Translation of "act individually" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Both bodies act individually and independently . | Ambas as instituições actuam a título individual e independente . |
Send Individually | Enviar Individualmente |
An entity first assesses whether objective evidence of impairment exists individually for financial assets that are individually significant, and individually or collectively for financial assets that are not individually significant (see paragraph 59). | Uma entidade avalia primeiro se a prova objectiva de imparidade existe individualmente para activos financeiros que sejam individualmente significativos, e individual ou colectivamente para activos financeiros que não sejam individualmente significativos (ver parágrafo 59). |
So each person climbs individually. | Assim cada pessoa escala individualmente. |
Each sponge is packed individually. | Cada esponja é embalada individualmente. |
Individually, I'd rather not cooperate. | Individualmente, eu prefiro não participaria. |
individually responsible for such action. | É compreensível a reacção da comunidade interna cional. |
In relation to matters where Member States of SACU act individually in such matters under this provision, the specific SACU Member State shall act in that capacity and the EU shall treat that Member State as such. | O Conselho Conjunto pode apresentar relatórios periódicos sobre o funcionamento do presente Acordo ao Conselho de Ministros instituído em conformidade com o artigo 15.o do Acordo de Cotonu. |
In relation to matters where Member States of SACU act individually in such matters under this provision, the specific SACU Member State shall act in that capacity and the EU shall treat that Member State as such. | Poder de decisão e procedimentos |
We start from the principle of subsidiarity that the Community should only act on those matters more effectively carried out in common than by Member States individually. | Agora estamos finalmente prontos, e é caso para dizer que menos talvez fosse mais, à vista do facto de as 26 letras do alfabeto não terem chegado para os considerandos. |
Subsequently, dosage should be adjusted individually. | Posteriormente, a dose deverá ser ajustada individualmente. |
Subsequently, dosage should be adjusted individually. | Posteriormente, a posologia deve ser ajustada a nível individual. |
The Commission examines each case individually. | A Comissão analisará individualmente cada um dos casos. |
I will refer to them individually. | Debates do Parlamento Europeu |
Number of animals tested individually (e) | Número de animais testados individualmente (e) |
Halcor SA individually EUR 9,16 million | Halcor SA, individualmente 9,16 milhões de euros |
Similarly, corporations that, by an Act of Parliament or Regulation, are individually subject to minimum Canadian ownership requirements are required to have a majority of resident Canadian directors. | 2001, c. 27, que reside habitualmente no Canadá. |
Every option contract shall be individually revalued . | Cada contrato de opção será reavaliado individualmente . |
Again, the pixels cannot be individually addressed. | Novamente, os pixels não podiam ser independentemente endereçados. |
You can configure every X display individually. | Você poderá configurar cada ecrã do X individualmente. |
Each systemsettings module can be executed individually | Cada módulo do systemsettings pode ser executado individualmente |
Dosage of Levemir should be adjusted individually. | A posologia de Levemir deve ser ajustada a nível individual. |
So let's solve each of them individually. | Então vamos resolver cada um deles individualmente. |
So, please do not email us individually. | Por isso, por favor não nos enviem e mails. |
We really don't care about them individually. | Nós realmente não me importo com eles individualmente. |
Dose of Levemir should be adjusted individually. | A dose de Levemir deverá ser ajustada individualmente. |
Each index lesion assessed individually for response. | Cada lesão de índice avaliada individualmente para determinação da resposta |
In addition, producers must be individually responsible. | Ao mesmo tempo, os produtores têm de ser individualmente responsáveis pelos seus produtos. |
The Member States can decide that individually. | Os Estados Membros podem decidi lo individualmente. |
You can tell me individually another time. | Pode responder me pessoalmente noutra altura. |
HME Nederland BV individually EUR 4,49 million | HME Nederland BV, individualmente 4,49 milhões de euros |
Wieland Werke AG individually EUR 24,7416 million. | Wieland Werke AG, individualmente 24,7416 milhões de euros |
Characteristics of each section can be changed individually. | As características de cada secção poderão ser alteradas individualmente. |
Each control center module can be executed individually | Cada módulo do centro de controlo pode ser executado individualmente |
The dosage of Apidra should be individually adjusted. | A dosagem de Apidra deve ser ajustada individualmente. |
Either we think globally or we perish individually. | 'É bem vindo o teu criticismo ao Projecto Vénus. |
The dose of Apidra should be individually adjusted. | A dose de Apidra deve ser ajustada individualmente. |
The dose of Levemir should be adjusted individually. | A dose de Levemir deve ser ajustada a nível individual. |
The dose of nitisinone should be adjusted individually. | A dose de nitisinona deve ser ajustada em função de cada indivíduo. |
That paragraph is tabled individually as an amendment. | Esse número é apresentado, separadamente, como uma alteração. |
Number of animals to be tested individually (e) | Número de animais a serem testados individualmente (e) |
KM Europa Metal AG individually EUR 17,96 million | KM Europa Metal AG, individualmente 17,96 milhões de euros |
For disputes that relate to an individual action of a SADC EPA State, the SADC EPA State concerned shall act individually for the purposes of this Part, and the EU shall act only against the specific State that it considers has infringed a provision of this Agreement. | As Partes esforçam se por resolver os litígios referidos no artigo 76.o iniciando consultas de boa fé, de modo a alcançar uma solução amigável. |
For disputes that relate to an individual action of a SADC EPA State, the SADC EPA State concerned shall act individually for the purposes of this Part, and the EU shall act only against the specific State that it considers has infringed a provision of this Agreement. | As consultas decorrem no prazo de quarenta (40) dias a contar da data em que o pedido foi recebido. |
Alternatively , more banks should subscribe to the convention individually . | Em alternativa , mais bancos deveriam adoptar a convenção a título individual . |
Related searches : Individually Tailored - Individually Owned - Individually Adapted - Individually Wrapped - Acting Individually - Decide Individually - Individually Adaptable - Individually Authorized - Sign Individually - Individually Boxed - Individually Selected - Individually Tested - Individually Designed