Translation of "ensuring supply" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ensuring - translation : Ensuring supply - translation : Supply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The problem with the regime is that it seeks to meet several different and sometimes conflicting goals from ensuring a satisfactory supply to protecting producers and processors and ensuring ACP import quotas.
O problema deste regime é que procura atingir vários objectivos diferentes e por vezes em conflito entre si desde a garantia de um aprovisionamento satisfatório até à protecção de produtores e transformadores e à garantia das quotas de importação ACP.
Central control of a supply grid is definitely a positive way of ensuring security of supply, but in the Commission's opinion it is not the only way or sometimes the most efficient.
Objecto Segurança de aprovisionamento e controlo da rede nacional de gás e electricidade
So here I am not talking about deregulation and competition at any price, but about ensuring efficient and environmentally friendly water supply.
Não me refiro à liberalização nem a uma concorrência a qualquer preço, falo sim da consagração de um abastecimento eficaz e ecológico.
raising and ensuring the attractiveness, openness and quality standards of education and training, broadening the supply of education and training opportunities and ensuring flexible learning pathways and enlarging possibilities for mobility for students and trainees,
do aumento e da garantia da capacidade de atracção, da abertura e das normas de qualidade da educação e da formação, do alargamento da oferta de oportunidades de educação e de formação e da garantia de vias curriculares flexíveis e do aumento da mobilidade para estudantes e formandos,
They also need to be more consistent by ensuring that this proposed regulation also provides for the supply of medicines at affordable prices.
Mais coerência também fazendo com que esta proposta de regulamento vise igualmente fornecer medicamentos a preços acessíveis.
Supply side policies that promote small and medium size enterprises and service industries accommodating domestic demand are also critical to ensuring more inclusive and sustainable growth.
Para garantir um crescimento mais inclusivo e sustentável, é igualmente importante a existência de políticas com base na oferta que promovam as pequenas e médias empresas e indústrias de serviços que integrem a procura interna.
Ensuring compliance
Garantir o cumprimento
Viridian Energy Supply Ltd electricity supply
Viridian Energy Supply Ltd. fornecimento de eletricidade
Viridian Energy Supply Ltd. electricity supply
Doces, geleias, marmelades, purés e pastas de frutas, de morangos, obtidos por cozimento, de teor de açúcares 30 , em peso (exceto preparações homogeneizadas da subposição 200710).
Continue ensuring a balanced and integrated approach towards drug issues in order to cope with the health and social consequences of drug abuse as well as ensuring more effective prevention and working towards reducing the supply of, trafficking in and the demand for illicit drugs
Ajudar a Geórgia na elaboração e aplicação de toda a legislação que tenciona adotar em matéria de acesso ao mercado ou outras questões conexas (ou seja, medidas comerciais)
ensuring data protection
Partilha de conhecimentos e de melhores práticas no que se refere às políticas de desenvolvimento rural com vista a promover o bem estar social e económico das populações das zonas rurais
We also refer to the euro's potential for ensuring greater stability in the supply of raw materials which are extremely important, because of their dependence on the European economy.
Mencionamos, de igual modo, a capacidade do euro para assegurar uma maior estabilidade no aprovisionamento de matérias primas muito importantes, devido à sua dependência da economia europeia.
To mention just one such responsibility, each and every one of us is responsible for ensuring not just the safety of supply, but also maximum safety for the citizens.
Uma delas é que todos nós somos responsáveis por garantir não só a segurança do aprovisionamento como também a máxima segurança para os cidadãos.
In that connection the European Council stressed the importance of giving access to support from the international financial institutions and of ensuring a regular supply of oil under adequate supervision.
Neste contexto, o Conselho Europeu sublinhou a importância da prestação de apoio por parte das instituições financeiras internacionais e de ser assegurado um fornecimento regular e suficiente de petróleo.
Ensuring consistency in programming
Garantir a coerência da programação
Types of SRAM Non volatile SRAM Non volatile SRAMs, or nvSRAMs, have standard SRAM functionality, but they save the data when the power supply is lost, ensuring preservation of critical information.
Tipos de SRAM Não volátil SRAM não volátil ou nvSRAM (non volatile SRAMs) possuem a capacidade de armazenar informações mesmo quando a fonte de alimentação é interrompida, garantindo assim a preservação de informação.
These objectives on the other hand include ensuring the supply of medicines that are new and regarded as important in terms of their therapeutic value to the patients that need them.
Por outro lado, estes objectivos incluem também a garantia do fornecimento de novos medicamentos considerados importantes do ponto de vista terapêutico aos pacientes que deles necessitam.
a description of the intended use and intended market of sale of the tobacco products, with particular attention to ensuring that tobacco product production or supply is commensurate with reasonably anticipated demand
identificação completa das contas bancárias destinadas às transações relevantes e outras informações úteis relativas aos pagamentos e
a description of the intended use and intended market of sale of the tobacco products, with particular attention to ensuring that tobacco product production or supply is commensurate with reasonably anticipated demand
Fixar, se aplicável, um prazo para a validade das licenças e subsequente renovação do pedido ou atualização das informações do pedido
Power supply
Fonte de alimentação
water supply
captação , tratamento e distribuição de água
Supply réduction
Redução da oferta
Supply contracts
Contratos de fornecimentos
Supply vessels
Navios de reabastecimento
Supply Vessels
ACOMPANHAMENTO
Supply vessels
Os navios auxiliares estão sujeitos ao procedimento aplicável à transmissão dos pedidos de autorização de pesca indicado no presente capítulo, na medida em que lhes for aplicável.
Air supply
Alimentação de ar
Supply agreements
Contratos de fornecimento
Supply yourselves for the journey. The best supply is piety.
Equipai vos de provisões, mas sabei que a melhorprovisão é a devoção.
ENSURING QUALITY RESEARCH, EVALUATION, TRAINING
ASSEGURAR A QUALIDADE INVESTIGAÇÃO, AVALIAÇÃO E FORMAÇÃO
ensuring equal opportunities for all
O Parlamento Europeu e os Direitos do Hornen
ensuring independent and effective supervision.
As Partes incentivam a cooperação entre as entidades reguladoras e de supervisão competentes, nomeadamente o intercâmbio de informações, a partilha de conhecimentos especializados sobre os mercados financeiros e outras medidas.
follow up to checks, ensuring
Seguimento dado às conclusões dos controlos, para garantir
cross border supply of services means the supply of a service
Estabelecimento
cross border supply of services means the supply of a service
Prestação transfronteiras de serviços , a prestação de um serviço
It is necessary for the achievement of the basic objective of ensuring a more uniform application of the current value added tax system to lay down rules implementing Directive 77 388 EEC, in particular in respect of taxable persons, the supply of goods and services, and the place of their supply.
É necessário, para alcançar o objectivo fundamental da aplicação uniforme do actual sistema de imposto sobre o valor acrescentado, estabelecer disposições de aplicação da Directiva 77 388 CEE, nomeadamente no que respeita aos sujeitos passivos, às entregas de bens e prestações de serviços e ao lugar da entrega ou da prestação.
Further policy aims are the restoration of natural ground and surface waters to an ecologically sound condition, thus ensuring, inter alia, a suitable source for extraction of drinking water and ensuring that water demand and water supply are brought into equilibrium on the basis of more rational use and management of water resources.
É igualmente seu objectivo o saneamento das águas naturais superficiais e subterrâneas, de forma a salvaguardar especialmente a nascente própria para a extracção de água potável, bem como o equilíbrio entre a oferta c a procura, mediante a utilização e gestão regionais dos recursos hídricos.
The aim of the Common Agricultural Policy is to ensure an adequate supply of agricultural products to meet consumer demand at reasonable prices whilst ensuring a fair standard of living for the agricultural Community.
O objectivo da política agrícola comum é assegurar uma oferta adequada de produtos agrícolas indo ao encontro da procura por parte dos consumidores, a preços razoáveis, as segurando ao mesmo tempo um padrão de vida aceitável para a comunidade agrícola.
The key to such a solution is joint management of the Danube's waters, ensuring a reasonable distribution of the water supply both to the old course of the river and the new shipping canal.
As negociações estão agora num impasse, desde a última reunião realizada em 16 de Fevereiro deste ano em Bruxelas, por não se ter encontrado um compromisso para um regime temporário de gestão das águas e para remeter a decisão definitiva do processo para um tribunal internacional.
Cows supply milk.
As vacas dão leite.
Condition of supply
Data de aprovação da última revisão do RCM junho de 2001 Condições de fornecimento do produto
Supply going, increasing.
Abastecimento vai aumentando.
CLASSIFICATION FOR SUPPLY
CLASSIFICAÇÃO QUANTO À DISPENSA AO PÚBLICO
Energy supply 3.2.8.
Abastecimento energético 3.2.8. Transportes 3.2.9.
Supply and demand.
É a oferta e a procura.

 

Related searches : By Ensuring - In Ensuring - Thus Ensuring - Ensuring Safety - Ensuring Communication - Ensuring Alignment - Ensuring Accuracy - Of Ensuring - Ensuring Coherence - Ensuring Accountability - After Ensuring - Ensuring Security - Ensuring Success