Translation of "all related" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Are all languages related? | Será que todas as línguas são aparentadas? |
It is all related. | Está tudo ligado. |
Hide all browser related functions | Esconder todas as funções relacionadas com o navegador |
All Skeletal Related Events (SREs) | Todas as complicações ósseas (SREs) |
Related ECB opinions All ECB opinions | Pareceres do BCE referentes a esta matéria |
all AIDS cases related to injecting | de todos os casos com sida relacionados com a |
ALL INSURANCE AND INSURANCE RELATED SERVICES | TODOS OS SERVIÇOS DE SEGUROS E CONEXOS |
That function shall be involved in all quality related matters and review and approve all appropriate quality related documents. | Essas funções devem abranger todas as questões relacionadas com a qualidade e envolver a análise e aprovação de todos os documentos adequados ligados à qualidade. |
We're almost related. No, not at all. | Depois de tudo é quase como se fossemos parentes. |
Now arrest all villagers related to him! | Agora vou prender todos os aldeãos relacionados com ele! |
A. All insurance and insurance related services | Transacção por conta própria ou por conta de clientes, quer seja numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de |
A. All Insurance and insurance related services | Outros instrumentos e ativos financeiros transacionáveis, incluindo metais preciosos |
A. ALL INSURANCE AND INSURANCE RELATED SERVICES | CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI, SE Nenhuma. |
The transformation should maintain (if possible) the database related application (i.e., all related application programs) intact. | Outras transações não podem visualizar os resultados parciais das operações de uma transação em andamento (ainda em respeito à propriedade da atomicidade). |
All countries, all EU Member States have alcohol related problems, and know about alcohol related problems, and all EU Member States are adopting an anti alcohol policy. | Todos os países, todos os Estados Membros da União Europeia se debatem com problemas relacionados com o álcool, e todos os Estados Membros da União Europeia conduzem a sua política nesse domínio. |
This is because, at bottom, this question is related to all power related issues within the EEC. | De facto, se o problema não se resolveu até hoje é porque foi mal colocado. |
And that we are not all related to Kenyatta? | E que não somos todos parentes de Kenyatta? |
All thyroid related events reported were Grade 1 2. | Todos os acontecimentos notificados relacionados com a tiroide foram de grau 1 2. |
diagnosis of cancer, all cause hospitalisation, hospitalisation related to | hospitalização por qualquer causa, hospitalização relacionada com doença |
All work related rights would be maintained during pregnancy. | Todos os direitos ligados ao trabalho serão mantidos durante a gravidez. |
68 of all diseases in the U.S. are diet related. | 68 de todas as doenças nos Estados Unidos estão relacionadas à dieta. |
Related issues of atmospheric refraction applied to all astronomical observations. | Questões relacionadas de refração atmosférica se aplicavam a todas as observações astronômicas. |
What is 'il know it's all related evidence and interpretation | O que é saberá tudo é evidência relacionada e interpretação |
All these things are in fact directly related to unemployment. | Todos estes aspectos estão, na verdade, directamente relacionados com o desemprego. |
LANGES subsidiarity principle and democracy, are after all closely related. | O que é que conseguiu a Presidência dinamarquesa, para possibilitar realmente um diálogo e um palavra a dizer a este Parlamento? |
Gender related aspects must feature prominently in all these goals. | Em todos estes objectivos, devem desempenhar um papel importante aspectos relacionados com o género. |
All sales were made to related subsidiaries in the Community. | Todas as suas vendas foram efectuadas a filiais na Comunidade. |
Covers all Personal Travel (code 240) not included in Health related Expenditure (code 241) or Education related Expenditure (code 242). | Abrange todas as Viagens privadas (código 240) não incluídas em Despesas relacionadas com a saúde (código 241) ou Despesas relacionadas com a educação (código 242). |
In order to determine their level, the investor incorporates all available firm related and market related information into his calculation. | Para determinar o nível destes dois elementos, o investidor inclui nos seus cálculos toda a informação disponível sobre a sociedade e sobre o mercado. |
Despite the name, JavaScript is not related at all to Java . | Apesar do nome, o JavaScript não está relacionado de modo algum com o Java . |
These elevations were dose related and were reversible in all patients. | adjuvante da dieta na redução dos níveis elevados de colesterol total, colesterol das LDL, |
These elevations were dose related and were reversible in all patients. | Estes aumentos mostraram ter relação com a dose e foram reversíveis em todos os doentes. |
These elevations were dose related and were reversible in all patients. | 4. 4 Advertências e precauções especiais de utilização |
All QT related events were transient and resolved without therapeutic intervention. | Todos os eventos QT relacionados foram transitórios e resolveram sem intervenção terapêutica. |
the recognition of all the related rights of other women employees. | Cramon Daiber (V). (DE) Gostaria apenas de referir que a Comissão dos Direitos da Mulher |
All other existing committees dealing with related matters will be disbanded. | Todos os comités que se ocupam destas matérias são eliminados. |
promote coordination between all related agencies, both internally and across borders. | As Partes acordam em que a respetiva legislação e os procedimentos aduaneiros e comerciais assentam no seguinte |
promote coordination between all related agencies, both internally and across borders. | necessidade de proteger e facilitar o comércio legítimo |
promote coordination between all related agencies, both internally and across borders. | As Partes garantem o livre trânsito de mercadorias através do seu território, adotando o itinerário mais bem adaptado ao trânsito. |
(Attach a copy of all project related publications, press articles, etc.) | (Juntar uma cópia de todas as publicações relacionadas com o projecto, artigos de imprensa, etc.) |
And so these are all Flickr images, and they've all been related spatially in this way. | Estas imagens são todas do Flickr, e foram todas relacionadas espacialmente desta forma. |
All sales were made to the Community via a related importer, which resold the product to both related and unrelated customers. | Todas as vendas para a Comunidade foram efectuadas por intermédio de um importador coligado, que revendeu o produto a clientes tanto coligados como independentes. |
All area related aid applications being subjected to the single application, it is therefore appropriate to apply this rule also with regard to all other area related aid applications. | Uma vez que todos os pedidos de ajudas superfícies estão sujeitos ao pedido único, é conveniente que esta regra seja também aplicável a todos os outros pedidos de ajudas superfícies . |
So me, General Tso's Chicken and this logo are all karmacally related. | Então eu, frango do General Tso e este logotipo somos todos cosmicamentes ligados. |
The dose of EXJADE is related to body weight for all patients. | A dose de EXJADE é relacionada com o peso corporal para todos os doentes. |
Related searches : All Related Materials - All Related Processes - All Matters Related - All Related Parties - All Related Costs - All Related Documents - All Related Issues - And All Related - All - All In All - All N All - Not All All - All I All