Translation of "all cried out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

All cried out - translation : Cried - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They all cried out together.
Eles gritavam todos juntos.
Barney! he cried out.
Barney , ele gritou.
For! cried out Martha.
Para! Gritou Martha.
We all cried.
Todos nós choramos.
He cried out in pain.
Ele gritou de dor.
He cried out from pain.
Ele gritou de dor.
We cried out O Abraham,
Então o chamamos Ó Abraão,
I cried all night.
Chorei a noite toda.
Tom cried all night.
Tom chorou a noite toda.
I cried all morning.
Eu chorei a manhã inteira.
Suddenly, Tom cried out in pain.
De repente, Tom chorou de dor.
They cried out again, Crucify him!
Novamente clamaram eles Crucifica o!
I cried all night long.
Chorei a noite toda.
The baby cried all night.
O bebê chorou a noite toda.
Tom cried all night long.
Tom chorou a noite toda.
But they all cried out together, saying, Away with this man! Release to us Barabbas!
Mas todos clamaram uma, dizendo Fora com este, e solta nos Barrabás!
The crowd cried out for an encore.
A multidão gritava pedindo bis.
And they cried out again, Crucify him.
Novamente clamaram eles Crucifica o!
You do remember me! she cried out.
Você se lembra de mim! , Ela gritou.
Just look, father, she suddenly cried out,
Basta olhar, pai, de repente ela gritou
She cried cried cried.
Ela chorou chorou chorou.
This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
Tom said he cried all night.
Tom diz ter chorado a noite toda.
They cried out Glory be to our Lord!
Responderam Glorificado seja o nosso Senhor!
No room!' they cried out when they saw
Não há espaço! Eles gritaram quando viram
Anna, my child! she cried out in dread.
Anna, minha filha! Gritou ela com terror.
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas
Mas todos clamaram uma, dizendo Fora com este, e solta nos Barrabás!
A voice cried out, Earth, swallow up your waters.
E foi dito Ó terra, absorve as tuas águas!
But Stalin and his people cried out for more
Em 1930,
We all cried when we watched the movie.
Nós todos choramos quando vimos o filme.
No room!' they cried out when they saw Alice coming.
Não há espaço! eles gritaram quando viram Alice chegando.
Then they cried out Unto each other in the morning,
E, pela manhã, confabularam mutuamente
They cried out when it was too late to escape.
Imploram, embora não haja escapatória.
And they cried out one unto another in the morning,
E, pela manhã, confabularam mutuamente
Oh! she cried out, is it you is it you?
Oh , ela gritou é você é você?
My father cried out very loud, Long live the Republic!
O meu pai gritou bem alto Viva a República!
I cried, the sky cried,
Eu chorava, o Céu chorava,
But I cried and cried.
Mas eu chorei muito.
Then they cried out, Now you have given an accurate description.
Disseram Agora falaste a verdade.
And they cried out when it was too late to escape.
Imploram, embora não haja escapatória.
Then he cried out to his Lord, These are sinful people.
(Moisés) exclamou, então, para o seu Senhor Este é um povo pecador!
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
He has flown over the wall! Mary cried out, watching him.
Ele voou por cima do muro! Maria gritou, olhando para ele.
They cried out for help , but gone was the time for escape.
Imploram, embora não haja escapatória.

 

Related searches : Cried Out - He Cried Out - Cried Foul - Cried Wolf - I Cried - All-out - Out All - I Have Cried - All-out Attack - All Works Out - All Decked Out - All Worked Out - All Laid Out