Translation of "accommodation and board" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accommodation - translation : Accommodation and board - translation : Board - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The shipowner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board. | Armazenar amostras e especímenes inteiros no navio, inclusivamente amostras e especímenes inteiros mantidos nas instalações de congelação do navio |
The vessel owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board. | As despesas de alojamento e de alimentação a bordo do navio ficam a cargo do armador. |
The ship owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board. | As despesas de alojamento e de alimentação a bordo ficam a cargo do armador. |
The vessel owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board. | Caso o observador seja embarcado num país estrangeiro, as suas despesas de viagem até ao porto de embarque ficam a cargo do armador. |
The vessel owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board. | Deve ter acesso aos meios de comunicação, aos documentos relativos às atividades de pesca do navio, incluindo, nomeadamente, o diário de pesca e o caderno de navegação, bem como às partes do navio diretamente ligadas às suas tarefas. |
The vessel owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board. | Caso este seja embarcado num país estrangeiro, as suas despesas de viagem e de trânsito (incluindo alojamento e alimentação) até ao porto de embarque ficam a cargo do armador. |
The vessel owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board. | O observador deve ser embarcado num porto escolhido pelo armador. |
The vessel owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board. | O armador, ou o seu representante, deve comunicar a Cabo Verde antes do embarque, com um pré aviso de dez dias, a data, a hora e o porto de embarque do observador. |
Buildings and accommodation | Instalações e alojamento |
Accommodation | Accommodation |
accommodation | Alojamento |
accommodation | alojamento |
Each vessel shall provide food and accommodation to the observer of a standard no less than that provided to the officers on board. | Controlar o funcionamento do sistema de localização por satélite e apresentar um relatório sobre eventuais interrupções ou interferências. |
Temporary accommodation | Temporary accommodation |
Accommodation disorder | Alteração da acomodação |
tourism, accommodation and other leisure activities | Turismo, alojamento e outras actividades de lazer |
Cataract, accommodation disorders | Cataratas, perturbações da acomodação |
hotel accommodation costs. | das despesas de alojamento. |
Access to accommodation | Acesso a um alojamento |
Time sharing accommodation | Direitos reais de habitação periódica (timesharing) |
your temporary accommodation ( or we will reimburse you for your accommodation expenses ) | your temporary accommodation ( or we will reimburse you for your accommodation expenses ) |
accommodation infrastructure or services | Os serviços ou infra estruturas de alojamento |
And why is their accommodation inadequate? Because in many cases xenophobia stands in the way of their getting adequate accommodation. | Disse Não se trata de negociarmos, mas de nos empenharmos conjuntamente em atingir objectivos co muns no interesse de todos . |
It's a marker of accommodation. | É um marcador de entendimento. |
Conjunctival haemorrhage Accommodation disorder Blindness | Hemorragia da conjuntiva Alteração da acomodação Cegueira |
Letting services of furnished accommodation | Serviços de aluguer de alojamentos mobilados |
The operator shall provide the observer, while on board the vessel, at no expense to the observer or the observer's government, with food, accommodation and medical facilities of a reasonable standard equivalent to those normally available to an officer on board the vessel. | Pavilhão anteriormente arvorado (se for caso disso), |
Abnormality of accommodation, Mydriasis, Visual disturbance, | Anomalias de acomodação, Midríase, Alterações visuais |
Lastly the allocation of office accommodation. | Por conseguinte, neste caso, também tenho certas dúvidas. |
Accommodation expenses for pensioners (Law on individual accommodation assistance, consolidated by Law No 204 of 29 March 1995). | Despesas de habitação dos titulares de pensões (lei sobre o auxílio à habitação individual, codificada pela Lei n.o 204 de 29 de Março de 1995). |
direct aid, to cover registration fees, accommodation expenses and subsistence, and | ajuda directa, para cobrir custos de inscrição, alojamento e subsistência, e |
They also contained miniature libraries and accommodation for the teacher. | Eles também continham bibliotecas em miniatura. |
As accommodation from a Lord who is Forgiving and Merciful. | Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo! |
The chateau also offers accommodation in stylish suites and rooms. | Aqui você tem a possibilidade de hospedar se em apartamentos estilosos e nos quartos do castelo. |
No smoking in common areas and rental accommodation (1 point) | Proibição de fumar nas áreas comuns e nos alojamentos para arrendamento (1 ponto) |
when the journey involves meals or overnight accommodation by 15 for each main meal and by 50 for overnight accommodation provided in the fare | No caso de a viagem compreender as refeições ou o alojamento nocturno de 15 para cada refeição principal e de 50 para o alojamento nocturno previsto no montante das despesas |
The vessel owner shall bear the cost of providing board and accommodation for observers in the same conditions as for officers, within the confines of the practical possibilities offered by the vessel. | Tarefas do observador |
Repair of motor vehicles and motorcycles I. Accommodation and food service activities | Reparação de veículos automóveis e motociclos I. Actividades de alojamento e restauração |
Let's think in terms of reasonable accommodation . | Vamos visar uma adaptação razoável . |
Very rare accommodation disorder, blurred vision, oculogyration | Muito raros perturbações da acomodação, visão desfocada e oculogíria |
Moreover, the possibility of the successful accommodation... | Além disso, a possibilidade de boa acomodação... |
Improvement in accommodation infrastructure or services (quantify). | Melhoramento das infra estruturas ou serviços de alojamento (quantificar) |
The vessel owner shall bear the cost of providing board and accommodation for the observer in the same conditions as for officers, within the confines of the practical possibilities offered by the vessel. | Os navios de pesca europeus devem respeitar as medidas e recomendações adotadas pela ICCAT no referente às artes de pesca, às suas especificações técnicas e a qualquer outra medida técnica aplicável às respetivas atividades de pesca e às suas capturas. |
They must be helped to find accommodation and to obtain grants. | E haverá que favorecer o seu acesso a meios de alojamento bem como à obtenção de bolsas. |
Coordinating the provision of tourist accommodation on agricultural and forestry undertakings. | Coordenação da oferta de alojamento turístico em explorações agrícolas e silvícolas |
Related searches : Full Board Accommodation - Lodging And Accommodation - Accommodation And Subsistence - Accommodation And Catering - Accommodation And Meals - Travel And Accommodation - Transport And Accommodation - Board And Lodge - Management And Board - Paper And Board - Food And Board - Board And Batten