Translation of "acceptability of risks" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Acceptability - translation : Acceptability of risks - translation : Risks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a question of legitimacy and acceptability. | É uma questão de legitimidade e de aceitabilidade. |
The primary objective was to assess the acceptability of 2 modes of administration using an acceptability questionnaire that was completed by the caregiver. | O objetivo principal foi avaliar a aceitabilidade dos 2 modos de administração de Enzepi utilizando um questionário de aceitabilidade que foi preenchido pelo cuidador. |
Ethnic factors in the acceptability of foreign clinical data | Ethnic factors in the acceptability of foreign clinical data |
constitution enjoys legitimacy and acceptability among the masses of the people. | Outros organizaram se e estão a converter se em grupos armados vigilantes. |
Finally, as regards clarity and democratic accountability it is essential that all legislation passes the two tests of acceptability to the Council representing the States and acceptability to Parliament representing the citizens, a double guarantee as to the quality and acceptability of European legislation. | Por último, no que diz respeito à clareza e à responsabilidade democrática, é essencial que toda a legislação passe os dois testes de aceitabilidade aceitabilidade pelo Conselho, em representação dos Estados, e aceitabilidade pelo Parlamento, em representação dos cidadãos, uma dupla garantia quanto à qualidade e aceitabilidade da legislação europeia. |
National interests alone do not constitute grounds for acceptability | Os interesses estritamente nacionais não constituem justificação para a sua aceitação |
Acceptability of invented names for veterinary medicinal products processed through the centralised procedure | Título Processing of renewals in the centralised procedure |
These are two safeguards for the quality and the acceptability of European legislation. | São duas salvaguardas para a qualidade e a aceitabilidade da legislação europeia. |
I also feel, however, that this position touches the limits of moral acceptability. | Porém, este é também o limite daquilo que considero moralmente aceitável. |
Fraud increases card payment fees and may even threaten the acceptability of the instrument . | A fraude conduz a um aumento das comissões de pagamento com cartão , podendo mesmo ameaçar a aceitabilidade do instrumento . |
Fraud increases card payment fees and may even threaten the acceptability of the instrument | A fraude induz um aumento nas comissões dos pagamentos com cartão e pode mesmo ameaçar a aceitabilidade do instrumento . |
Are Professor Pelinka's remarks not completely within the bounds of acceptability in a democracy? | Será que as observações do Professor Pelinka não se enquadram plenamente nos limites do que se deve aceitar em democracia? |
A clear definition of the priorities of drug control policy increase the safety of communities from drugrelated crime reduce the acceptability and availability of drugs to young people reduce the health risks and other damage re lated to drug misuse. | À semelhança do que se passa em vários outros países, a política contra a droga do Reino Unido tem como objectivo criar uma estru tura nacional para actividades de redução da procura predominan temente locais. Os princípios subjacentes são |
To adopt European legislation you must pass two tests acceptability to the elected governments meeting in the Council, and acceptability to the directly elected MEPs in the European Parliament. | Para se aprovar legislação europeia há que passar em dois testes o da aceitabilidade por parte dos governos eleitos reunidos no Conselho e o da aceitabilidade por parte dos eurodeputados directamente eleitos no Parlamento Europeu. |
But that information is, of course, no substitute for thorough tests of safety and environmental acceptability. | Contudo, esta informação não substitui a realização de uma avaliação rigorosa em termos de segurança e de compatibilidade ambiental. |
Creating genuine demand for the European currency is ultimately a function of generating public acceptability . | Gerar procura para a rnoeda europeia é , ern última instancia , urna forma de promover a sua aceitaqáo por parte do público . |
Hence, the acceptability of the proposal by Mrs Quisthoudt Rowohl that we have just heard. | Por fim, volta a existir, com outro nome, um imposto agora chamado contribuição temporária por dez anos, e ainda disposições relativas às reformas, incluindo aumento das cotizações e aumento das pensões de reversão. |
The public acceptability of research in the Member States plays an important part in this. | A aceitação da investigação pela população dos Estados Membros tem aqui um papel importante. |
concept of Legitimacy of law looks for fairness or acceptability of fairness of process of implementation of law. | Por meio dele, ninguém será obrigado a fazer ou deixar de fazer alguma coisa, senão em virtude de lei. |
Guideline on the acceptability of Invented Names For Human Medicinal Products Processed Through The Centralised Procedure | Título Guideline on the acceptability of Invented Names For Human Medicinal Products Processed Through The Centralised Procedure |
The whole process of decision making, administration and accountability forms part of the cohesive process and its acceptability. | Todo o processo de tomada de decisão, administração e responsabilidade faz parte do processo de coesão e da sua aceitabilidade. |
What the Commission had to decide was the acceptability of the aids, not the desirability of the privatization. | Aquilo sobre que a Comissão tinha de decidir era a admissibilidade das ajudas e não a conveniência da privatiza ção. |
Competition, however, cannot be used as the sole criterion when assessing the acceptability of a planned merger. | Não podemos, contudo, avaliar a correcta fundamentação das concentrações exclusivamente pelo o ângulo da concorrência. |
Microbiological criteria also give guidance on the acceptability of foodstuffs and their manufacturing, handling and distribution processes. | Os critérios microbiológicos dão também orientações quanto à aceitabilidade dos géneros alimentícios e dos seus processos de fabrico, manuseamento e distribuição. |
However, this assessment needs to be modified to take account of the society's perception of the acceptability of the risk. | Contudo, esta avaliação precisa de ser modificada para ter em conta a percepção da sociedade relativamente à aceitabilidade do risco. |
Mrs Frassoni, all issues of acceptability are studied with the chairmen and with the services before the vote. | Senhora Deputada Frassoni, todas as questões de admissibilidade são estudadas com os presidentes e com os serviços antes da votação. |
The rapporteur recognises this problem, but places too much faith in the availability and acceptability of non animal tests. | A relatora reconhece este problema mas deposita demasiada confiança na disponibilidade e na aceitabilidade de ensaios efectuados sem o recurso a animais. |
Cohesion requires the acceptability not just of actual and prospective disparities but of the mechanisms being used to try to reduce them. | A coesão requer a aceitabilidade não só das disparidades actuais e prospectivas, como dos mecanismos utilizados para tentar reduzi las. |
On the other hand, the Commission is fully informed of the studies necessary in order to demonstrate the acceptability of particular substances. | Por outro lado, a Comissão está plenamente informada a respeito dos estudos necessários para demonstrar a admissibilidade de determinadas substâncias. |
Risks of bronchospasm | Risco de broncospasmo |
Risks of hypoglycaemia | Riscos de hipoglicemia |
There was a demand in July 1988 by the Council for a report on the economic and environmental acceptability of fusion. | Em Julho de 1988, o Conselho pediu um relatório sobre a aceitabilidade económica e am |
establishing critical limits at critical control points which separate acceptability from unacceptability for the prevention, elimination or reduction of identified hazards | Estabelecimento de limites críticos em pontos críticos de controlo, que separem a aceitabilidade da não aceitabilidade com vista à prevenção, eliminação ou redução dos riscos identificados |
establish critical limits at critical control points which separate acceptability from unacceptability, for the prevention, elimination or reduction of identified hazards | Estabelecer limites críticos, nos pontos críticos de controlo, que separem a aceitabilidade da não aceitabilidade, com vista à prevenção, eliminação ou redução dos perigos identificados |
Financial market risks remain one of the largest risks facing insurers . | Os riscos do mercado financeiro continuam a figurar entre os maiores que as seguradoras enfrentam . |
We should keep this in mind when lecturing Canada, the United States and the USSR on the acceptability of their trapping methods. | Em segundo lugar, não deve haver em nenhumas circunstâncias um convite implícito para se abandonar a sala. |
Does the TAA (a) accept that manufacturer s in service conformity report confirms acceptability of a vehicle or engine type within the family? | A EH (a) aceita que o relatório do fabricante sobre conformidade em circulação confirma a aceitação de um modelo de veículo ou tipo de motor na família? |
In addition, the Commission reserves the possibility to re assess the acceptability of these undertakings, after consulting Member States, in due time. | Acresce que a Comissão reserva a possibilidade de reavaliar a aceitabilidade destes compromissos, após consulta, em tempo útil, dos Estados Membros. |
World Economic Forum It clearly reveals how all global risks are inter related and interwoven, so that economic, environmental, geopolitical, social, and technological risks are hugely interdependent. Economic Risks Environmental Risks Geopolitical Risks Societal Risks Technological Risks | O mapa claramente revela como todos os riscos globais estсo interrelacionados e entrelaуados, de modo que os riscos econзmicos, ambientais, geopolьticos, sociais e tecnolзgicos sсo extremamente interdependentes. |
food safety criterion means a criterion defining the acceptability of a product or a batch of foodstuff applicable to products placed on the market | Critério de segurança dos géneros alimentícios critério que define a aceitabilidade de um produto ou de um lote de géneros alimentícios aplicável aos produtos colocados no mercado |
These other risks are general business risks. | Esses outros riscos são riscos gerais do negócio. |
Research means taking risks, and some of these risks will inevitably be financial. | Ela significa e comporta riscos, também financeiros. |
risks mentioned less than 4 times risks mentioned 46 times risks mentioned 7 9 times risks mentioned more than 9 times | riscos mencionados menos do 4 vezes riscos mencionados 4 6 vezes riscos mencionados 7 9 vezes riscos mencionados mais de 9 vezes |
risks mentioned less than 4 times risks mentioned 46 times risks mentioned 7 9 times risks mentioned more than 9 times | riscos mencionados menos de 4 vezes riscos mencionados 4 6 vezes riscos mencionados 7 9 vezes riscos mencionados mais de 9 vezes |
Health risks Marathon running has various health risks. | Riscos à saúde Correr maratonas pode causar vários riscos físicos. |
Related searches : Conditions Of Acceptability - Level Of Acceptability - Criteria Of Acceptability - Limits Of Acceptability - Risks Of - Environmental Acceptability - Patient Acceptability - Auditing Acceptability - Risk Acceptability - Acceptability Criteria - Social Acceptability - General Acceptability - Acceptability Standards