Translation of "after show party" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

After - translation : After show party - translation : Party - translation : Show - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pauker was purged from the party (along with 192,000 other party members) Pătrășcanu was executed after a show trial.
Pauker foi expulsa do partido (junto com outros 192.000 membros) Pătrăşcanu foi executado após um julgamento espetáculo.
Gotta show one at a party.
Tenho que mostrar um na festa.
A party after the hunt. What party?
Depois da batida, organizamos uma festinha.
Tom didn't show up at the party yesterday.
Tom não apareceu na festa ontem.
Show solution after answering
Mostrar a solução após responder
Right after the show.
Logo a seguir ao espectáculo.
Look here, I like you. Come up to my studio after the show, let's make a party, eh? Bring your pals.
Gosto deti, vai até ao meu estúdio depois do espectáculo e traz os teus amigos.
She did not show up at the party yesterday.
Ela não apareceu na festa ontem.
Who'd want to show up at that party anyway?
Videojogo Rockett
After the show, huh, Brad?
Depois do espectáculo, Brad.
This party you're asking after...
Esse tipo que você procura...
Rockett Who'd want to show up at that party anyway?
Vídeo Rockett E quem quer ir nessa festa?
Come right home after the show.
Logo que acabe o espetáculo.
Show show the solution after the given time Continue go to the next question after the given time.
Mostrar mostrar a solução ao fim do tempo indicado Continuar vai para a pergunta seguinte ao fim do tempo limite.
You want to skip the show and go to a party.
Queres faltar ao espectáculo e ir a uma festa.
They became inseparable after that party.
Eles se tornaram inseparáveis depois daquela festa.
After all, it was a party.
Afinal, era uma festa.
Cheetah can show us the way after.
Chita indicarnosá depois o caminho.
May I see you after the show?
Posso vêla depois do espectáculo?
Will I see you after the show?
Vejote depois do espectáculo?
I'm gonna tell her after the show.
Vou dizerlhe depois do espectáculo.
But after the first show, I'm leaving.
Mas, depois, voume embora.
Cook didn't come back after the show.
O Cook não voltou depois do espectáculo.
He'll show up right after he calls?
Ele aparece logo depois de ligar?
Tom was afraid that no one would show up for the party.
Tom estava com medo de que ninguém aparecesse na festa.
The party started soon after his arrival.
O grupo partiu logo depois da chegada dele.
Like a wedding party after the groom.
Como uma festa de casamento atrás do noivo!
The preparation of the party begins right after the end of the previous party.
A música mais conhecida da Festa é a Carvalhesa.
Then you were supposed to usher my comingout party and didn't show up.
Depois, iria me acompanhar na festa, mas não compareceu.
Cena lost to Laurinaitis after Big Show interfered.
Cena perdeu para Laurinaitis após a interferência de Big Show.
Only show when queue is empty after transfer
Só mostrar quando a fila estiver vazia após a transferência
Show the solution after an answer was given.
Mostrar a solução depois de dar uma resposta.
We'll show you all of that after lunch.
Vamos mostrar vos isso tudo depois do almoço.
We had a couple drinks after the show.
Tomámos umas bebidas depois do espectáculo.
I'll meet you here after the show. Okay.
Encontramonos aqui, depois do espectáculo.
No, I'd rather wait until after the show.
Näo, após o espectáculo.
The producer doesn't come back after the show...
O produtor não aparece depois do espectáculo...
What? Once, in this room, after my party...
Uma vez, nesta sala, depois da minha festa...
After our party tonight, we may be evicted.
Depois da festa de hoje, podemos ser despejadas.
We were expecting Tom to be at the party, but he didn't show up.
Esperávamos que Tom estivesse na festa, mas ele não apareceu.
But the situation changed after Meena's show began airing.
Mas a situação mudou com o começo do programa.
I mean, can we go someplace after the show?
Podemos ir a algum lado, depois do espectáculo?
Then at least wait until after the party tonight.
Pelo menos esperada para passar a festa hoje à noite.
The show closed on June 30, 1973 after 711 performances.
O show foi fechado em 30 de junho de 1973 após 711 performances.
Show toolbar If checked, Main Toolbar is visible after startup.
Mostrar a barra de ferramentas Se estiver assinalada, a Barra Principal ficará visível após o arranque.

 

Related searches : After Hour Party - After Work Party - Show Performance - Magic Show - Television Show - Show Initiative - Car Show - Show Effort - Freak Show - Show Effect - Chat Show