Translation of "advising" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Advising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore advise, if advising is beneficial. | Admoesta, pois, porque a admoestação é proveitosa (para o atento)! |
( h ) advising on migration issues and phasing . | h ) prestar aconselhamento sobre questões de migração e faseamento . |
We have scientific committees advising the Commission. | Temos comités científicos a aconselhar a Comissão. |
I'm advising you to keep your mouth shut. | Aconselho voce que mantenha a sua boca fechada. |
These include advising the Executive Director on preparation for | Para além das responsabilidades que lhe incumbem na garantia dos níveis adequados de direcção da Agência, na adopção do programa de trabalho da Agência e supervisão da sua execução e na monitorização dos padrões de desempenho, o Conselho de Administração tem um determinado número de prioridades para 2002, entre as quais prestar assessoria ao Director na preparação das seguintes questões |
We're advising the Northern Cypriots on how to reunify their island. | Estamos assessorando os Cipriotas do Norte sobre como reunificar a sua ilha. |
Poets wrote his own nursery rhymes, advising him on royal behaviour. | Poetas escreveram suas próprias rimas, aconselhando o sobre o comportamento real. |
We're advising the Northern Cypriots on how to reunify their island. | Estamos a aconselhar os cipriotas do Norte sobre a reunificação da ilha. |
Advising of pregnant women, involving at least 100 pre natal examinations. | Consultas de grávidas incluindo, pelo menos, 100 exames pré natais |
Her uncle Leopold wrote to her advising her to appear in public. | O seu tio Leopoldo escreveu lhe para a aconselhar a aparecer em público. |
We should not be telling them what to do, but advising them. | Será igualmente necessário reagrupar as diversas linhas orçamentais numa única rubrica destinada, precisa mente, às iniciativas tendentes a apoiar o processo de democratização nos países que antes referimos. |
He met with an advising council, the officials and part of the escort. | Reuniu se um conselho com o soberano, os oficiais e parte da comitiva. |
to obtain special advice before advising you if the child can receive STAMARIL. | testes especiais e de obter conselho especial antes de aconselhar sobre se a sua criança pode receber STAMARIL. |
Some experts are advising us to try and stabilise emissions at present levels. | Há peritos que nos recomendam que procuremos conseguir uma estabilização aos níveis de emissão actuais. |
where necessary, advising companies on the conduct of the various tests and trials necessary to | sempre que necessário, prestação de assessoria a empresas sobre o modo de execução dos vários |
Even the US National Academy of Sciences advising President Bush largely concurs with this finding. | Até a própria National Academy of Sciences dos Estados Unidos, conselheira do Presidente Bush, contribui largamente para esta conclusão. |
Apparently, biologists are now advising the Commission to ban cod fishing and to reduce other quotas. | Verifica se que actualmente os biólogos estão a aconselhar a Comissão a proibir a pesca do bacalhau e a reduzir outras quotas. |
prescribing or advising on the examinations necessary for the earliest possible diagnosis of pregnancies at risk | Prescrever ou aconselhar os exames necessários ao diagnóstico mais precoce possível da gravidez de risco |
And surrounding him are usually three other children, who are advising him on what they should do. | E ao seu redor normalmente ficam três outras crianças lhe dando dicas sobre o que devem fazer. |
We're advising various island states in the climate change negotiations, which is suppose to culminate in Copenhagen. | Assessoramos vários Estados ilha nas negociações de mudanças climáticas, que supostamente irão culminar em Copenhague. |
In the gubernatorial campaign of fellow PDT member Aldo Pinto in 1986, Rousseff had an advising role. | Na campanha do pedetista de Aldo Pinto para o governo do estado em 1986, Dilma participou da assessoria. |
Immediately they're going to say I am advising every young girl to go out and get pregnant. | Imediatamente disseram que eu estava incentivando toda jovem garota a ficar grávida. |
The COMP is also responsible for advising the European Commission on the development of an orphan drug | Interacção com a FDA dos EUA com vista ao aprofundamento da cooperação, por exemplo, nos domínios dos medicamentos órfãos, pedidos de aconselhamento científico, novos pedidos e farmacovigilância, e no intercâmbio de estagiários. |
We're advising various island states in the climate change negotiations, which is suppose to culminate in Copenhagen. | Estamos a aconselhar vários Estados insulares nas negociações sobre as alterações climáticas, o que é suposto terminar na Cimeira do Clima em Copenhaga. |
Advising the patient to rinse the mouth out with water after each dose will minimise the risk. | Aconselhar Aconselharo doente a bochechar com água após cada dose vai minimizar o risco. |
Advising the patient to rinse the mouth out with water after each dose will minimise the risk. | Aconselhar o doente a bochechar com água após cada dose vai minimizar o risco. |
increase participation of local authorities and unions of municipalities in advising on community needs and service gaps | Apoiar também um aumento das operações de financiamento do Banco Europeu de Investimento (BEI) no Líbano, em linha com o seu mandato de financiamento externo. |
advising and supporting the machinery rings in all matters relating to the pooling of equipment and labour | Aconselhamento e apoio dos CIM em todas as questões relacionadas com a utilização em comum dos equipamentos e da mão de obra |
Independent Diplomat ended up advising three successive Kosovo prime ministers and the multi party negotiation team of Kosovo. | A Independent Diplomat terminou assessorando três primeiros ministros do Kosovo sucessivamente e o time de negociação multi partidário do Kosovo. |
institutional financial management international relations management management of departments of studies and or student advising centres library management. | gestão financeira institucional gestão das relações internacionais gestão dos departamentos e ou centros de apoio a estudantes gestão das bibliotecas. |
He also made a major contribution in World War II advising on military strategy and developing operational research. | Ele também fez uma grande contribuição para aconselhar a Segunda Guerra Mundial sobre a estratégia militar e desenvolvimento de pesquisa operacional. |
Independent Diplomat ended up advising three successive Kosovo prime ministers and the multi party negotiation team of Kosovo. | O Independent Diplomat veio a aconselhar três primeiros ministros kosovares e a equipa multipartidária das negociações do Kosovo. |
Managerial functions are related to determining, formulating, implementing, directing or advising policies and activities of enterprises or institutions. | As funções de gestão implicam a definição, formulação, implementação, direcção ou aconselhamento de estratégias e actividades de empresas ou instituições. |
Remaining troops transitioned from combat operations to counter terrorism and the training, equipping, and advising of Iraqi security forces. | As tropas restantes de transição realizaram operações de combate ao terrorismo e treinaram as forças de segurança iraquianas. |
That is why I am specifically asking you and advising you to limit harmonisation to the necessary minimum standards. | Por isso, é este o meu pedido expresso e o conselho que lhe dou. limite se a harmonizar as regras mínimas necessárias! |
Advising the Parties on ways to enhance and improve cooperation consistent with the principles set out in this Agreement | Sempre que as Partes considerem pertinente, o Comité pode instituir grupos técnicos conjuntos de trabalho sobre temas específicos. |
We already saw one instance in the example of advising, when I advised you to floss your teeth every day. | Já vimos uma instância no exemplo de aconselhar, quando você me aconselhou a usar fio dental os dentes todos os dias. |
Viewed as separate from the specialized bodies it co ordinates, ECOSOC's functions include information gathering, advising member nations, and making recommendations. | Criada para separar os organismos especializados que coordena, as funções do ECOSOC incluem a recolha de informação e o aconselhando e recomendações aos países membros. |
The document calls for wholly unfeasible actions such as advising people to shelter up to 5 km from the accident locus. | O documento prescreve medidas totalmente impraticáveis, tal como aconselhar as populações a procurarem abrigo a cinco quilómetros do local do acidente. |
The budget group's duties shall include advising the President, the Bureau and the Committee and exercising control over the various services. | As competências do grupo do orçamento compreendem funções de conselho junto do presidente, da mesa e do Comité, bem como uma missão de supervisão dos serviços. |
The budget group's duties shall include advising the President, the bureau and the Committee and exercising control over the various services. | As competências do grupo do orçamento compreendem funções de conselho junto do presidente, da Mesa e do Comité, bem como uma missão de controlo em relação aos serviços. . |
Physicians should educate patients about early signs and symptoms of herpes zoster, advising that treatment should be sought as early as possible. | Os médicos devem instruir os doentes sobre os sinais e sintomas iniciais de herpes zoster, advertindo que devem solicitar tratamento o mais rapidamente possível. |
Edmund Rich, the Archbishop of Canterbury, intervened in 1234 and held several great councils, advising Henry to accept the dismissal of des Roches. | Edmundo Rich, o Arcebispo da Cantuária, interveio em 1234 e realizou vários grandes conselhos, aconselhando Henrique a aceitar a resignação de Pedro. |
Medicine Emmanuel Ben Soussan and Michel Antonietti, for advising doctors who perform colonoscopies how to minimize the chance that their patients will explode. | Medicina Emmanuel Ben Soussan e Michel Antonietti, por recomendarem a doutores que fazem colonoscopia, como minimizar as chances de seus pacientes explodirem. |
We have the speech act level, advising is a nice paradigm of that which can be accomplished even if it, you're not persuaded. | Nós temos o discurso esfera, aconselhando é um bom paradigma daquele que pode ser feito, mesmo que ele, não você persuadido. |
Related searches : Advising Customers - Client Advising - Expert Advising - Advising Role - Is Advising - Legal Advising - Financial Advising - Advising Students - Customer Advising - Advising Against - Advising About - For Advising - In Advising - Advising You