Translation of "all around service" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
All around service - translation : Around - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
kde wrapper around Nepomuk service plugins. | Uma interface para o kde dos 'plugins' de serviços do Nepomuk. |
Berlin's economy is dominated by the service sector, with around 80 of all companies doing business in services. | A economia de Berlim é dominada pelo setor de serviços, sendo que cerca de 80 de todas as empresas fazem negócios nesse setor. |
Now products service systems have been around for years. | Sistema de serviços de produtos têm estado por aí há anos. |
Now products service systems have been around for years. | Este sistema de serviço de produtos existe há anos. |
All around, they were all around us. | De todas as direcções, estávamos cercados. |
The UK service sector makes up around 73 of GDP. | O setor de serviços do Reino Unido corresponde a cerca de 73 do PIB do país. |
And there was cameras all around and neighbors all around. | E havia câmeras em toda a redondeza e vizinhos em toda a redondeza. |
And there was cameras all around and neighbors all around. | Havia câmaras por todo o lado e vizinhos por todo o lado. |
The service is available in several languages and countries around the world. | O serviço está disponível em várias línguas e países ao redor do mundo. |
I look around and notice who is in service for the world? | Olho ao redor e penso quem é que se encontra ao serviço do mundo? |
Confusion all around. | Confusão em todo o lado.. |
Higher all around. | Mais alto. |
Covered all around. | Faça cobertura ao redor. |
All around us. | Estão ao nosso redor. |
Around 25 percnt of these seats will be reserved for defense service personnel. | Uma das pessoas que participaram nesta campanha, disse à Arakhan Review |
Around 80 do their military service and a little over 10 are excused. | Cerca de 80 cumprem o serviço militar, sendo dispensado um número ligeiramente superior a 10 . |
All around was still. | Todo ainda. |
It's all around us. | Está tudo à nossa volta. |
All right, gather around! | Muito bem, juntem se! |
They're all around you. | Eles estão em torno de você. |
They're all around you. | Eles estão todos ao seu redor. |
They camped all around. | Acamparam à volta da casa. |
Look, it's all around. | Está por todo o lado. |
Yeah, beer all around. | Cerveja para todo mundo. |
Scotch all around, Eddie. | Uísque para todos, Eddie. |
They're all around here. | Andam todos aqui. |
help desk service to all users | serviço de assistência informática a todos o utilizadores. |
All ready for the service, Steve. | Está tudo preparado para o serviço fúnebre, Steve. Quem me dera poder celebrálo por si, Joe. |
And video dating services have been around forever, including the Dating on Demand service. | E os serviços de namoro em vídeo existem à muito, incluindo os vídeo por cassete. |
These other gentlemen have all seen service. Distinguished service with the British Army. | Todos esses senhores serviram o seu país. |
This little rascal calls me all day long, he goes around, around, around me. | O sem vergonha fica aqui o dia todo me chamando, ele vai lá me rodeia, rodeia, rodeia. |
Service industries The service sector is the dominant sector of the UK economy, and contributes around 77.8 of GDP as of Q1 2014. | Hotéis e Restaurantes O Blue Book de 2006 indica que este setor adicionou o valor bruto de 33,074 à economia britânica. |
The remaining 1964 service stations are dealer owned dealer operated (Do Do) (around 35 ) and company owned dealer operated (Co Do) (around 65 ). | As restantes 1964 instalações de distribuição são geridas por revendedores que são também proprietários Do Do (cerca de 35 ), enquanto cerca de 65 são propriedade da companhia petrolífera, embora geridas por terceiros ( Co Do ). |
I created All Around Town. | Eu criei All Around Town . |
Bloggers are all around it. | Os blogueiros estão em cima do assunto. |
There were flowers all around. | Havia flores por todas as partes. |
I traveled all around Russia. | Eu viajei por toda a Rússia. |
Rotate around all three axes | Rodar em torno dos três eixos |
Spin all the way around | Roda por todo o lado |
Databases are all around you. | Banco de dados está ao seu redor |
I created All Around Town. | Criei Por Toda a Cidade. |
They are all around us... | Eles estão à nossa volta... |
We rode around all afternoon. | Sim. Passeámos toda a tarde. |
Are they all around us? | Não consigo ver com o fumo. |
We're all excited around here. | Estamos todos entusiasmados aqui. |
Related searches : All-around - All Around - Scattered All Around - All Around View - All Around Him - All Around Solution - All Around Talent - All Year Around - All Around Europe - All Around You - All Around Germany - From All Around - All-around Protection - All-around(a)