Translation of "after your review" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
After - translation : After your review - translation : Review - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your doctor will review and adjust your dosage if necessary after 2 weeks of treatment. | O seu médico reajustará a sua dose se necessário após duas semanas de tratamento. |
Your doctor will review your treatment after 3 months to decide whether or not to continue the treatment. | O seu médico irá rever o tratamento após três meses para decidir se deverá ou não continuar o tratamento. |
You can also review your internal pages. | Você também pode analisar suas páginas internas. |
Furthermore, in answer to your question, Mrs Thyssen, as to whether there will be a review, the answer is yes, there will indeed be a review of the guidelines after four years. | Além disso, Senhora Deputada Thyssen, em relação à sua pergunta se haverá um review , gostaria de afirmar que sim, haverá um review das directivas ao fim de quatro anos. |
In that case your doctor will monitor your methionine level in your body and may review your diet. | Neste caso, o seu médico monitorizará o nível de metionina do seu organismo e pode rever a sua dieta. |
Review of measures taken to comply after the suspension of obligations | Nenhuma disposição do presente Acordo pode ser interpretada no sentido de conferir direitos ou impor obrigações a pessoas, para além dos direitos e obrigações criados entre as Partes ao abrigo do direito internacional público, nem no sentido de permitir que o presente Acordo seja diretamente invocado nas ordens jurídicas internas das Partes. |
Review your website today with a free trial at www.woorank.com. | Analise seu website hoje com um teste grátis em www.woorank.com |
Review of any measure taken to comply after the suspension of benefits | Qualquer informação obtida deste modo deverá ser revelada a ambas as Partes e ser objecto de observações. |
Review of any measure taken to comply after the suspension of benefits | Neste contexto, as Partes assinalam que o Kosovo inicia negociações com os países que |
A flash card program to make your review process more efficient | Um programa de memória flash para fazer seu processo de revisão mais eficiente |
Now, your task now is to decide which review is fake? | Bem, agora a tarefa de vocês é decidir qual resenha é a falsa? |
Now, your task now is to decide which review is fake? | Agora, a vossa tarefa é decidir qual dos comentários é falso? |
Review the LEMTRADA Patient Guide and Package Leaflet with your patient. | Leia o Guia do Doente do LEMTRADA e o Folheto Informativo em conjunto com o seu doente. |
Mr. Kane's finishing your review just the way you started it. | O Sr. Kane está terminando como o senhor começou. |
Regular review of your your carer s injection technique will be performed to ensure continued appropriate handling. | Será feita uma revisão da sua técnica de injeção, ou da técnica de injeção do seu prestador de cuidados, para garantir a continuação de um tratamento adequado. |
After you, I'm after your money. | Atrás de si, e atrás do seu dinheiro. |
The doctor should review the need to continue maintenance treatment after a year. | A necessidade de continuar o tratamento de manutenção deverá ser avaliada por um médico ao fim de um ano. |
Review of any measure taken to comply after the adoption of appropriate measures | As Partes informam o Comité do Comércio e Desenvolvimento e o painel de arbitragem, se o houver, da solução acordada. |
Review of any measure taken to comply after the adoption of appropriate measures | Artigo 89.o |
Review of any measure taken to comply after the adoption of appropriate measures | Devem comunicar ao Comité APE a referida solução. |
Review of any measure taken to comply after the adoption of appropriate measures | Ao ser adotada uma solução mutuamente acordada, o procedimento é encerrado. |
Your doctor should review the need for continuing treatment beyond 6 months. | O seu médico deve considerar a necessidade de continuar o tratamento para além de seis meses. |
Y'know what, let's find a favourable review to one of your movies. | Quer saber, vamos encontrar uma resenha favorável de um dos seus filmes. |
Next, you can add your competitors to a review to get a robust comparison of your websites. | Daí você pode adicionar concorrentes para análise para obter uma comparação robusta de seus sites. |
After your dose | Depois de tomar a sua dose |
After your injection | Após a injeção |
After your injection | Após a sua injeção |
After your injection | Após a injeção |
After such review , the Commission may decide to maintain , amend or withdraw the proposal . | Depois dessa reanálise , a Comissão pode decidir manter a proposta , alterá la ou retirá la . |
Consequently a thorough review is suggested, but only after 2006 when the agreement expires. | Consequentemente, é proposta uma revisão profunda, mas só depois de 2006, quando o acordo expirar. |
Review and full approximation 18 months after the entry into force of this Agreement | Diretiva 2009 79 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de julho de 2009, relativa ao dispositivo de retenção para os passageiros dos veículos a motor de duas rodas |
See your doctor immediately so they can review your condition and assess the medication you need to take. | Vá imediatamente ao médico para que ele possa rever a sua situação e avaliar que medicação precisa de tomar. |
If you're a Premium user you can additionally download and email your review. | Se você é usuário Premium você pode baixar adicionalmente e enviar sua revisão por email. |
Now shortly after our exposé, very shortly after our exposé earlier this year, the bank announced a policy review on this. | Após as nossas denúncias, logo após as nossas denúncias, no início deste ano, o banco anunciou uma revisão nas suas práticas. |
5 After your injection | 5 Após a injeção |
Look after your mother. | Cuide de sua mãe. |
After your boat sails. | Depois de o seu barco partir. |
They're after your scalp. | Querem o teu couro cabeludo. |
This threshold can only be exceeded after an in depth review by the relevant NCB . | Este limite só pode ser excedido depois de o BCN relevante proceder a uma análise exaustiva da questão . |
Police Review Policy After Children Shocked 2nd Child Shocked by Taser Stun Gun Within Weeks. | Policia reviu a política depois de crianças com choques segunda criança com choque elétrico poucas semanas depois . |
There will be a review after five years and the Commission may reconsider the commitment to phasing out delegation after eight years. | Após cinco anos, haverá uma revisão e a Comissão poderá reconsiderar o compromisso de acabar com a delegação ao fim de oito anos. |
Your doctor will review and adjust your dosage if necessary within 3 to 4 weeks of the start of treatment. | O seu médico reajustará a sua dose se necessário dentro de 3 ou 4 semanas do início do tratamento. |
Do not panic because nothing and not stray after your eyes and after your heart | Não entre em pânico, porque nada e não se desviar depois de seus olhos e depois seu coração |
You look after your section, I'll look after mine. | Cuida da tua бrea, eu cuido da minha, Pequeno. 'Tб tudo certo assim. |
Review of any measure taken to comply after the adoption of temporary remedies for non compliance | O painel de arbitragem deve retomar os seus trabalhos antes do final desse período, a pedido escrito das Partes ou no fim desse período a pedido escrito de qualquer das Partes. |
Related searches : After Review - Your Review - After His Review - After Thorough Review - After My Review - After A Review - After Our Review - After Further Review - Review Your Request - Review Your Results - Upon Your Review - Review Your Message - Review Your Information - Review Your Order