Translation of "aggressor state" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Aggressor - translation : Aggressor state - translation : State - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preventer of good, aggressor, doubter. | Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável, |
Preventer of good, aggressor, and doubter, | Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável, |
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained, | Tacanho, transgressor, pecador, |
those who hinder good, the guilty aggressor, | Tacanho, transgressor, pecador, |
Is Eritrea a regional aggressor? Eritrea is often labeled by journalists and governments as a regional aggressor (here and here). | A Eritreia é um agressor regional? A Eritreia é muitas vezes rotulada por jornalistas e governos como um agressor regional (aqui e aqui). |
The hanged man is not an aggressor so much as the showman for the crowd and an employee of the state. | O enforcado não é tanto um agressor, mas mais um 'entertainer' do povo e um funcionário do estado. |
But none denies it except the sinful aggressor. | Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador. |
No one denies it except for the evil aggressor. | Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador. |
First, Europe must support the victim against the aggressor. | Primeiro a Europa tem de estar do lado dos agredidos e contra os agressores. |
and none cries lies to it but every guilty aggressor. | Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador. |
It very clearly benefits the aggressor and not the rest. | Ele favorece de forma evidente a situação do agressor e não a dos outros. |
They confirm gains achieved by genocide and reward the aggressor. | Especialmente através da acção que teve em vista prestar os necessários cuidados médicos a uma rapariguinha de Sarajevo, que se encontrava gravemente ferida, as pessoas tomaram consciência de que muitas centenas de vítimas em Sarajevo e noutras cidades da Bósnia Herzegovina necessitam urgentemente de auxílio médico. |
Shortly after, The League condemned Japan as an aggressor Nation. | Chamou a depor sua excelência, o Sr. Matsuoka, representante do Japão. |
Or was it an aggressor for destroying it in peacetime 1981 ? | Em segundo lugar, as potências externas têm que pôr definitivamente termo à sua política ultrapassada de lutas de in fluências e de vendas de armas, de todos os tipos e a seja quem for. |
But refused the only thing that would stop any aggressor ..force! | A Etiópia viuse abandonada. |
If Don Camillo couldn't stomach the blows received from an aggressor... ... | Assim,se Don Camillo não pode aceitar os golpes.. que levou de um misterioso agressor.. |
Witnesses say she was called 'dog nigger' (Negra Cão) by the aggressor. | Testemunhas dizem que ela foi chamada pelo agressor de Negra Cão . |
This Iraqi regime has a horrendous and repeated record as an aggressor. | Este regime iraquiano tem um historial horrendo e repetido como agressor. |
At the first sign of violence, they act automatically against the aggressor. | Ao primeiro sinal de violência, eles actuam automaticamente contra o agressor. |
September 1939. Hitler invaded Poland. Britain and France declared war on the aggressor | um tirano que não tolerava falhas e críticas. |
The treaty does not require members to respond with military action against an aggressor. | O tratado não requer, necessariamente, que os membros respondam com uma ação militar contra um agressor. |
Multiple players continue to gain wealth cooperating with each other while bleeding the constant aggressor. | Vários jogadores continuam a ganhar riqueza cooperando uns com os outros, enquanto prejudicam o agressor constante. |
Every day there is fresh evidence that he favours the aggressor, namely the Serbian side. | A suspeita de preferência pelo agressor, no meadamente do lado sérvio, avoluma se diariamente. mente. |
It seems clear to me that the aggressor certainly cannot be eligible for compensatory measures. | O efeito político das nossa sanções tem, por tanto, um alcance muito maior do que os efeitos económicos, e, além disso, é um efeito imediato. |
Because it is not so easy to talk about one aggressor threatening the rest of Yugoslavia. | Já chamei a atenção dos senhores para o facto de neste momento circularem no Conselho de Segurança alguns projectos de resolução, entre os quais um relativo à eventual imposição de um embargo sobre o petróleo. |
The U.S. had recognized, especially FDR Franklin Delano Roosevelt he had recognized that Hitler was an aggressor. | Os E.U. reconheceram e em especial FDR Franklin Delano Roosevelt reconhece Hitler como um agressor. |
Now, that thus far unpunished aggressor is in the coalition with us against the dictator of Iraq. | Agora, esse regime, o primeiro invasor, até hoje impune, é nosso aliado contra o ditador iraquiano. |
In 1895, China was defeated by Japan, a tiny aggressor whom the Chinese dismissively called wa (the dwarf). | Em 1895, a China foi derrotada pelo Japão, um agressor minúsculo a quem os chineses desdenhosamente denominavam wa (o anão). |
The aggressor is being rewarded by receiving the bonus of the lion's share of the occupied war zone. | O agressor é recompensado com a adição da maior parte do território ocupado à força. |
The international community has sided with the aggressor that is a tragedy, both now and for the future. | Srebrenica, já inscrita a letras de ouro no breve livro de história da Grande Sérvia. |
Specifically, the aggressor in many international conflicts in this period has been motivated by perceived injury to national dignity. | Especificamente, em muitos conflitos internacionais neste período, o invasor tem sido motivado por perceber uma ofensa à dignidade nacional. |
At least the would be victim will be spared being hurt by the aggressor and disciplined by the law. | At least the would be victim will be spared being hurt by the aggressor and disciplined by the law. |
Notwithstanding, large stockpiles thereof continue to exist, usually justified as only a precaution against putative use by an aggressor. | Apesar, grandes estoques dos mesmos continuam a existir, geralmente justificados como apenas uma precaução contra o suposto uso por um agressor. |
I don't know why he had a gun and shoot the first person he decided to be his aggressor. | Essa primeira pessoa estava de smoking . |
The success of the embargo will not only bring defeat for the aggressor but create an opportunity for peace. | O êxito do bloqueio equivale à derrota do agressor, mas também à possibilidade da paz. |
True, Iraq is the aggressor, having invaded Kuwait, but should the international community necessarily be taking up Kuwait's cause ? | Julgo que a Europa, a Comunidade Europeia, agiu neste caso alinhando se pela posição america na. |
PANNELLA that we have recognized the aggressor, the whole can of worms seems unchanged, and it is perhaps a facile search for a clear conscience which leads us in the chamber to keep identifying the aggressor without indicating any way out of the situation. | Pannella que é pura e simplesmente hipócrita em relação ao passado. |
The United Nations has decided to impose an embargo on the aggressor, to be backed up by force as necessary. | As Nações Unidas decretaram o bloqueio do agressor, sustentado em caso de necessidade pela força. |
Blurted by The Aggressor suggests that Al Sayegh's arrest was meant to send a message to the blogging community in Kuwait. | (T)his may just as equally be a message from the Kuwaiti Interior Ministry to the Kuwaiti blogging community, informing us that the Ministry is keeping us in check, and is monitoring our comments and activities, both online and quite possible offline as well. |
The only strategy that acquired wealth more rapidly was a Genghis Khan , a constant aggressor making war continually to gain resources. | A única estratégia que acumulava riqueza mais rapidamente era a Genghis Khan , um agressor constante fazendo a guerra continuamente para ganhar recursos. |
Isolated, the Iraqi aggressor would not have been able to continue for any length of time his criminal occupation of Kuwait. | O agressor iraquiano, isolado, não teria podido impor durante muito tempo a sua ocupação criminosa do Kuwait. |
In certain countries there already exists the right to remove the aggressor from the shared home, with the corresponding accompanying measures. | Em alguns países está já previsto o direito à expulsão do agressor do domicílio comum e respectivas medidas de acompanhamento. |
With every day that passes and leaves the aggressor free to continue its criminal activity, our future is placed increasingly in jeopardy! | Porque se se entra no campo de batalha armado apenas de papel e caneta, sem um cacete atrás das costas, o que se consegue é o que for da vontade do agressor. |
Anyone who wages such a war in spite of this is himself an aggressor and is himself in breach of international law. | Quem, mesmo assim, empreende uma guerra deste tipo, é ele próprio um agressor e infractor do direito internacional. |
The aggressor has a bigger feeling of impunity and many times, he is not aware of the damage he or she may cause. | O perseguidor possui mais sensação de impunidade e, muitas vezes, não é consciente do dano que pode causar. |
Related searches : State To State - State Entity - State Senator - State Legislation - Oxidation State - Secular State - Vegetative State - Stationary State - State It - Physiological State - State Representative - I State