Translation of "according to david" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. | Conforme todas estas palavras, e conforme toda esta visão, assim falou Natã a Davi. |
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. | Conforme todas estas palavras, e conforme toda esta visão, assim falou Natã a Davi. |
According to frontman David Draiman on the band home documentary M.O.L. | De acordo com o líder David Draiman no documentário caseiro da banda, M.O.L. |
David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded. | Subiu, pois, Davi, conforme a palavra de Gade, como o Senhor havia ordenado. |
According to David Fricke, the album was a major influence on The Beatles' Sgt. | De acordo com David Fricke, editor da Rolling Stone , o álbum foi uma grande influência para Sgt. |
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded. | Subiu, pois, Davi, conforme a palavra de Gade, como o Senhor havia ordenado. |
David divided them into divisions according to the sons of Levi Gershon, Kohath, and Merari. | Davi os repartiu por turmas segundo os filhos de Levi Gérsom, Coate e Merári. |
concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh, | acerca de seu Filho, que nasceu da descendência de Davi segundo a carne, |
Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my Good News, | Lembra te de Jesus Cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho, |
Prepare yourselves after your fathers' houses by your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son. | preparai vos segundo as vossas casas paternas, e segundo as vossas turmas, conforme o preceito de Davi, rei de Israel, e o de Salomão, seu filho. |
According to David Trobisch, Polycarp may have been the one who compiled, edited, and published the New Testament. | De acordo com David Trobisch, Policarpo pode ter sido um dos que compilou, editou e publicou o que seria chamado de Novo Testamento . |
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel | Lembra te de Jesus Cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho, |
Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh | acerca de seu Filho, que nasceu da descendência de Davi segundo a carne, |
And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son. | preparai vos segundo as vossas casas paternas, e segundo as vossas turmas, conforme o preceito de Davi, rei de Israel, e o de Salomão, seu filho. |
When David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased. | Chegando, pois, os mancebos de Davi, falaram a Nabal todas aquelas palavras em nome de Davi, e se calaram. |
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done. | Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Davi, seu pai. |
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done. | Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo quanto fizera Davi, seu pai. |
And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased. | Chegando, pois, os mancebos de Davi, falaram a Nabal todas aquelas palavras em nome de Davi, e se calaram. |
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. | Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Davi, seu pai. |
Finally, Mr David, the gap between prosperous and less well off areas has narrowed, according to our method of assessing this. | Chegamos então à questão das conclusões São divulgadas, ou não devem sê lo? Temos um acordo muito claro, sr. Metten, sobre como abordar esta questão. |
According to David, the Romano Germanic legal systems included those countries where legal science was formulated according to Roman Law, whereas common law countries are those where law was created from the judges. | De acordo com David, os sistemas jurídicos romano germânicos incluiu os países onde a ciência jurídica foi formulada de acordo com o Direito Romano, enquanto os países de common law são aqueles em que a lei foi criada a partir dos juízes. |
So all the elders of Israel came to the king to Hebron and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel. | Assim vieram todos os anciãos de Israel ao rei, a Hebrom e Davi fez com eles um pacto em Hebrom, perante o Senhor e ungiram a Davi rei sobre Israel, conforme a palavra do Senhor por intermédio de Samuel. |
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done. | Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo quanto fizera Davi, seu pai. |
David, David, get up. | David, David, levantese. |
Internationally, according to David Desser, it not only influenced a British brand of noir, but extended the noir vision virtually around the world. | Internacionalmente, de acordo com David Desser, o filme não apenas influenciou um modelo britânico de noir , mas ampliou essa visão em praticamente todo o mundo. |
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron and David made a covenant with them in Hebron before the LORD and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel. | Assim vieram todos os anciãos de Israel ao rei, a Hebrom e Davi fez com eles um pacto em Hebrom, perante o Senhor e ungiram a Davi rei sobre Israel, conforme a palavra do Senhor por intermédio de Samuel. |
David. Faure David. Faure. mail | David. Faure David. Faure. mail |
David. Sweet David. Sweet. mail | David. Sweet David. Sweet. mail |
David. Johnson David. Johnson. mail | David. Johnson David. Johnson. mail |
According to the text of the Books of Samuel, he also anointed the first two kings of the Kingdom of Israel Saul and David. | Terá ungido os seus dois primeiros reis, Saul e David. |
David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service. | E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço. |
David, listen to me. | Escuta. |
Talk to him, David. | Fala com ele. |
To David, of course. | Ao David, claro. |
What's happened to David? | Que faz o David? |
David sent to Joab, Send me Uriah the Hittite. Joab sent Uriah to David. | Então Davi mandou dizer a Joabe Envia me Urias, o heteu. E Joabe o enviou a Davi. |
According to David E. Kaplan and Alec Dubro, burakumin account for about 70 of the members of Yamaguchi gumi, the largest yakuza syndicate in Japan. | De acordo com David E. Kaplan e Alec Dubro, os burakumin contribuem com cerca de 70 dos membros do Yamaguchi gumi, o maior sindicado yakuza do Japão. |
According to Emily M. Douglas and David Finkelhor, Several national studies have found that black and white children experienced near equal levels of sexual abuse. | De acordo com Emily M. Douglas e David Finkelhor, Vários estudos nacionais descobriram que crianças negras e brancas experimentaram níveis quase iguais de abuso sexual. |
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service. | E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço. |
David! What will I do without David? | David! |
What does she say about David? David? | Que diz ela acerca do David? |
How to say King David? | Como dizer rei Davi? |
It's hard to believe, David. | É difícil de acreditar, David. |
I gave it to David. | Deia ao David. |
David, please listen to me. | David, por favor, ouveme. Mentiste. |
Related searches : Dear David - St. David - According To Smith - Chosen According To - Appropriate According To - Compare According To - Search According To - According To Numbering - According To Rumors - Design According To - Tailor According To - Ranking According To - Calculate According To