Translation of "individually adapted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Adapted - translation : Individually - translation : Individually adapted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The dosage should be individually adapted to the patient's requirements. | A posologia deve ser adaptada individualmente às necessidades do doente. |
The length of treatment may depend on the type of infection that you have and may be individually adapted for you by your doctor. | A duração do tratamento depende do tipo de infeção que tem e pode ser adaptada individualmente para si pelo seu médico. |
The dose can be individually established and adapted from 500 IU up to 1,000 IU (in exceptional cases up to 1,500 IU) weekly or fortnightly. | A dose pode ser definida individualmente e adaptada entre 500 UI e 1000 UI (em casos excepcionais, até 1500 UI) por semana ou a cada duas semanas. |
Send Individually | Enviar Individualmente |
4 ( adapted ) | 4 ( adaptado ) |
Adapted quantity | quantidade adaptada |
The table below shows the recommended dose and length of treatment which depend on the type of infection that you have and may be individually adapted for you by your doctor. | A tabela em baixo mostra a dose recomendada e duração do tratamento que dependem do tipo de infeção que tem e pode ser adaptada individualmente para si pelo seu médico. |
An entity first assesses whether objective evidence of impairment exists individually for financial assets that are individually significant, and individually or collectively for financial assets that are not individually significant (see paragraph 59). | Uma entidade avalia primeiro se a prova objectiva de imparidade existe individualmente para activos financeiros que sejam individualmente significativos, e individual ou colectivamente para activos financeiros que não sejam individualmente significativos (ver parágrafo 59). |
So she adapted. | Então ela se adaptou. |
1 ( adapted ) 6 . | 1 ( adaptado ) 6 . |
2 ( adapted ) 1 . | 2 ( adaptado ) 1 . |
4 ( adapted ) 2 . | 4 ( adaptado ) 2 . |
Adapted quantity 2004 | Quantidade adaptada 2004 |
The dose of HyQvia was based on the previous treatment with intravenous IG 10 (320 to 1,000 mg kg body weight 4 weeks) and was individually adapted, ensuring adequate IgG levels throughout the study. | A dose de HyQvia baseou se no tratamento anterior com IG intravenosa a 10 (320 a 1000 mg kg de peso corporal 4 semanas) e foi adaptada individualmente, garantindo níveis adequados de IgG ao longo do estudo. |
So each person climbs individually. | Assim cada pessoa escala individualmente. |
Each sponge is packed individually. | Cada esponja é embalada individualmente. |
Individually, I'd rather not cooperate. | Individualmente, eu prefiro não participaria. |
individually responsible for such action. | É compreensível a reacção da comunidade interna cional. |
Frogs adapted to deserts. | Os sapos adaptaram se aos desertos. |
Adapted by Carl Mayer | Adaptado por Carl Mayer |
Adapted by Henrik Galeen. | Livremente adaptado por Enrik Galeen |
Adapted by Oleksandr Dovzhenko | Adaptado por Oleksandr Dovzhenko |
Total adapted quantity 2004 | Total quantidade adaptada 2004 |
The length of treatment may depend on the type of infection that you have or the length of time your immune system is not working properly and may be individually adapted for you by your doctor. | A duração do tratamento pode depender do tipo de infeção que tem ou do tempo que o seu sistema imunitário não funciona corretamente e pode ser adaptada individualmente para si pelo seu médico assistente. |
Both bodies act individually and independently . | Ambas as instituições actuam a título individual e independente . |
Subsequently, dosage should be adjusted individually. | Posteriormente, a dose deverá ser ajustada individualmente. |
Subsequently, dosage should be adjusted individually. | Posteriormente, a posologia deve ser ajustada a nível individual. |
The Commission examines each case individually. | A Comissão analisará individualmente cada um dos casos. |
I will refer to them individually. | Debates do Parlamento Europeu |
Number of animals tested individually (e) | Número de animais testados individualmente (e) |
Halcor SA individually EUR 9,16 million | Halcor SA, individualmente 9,16 milhões de euros |
Is agriculture adapted to that? | A agricultura está adaptada a isso? |
1 ( adapted ) Article 1 1 . | 1 ( adaptado ) Artigo 1.o 1 . |
3 ( adapted ) Article 6 1 . | 3 ( adaptado ) Artigo 6.º 1 . |
4 ( adapted ) Article 16 1 . | 4 ( adaptado ) Artigo 16.º 1 . |
He adapted himself to circumstances. | Ele se adaptou às circunstâncias. |
He has adapted extremely well. | Ele se adaptou extremamente bem. |
are adapted from Acclaimed Music.net. | foram adaptadas a partir de Acclaimed Music.net. |
Can adapted work be performed? | Pode realizar um trabalho adaptado? |
Every option contract shall be individually revalued . | Cada contrato de opção será reavaliado individualmente . |
Again, the pixels cannot be individually addressed. | Novamente, os pixels não podiam ser independentemente endereçados. |
You can configure every X display individually. | Você poderá configurar cada ecrã do X individualmente. |
Each systemsettings module can be executed individually | Cada módulo do systemsettings pode ser executado individualmente |
Dosage of Levemir should be adjusted individually. | A posologia de Levemir deve ser ajustada a nível individual. |
So let's solve each of them individually. | Então vamos resolver cada um deles individualmente. |
Related searches : Individually Tailored - Individually Owned - Individually Wrapped - Acting Individually - Act Individually - Decide Individually - Individually Adaptable - Individually Authorized - Sign Individually - Individually Boxed - Individually Selected - Individually Tested