Translation of "addressed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Addressed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Addressed to NCBs | Dirigido aos BCN |
Not yet addressed | A abordar |
Every mental organ addressed. | É mesmo assim. Chega de teoria, Chris. |
Their motivations are addressed below | Suas motivações são abordadas abaixo |
The inventory has been addressed. | Mencionou se o inventário. |
Mr Seppänen addressed it yesterday. | Mencionou o ontem o senhor deputado Seppänen. |
This has to be addressed. | Isto não poderá ser ignorado. |
That has not been addressed. | Essa alegação não foi atendida. |
It's addressed to the agent. | Estão dirigidos ao agente. |
Handling of addressed press products, | EE É necessário o estabelecimento de uma empresa de gestão especializada para efetuar as atividades de gestão dos fundos de investimento, e só as empresas com sede social na União Europeia podem atuar como depositárias dos ativos dos fundos de investimento. |
Handling of non addressed items, | IE Para a prestação de serviços de investimento ou de consultoria sobre investimentos é necessário |
Handling of non addressed items | RO Não consolidado para fins públicos |
handling of addressed press products, | Outros serviços de comissionista |
handling of non addressed items, | UE Não consolidado para a distribuição de produtos químicos, e metais e pedras preciosos. |
addressed or unaddressed printed matter | Material impresso endereçado ou não endereçado. |
This Decision is addressed to | É destinatária da presente decisão |
This decision is addressed to | É destinatária da presente decisão |
The Decision is addressed to | São destinatários da presente decisão |
Correspondence addressed to the Council | Correspondência destinada ao Conselho |
It is being addressed and will be addressed in a comprehensive way, particularly in Directive 90 220. | Está a ser analisada de forma exaustiva, especialmente no quadro da Directiva 90 220. |
This issue needs to be addressed. | Essa questão precisa ser enfrentada. |
That letter is addressed to you. | Aquela carta é endereçada a você. |
All pixels can be addressed independently. | Todos os pixels podiam ser endereçados independentemente. |
Haemoglobin variability should be addressed ed | A variabilidade da hemoglobina deve ser resolvida através da gestão da dose, tendo em consideração o intervalo alvo da hemoglobina de 10 g dl M |
Haemoglobin variability should be addressed ic | Devido à variabilidade intra pacientes, podem observar se ocasionalmente valores individuais de um paciente acima ou abaixo do nível de hemoglobina desejado. |
Haemoglobin variability should be addressed ed | Devido à variabilidade intra pacientes, podem observar se ocasionalmente valores individuais de um paciente acima ou abaixo do nível de hemoglobina desejado. |
Haemoglobin variability should be addressed M | As variações dos níveis de M |
SUTHERLAND. The addressed to Mr Marshall. | Não posso portanto responder à pergunta de modo mais específico. |
The legal vacuum has been addressed. | Houve uma acedência à ideia do vazio jurídico. |
So this issue will be addressed. | Por conseguinte, esta questão será abordada. |
Mrs Müller has addressed this problem. | A senhora deputada Müller abordou este problema. |
We addressed a multitude of issues. | Discutimos uma infinidade de questões. |
This should therefore be addressed first. | Isso seria, portanto, a primeira coisa a fazer. |
This problem cannot be addressed here. | Este problema não pode ser analisado nesta sede. |
We addressed them in separate documents. | Abordámo las em documentos separados. |
Fortunately, the letter was wrongly addressed | Por sorte, o endereço estava incorreto. |
This is addressed to Mademoiselle Doro. | É dirigida a Mademoiselle Doro. |
Who was that trunk addressed to? | Para quem se destinava a mala? |
Handling of addressed parcels and packages, | EE Para a aceitação de depósitos, é necessária uma autorização da Autoridade de supervisão financeira da Estónia e a constituição de uma sociedade por ações, de uma filial ou de uma sucursal, em conformidade com a legislação da Estónia. |
Handling of addressed press products 46 | para fins públicos |
handling of addressed parcels and packages, | (parte da CPC 61111, parte da CPC 6113 e parte da CPC 6121) |
To whom are the guidelines addressed | A quem se dirigem as directrizes |
KER compatibility is to be addressed. | A compatibilidade KER deve ser considerada. |
To whom the guidelines are addressed | A quem se dirigem as orientações |
This Decision is addressed to Greece. | A República Helénica é a destinatária da presente decisão. |
Related searches : Were Addressed - Issues Addressed - Addressed Through - Adequately Addressed - Being Addressed - Was Addressed - Properly Addressed - As Addressed - Have Addressed - Feel Addressed - Questions Addressed - Addressed Issues - Wrongly Addressed - Thoroughly Addressed