pois, creia me, antes de tomar decisões sobre este dossier, desloquei me aos locais onde as coisas se passam na prática. Fui visitar pequenos clubes e centros de formação. |
It is the will of God, and I accept it. Gladly. | É a vontade de Deus e eu a aceito alegremente. |
I cannot but accept his invitation. | Não posso senão aceitar o seu convite. |
I cannot but accept his invitation. | Não posso deixar de aceitar o convite dele. |
Unfortunately, I can't accept your invitation. | Infelizmente, não posso aceitar o seu convite. |
Unfortunately, I can't accept your invitation. | Infelizmente, eu não posso aceitar o seu convite. |
You know, really accept this invitation. | Ouve, aceita realmente este convite. |
The Commission will gladly accept the rapporteur's amendment concerning the classification companies. | A Comissão está com todo o gosto disposta a aceitar as alterações da relatora respeitantes aos órgão de classificação que trabalham para os Estados membros. |
I'm afraid I can't accept your invitation. | Receio que não possa aceitar seu convite. |
Only Takeuchi did not accept the invitation. | Só Takeuchi não aceitou o convite. |
Do you think Tom will accept my invitation? | Você acha que Tom aceitará o meu convite? |
Chauvelin had the impudence to accept my invitation. | Chauvelin teve o cinismo de aceitar o meu convite. |
However, I gladly accept Amendment No 22 on international guidelines for sustainable fisheries management. | Tenho, em contrapartida, todo o prazer em aceitar a alteração nº 22 relativa às linhas de orientação internacionais com vista a uma gestão sustentável das pescas. |
I will be very happy to accept your invitation. | Ficaria muito feliz de aceitar o seu convite. |
I will be very happy to accept your invitation. | Ficaria muito feliz de aceitar o teu convite. |
I received an invitation from him, but didn't accept it. | Eu recebi um convite dele, mas não aceitei. |
We gladly accept complaints by e mail and many of them contain well presented allegations of maladministration. | Aceitamos de bom grado que as queixas sejam apresentadas por esta via, e muitas destas contêm acusações bem formuladas de má administração. |
I shall no doubt accept the invitation to visit sunny Ireland. | Aceitarei seguramente o convite para visitar a ensolarada Irlanda. |
You think for one moment she'd accept an invitation like that? | Esperas que ela aceite um convite desses? |
Gladly! | Com prazer! |
Gladly. | Com prazer. |
Gladly. | Com muito gosto. |
Gladly. | Com todo o gosto. |
Gladly. | Com gosto. |
Gladly. | Sim. |
I have reconsidered the offer you made to me. Thank you again for it, and accept it gladly. | Reconsiderei a proposta que me fez e aceitoa de bom grado. |
Georgia may accept the invitation by the Union and offer its contribution. | A Geórgia pode aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo. |
Yes, gladly. | Sim, com muito prazer! |
Very gladly. | Com prazer. |
Freely. Gladly. | Livremente. |
Gladly, sir. | Muito bem, meu senhor. |
I accept your invitation, but I find no solitary student with his books. | Aceitei o seu convite... mas não encontro nenhum aluno solitário com os seus livros. |
Canada may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. | O Canadá pode aceitar o convite da União Europeia e oferecer o seu contributo. |
Mr. Kringelein would be a good friend and not accept your invitation to dance. | O Sr. Kringelein seria um bom amigo se não aceitar o seu convite para dançar. |
Gladly, Mr Krivine. | Com todo o prazer, Senhor Deputado Krivine. |
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. | Lamento, mas não posso aceitar o seu convite. Eu tenho outros planos para aquele dia. |
Anderssen was reluctant to accept the invitation, as he was deterred by the travel costs. | Anderssen estava relutante em aceitar o convite, devido aos custos da viagem. |
The Republic of Korea may accept the invitation by the Union and offer its contribution. | A República da Coreia pode aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo. |
The Republic of Colombia may accept the invitation by the Union and offer its contribution. | A República da Colômbia poderá aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo. |
Bosnia and Herzegovina may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. | A Bósnia Herzegovina pode aceitar o convite da União Europeia e oferecer o seu contributo. |
Related searches : Gladly Accept - Accept Invitation - Invitation Accept - Would Gladly Accept - I Gladly Accept - We Gladly Accept - Accept An Invitation - Accept My Invitation - Accept Your Invitation - I Gladly - We Gladly