Translation of "after ensuring" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

After - translation : After ensuring - translation : Ensuring - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stephen became increasingly concerned with ensuring that his son Eustace would inherit his throne after him.
Estêvão ficou cada vez mais preocupado em garantir que seu filho Eustácio fosse seu sucessor.
Ensuring compliance
Garantir o cumprimento
ensuring data protection
Partilha de conhecimentos e de melhores práticas no que se refere às políticas de desenvolvimento rural com vista a promover o bem estar social e económico das populações das zonas rurais
After ensuring that the competition process works properly, it has three further specific responsibilities allocating resources, providing incentives and innovation.
Quando o sistema concorrencial funciona satisfatoriamente assume um triplo papel tem uma função de distribuição dos recursos, de estímulo e de inovação.
Ensuring consistency in programming
Garantir a coerência da programação
And they're doing this at huge scale after President Lula declared his goal of ensuring everyone had three meals a day.
E eles estão fazendo isso em grande escala depois que o presidente Lula declarou seu objetivo de garantir que todos tivessem três refeições por dia.
And they're doing this at huge scale after President Lula declared his goal of ensuring everyone had three meals a day.
Estão a fazer isto em larga escala depois de o presidente Lula da Silva ter declarado o seu objetivo de garantir que todos teriam acesso a três refeições por dia.
ENSURING QUALITY RESEARCH, EVALUATION, TRAINING
ASSEGURAR A QUALIDADE INVESTIGAÇÃO, AVALIAÇÃO E FORMAÇÃO
ensuring equal opportunities for all
O Parlamento Europeu e os Direitos do Hornen
ensuring independent and effective supervision.
As Partes incentivam a cooperação entre as entidades reguladoras e de supervisão competentes, nomeadamente o intercâmbio de informações, a partilha de conhecimentos especializados sobre os mercados financeiros e outras medidas.
follow up to checks, ensuring
Seguimento dado às conclusões dos controlos, para garantir
This starts with ensuring price stability.
Isto começa com a garantia da estabilidade dos preços.
By ensuring a non inflationary environment , this move will contribute to ensuring sustainable economic growth in the euro area .
Ao assegurar um clima não inflacionista , esta acção contribuirá para assegurar um crescimento económico sustentável na área do euro .
By ensuring a non inflationary environment, this move will contribute to ensuring sustainable economic growth in the euro area.
Ao assegurar um clima não inflacionista, esta acção contribuirá para assegurar um crescimento económico sustentável na área do euro.
After initial successes at sea, Philip's navy was annihilated at the Battle of Sluys in 1340, ensuring that the war would occur on the continent.
Após sucessos iniciais no mar, a marinha francesa foi aniquilada na Batalha de Sluys em 1340, garantindo que a guerra passaria para o continente.
Ensuring equal rights is a state responsibility.
Com efeito, a igualdade de direitos é uma responsabilidade dos Estados.
ensuring the criminalisation of terrorist offences and
A garantia da criminalização das infrações terroristas e
ensuring separation between the different production batches
Garantindo a separação entre os diferentes lotes de produção
conditions and arrangements ensuring traceability of feed
Condições e disposições para garantir a rastreabilidade dos alimentos para animais
Issuance of euro banknotes and ensuring their integrity
Emissão de notas de euro e garantia da sua integridade
Potential complications can often be avoided by ensuring
As potenciais complicações podem ser geralmente evitadas, garantindo que
1.55 ml ensuring delivery of 8 full sprays.
1,55 ml garantindo a libertação de 8 pulverizações completas.
by ensuring the rational development of agricul tural production,
assegurando o desenvolvimento racional da pro dução agrícola,
The role of regions in ensuring cohesion 4.4.2.
O papel das regiões relativamente a assegurar a coesão 4.4.2. Critérios de elegibilidade 4.4.3.
This also includes ensuring majorities of 260 votes.
E uma das principais razões é a actual fragmentação do
ensuring transparent management of public resources and accountability
Reforço dos sistemas judiciários
ensuring respect for human rights and fundamental freedoms
Garantia do respeito pelos direitos humanos e liberdades fundamentais
ensuring transparent management of public resources, and accountability
Melhorar a conceção e a execução de políticas.
ensuring transparent management of public resources and accountability
Reforço das capacidades em matéria de definição e execução de políticas (prestação de serviços públicos, elaboração e execução do orçamento, luta contra a corrupção)
Ensuring respect for human rights and fundamental freedoms
Garantir o respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais
Ensuring a dynamic and well functioning euro area
Garantir o dinamismo e o bom funcionamento da zona euro
the importance of ensuring continuity of electricity supplies
A importância de garantir a continuidade do fornecimento de electricidade
Key elements for ensuring eligibility for co financing
Elementos essenciais para garantir a elegibilidade para o co financiamento
ensuring timely payment of Community funding to beneficiaries.
Garantia do pagamento atempado do financiamento comunitário aos beneficiários.
ensuring the legality and regularity of the transactions.
Garante a legalidade e a regularidade das transacções.
We only encounter the difficulties when it comes to ensuring that the taxpayers are not constantly burdened year after year with expenditure on stores which are damaging.
Na verdade, viemos sempre a constatar que existiam dois modelos fantásticos e teoricamente coerentes, mas inadequados para a gestão de um mercado tão complicado.
on sand and loess soil, grass or other crops ensuring soil coverage during the winter shall be cultivated after maize in order to substantially reduce leaching potential
nos solos arenosos e de loesse, serão cultivadas pratenses ou outras culturas que garantam a cobertura dos solos durante o Inverno, depois da cultura do milho, por forma a reduzir substancialmente o potencial de lixiviação
For in the process of ensuring justice for the south, we will also have to continue ensuring a balance within the Community budget.
É que no processo de garantir justiça para os países do Sul, também teremos de continuar a garantir um equilíbrio no âmbito do orçamento comunitário.
The crisis unit is an additional tool for ensuring that crises are managed effectively by ensuring better coordination and by taking action quickly.
Trata se de um instrumento suplementar destinado a garantir a gestão eficaz de uma crise, mediante uma coordenação mais eficaz e de medidas rápidas.
Overall , it is emphasised that ensuring sustainability depends both on the achievement of a sound starting position and on the policies pursued after the adoption of the euro .
Em termos gerais , sublinha se que garantir a sustentabilidade depende quer de alcançar uma posição de partida sólida , quer das políticas prosseguidas após a adopção do euro .
Investors are protected by ensuring publication of reliable information .
A publicação de informações fiáveis assegura a protecção dos investidores .
SDD mandate Ensuring the legal migration continuity of mandates .
Migração para Assegurar a mandatos de continuidade legal Débitos Directos dos mandatos .
and ensuring an orderly functioning of the money market
pode também sinalizar a orientação da sua política monetária ao mercado monetário , o que é geralmente conseguido através de alterações das condições em que o banco central está disposto a efectuar transacções com o mercado monetário .
He was tasked with ensuring national independence and stability.
Ele era encarregado de garantir a independência e a estabilidade nacional.
The EMEA is committed to ensuring an efficient, successful
Pedidos de extensões alterações

 

Related searches : By Ensuring - In Ensuring - Thus Ensuring - Ensuring Safety - Ensuring Communication - Ensuring Alignment - Ensuring Accuracy - Of Ensuring - Ensuring Coherence - Ensuring Supply - Ensuring Accountability - Ensuring Security - Ensuring Success