Translation of "address has changed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Address - translation : Address has changed - translation : Changed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The address in the address bar has changed. | Tem o endereço na barra de endereços alterado. |
He changed his address. | Ele mudou o endereço dele. |
I've changed my address. | Mudei de endereço. |
Tom changed his email address. | Tom alterou o seu endereço de e mail. |
Tom changed his email address. | Tom alterou o endereço de e mail dele. |
However, since its IP address has changed, any ongoing connections will be broken. | No entanto, como seu endereço IP mudou, as conexões em curso será quebrado. |
The organization changed its name to its telegraph address, OXFAM , in 1965. | A organização mudou seu nome para o seu endereço telegráfico, OXFAM, em 1965. |
That has changed. | Isso mudou. |
He has changed. | Ele mudou. |
Has anything changed? | Mudou alguma coisa? |
Nothing has changed. | Nada mudou. |
Mode has changed | O modo foi alteradoName |
Everything has changed. | Tudo mudou. |
Nothing has changed. | Nada se fez. |
That has changed. | Isto mudou. |
That has changed. | Necessitamos dela, por exemplo, com a Bósnia Herzegovina e é motivo de grande regozijo que o Governo tenha afirmado que vai apoiar a Bósnia Herzegovina no seu todo como país, o que nem sempre lhe granjeou simpatias entre os croatas da Herzegovina. |
The x label has been changed, and the y label has been changed. | Mudou se o rótulo de x e y rótulo foi alterado. |
What, exactly, has changed? | O que mudou exactamente? |
Almost nothing has changed. | Sabem, quase nada mudou, |
Not much has changed. | Não mudou muito. |
But this has changed. | Mas isto mudou. |
Now everything has changed. | Agora está tudo mudado. |
Has prison changed him? | A prisão o mudou? |
The world has changed. | O mundo mudou. |
My opinion has changed. | A minha opinião mudou. |
Has the climate changed? | O clima mudou? |
My situation has changed. | Minha situação mudou. |
My life has changed. | Minha vida mudou. |
All this has changed. | Tudo isso mudou. |
Screen configuration has changed | A configuração do ecrã mudou |
Monitor setup has changed | A configuração do monitor foi alterada |
The context has changed. | O contexto mudou. |
Yeah, little has changed. | Sim, pouco mudou. |
And nothing has changed. | E nada mudou. |
The world has changed. | Mas felizmente, o mundo está a mudar há 10 anos, o twitter era o som de uma ave, www era uma avaria do teclado, a Nuvem estava no céu, 4g era um local de estacionamento, Google era um arroto de um bebé, |
The climate has changed. | O clima mudou. |
So what has changed? | Então o que mudou? |
The World Has Changed | O mundo mudou |
So technology has changed. | A tecnologia mudou. |
That has now changed. | Isso agora modifi cou se. |
The situation has changed. | A situação sofreu uma alteração. |
That has changed somewhat. | Mas essa realidade foi um tanto alterada. |
Still nothing has changed. | Desde então, ainda nada mudou. |
It has not changed. | Não foi alterada. |
Nothing has changed there. | Nada mudou aqui. |
Related searches : Changed Address - Has Changed - My Address Changed - Has Dramatically Changed - Has Changed Slightly - Has Recently Changed - Has Something Changed - Has Changed Hands - Has Also Changed - Has Just Changed - Much Has Changed - Has Already Changed - Has Changed Since - She Has Changed