Translation of "all test passed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

All test passed - translation : Passed - translation : Test - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All in all, its four pillars have passed the test.
Em termos globais, os seus quatro pilares passaram o teste.
Tom passed the test.
Tom passou na prova.
You passed the test.
Você passou no exame.
I passed the test.
Eu passei na prova.
Sami passed the test.
Sami passou no teste.
Passed the driving test?
Graças a D'us, eu quero um carro novo portas do céu estão abertos agora.
He's passed every test.
Ele passou todos os testes.
I finally passed that test.
Eu finalmente passei naquela prova.
Tom barely passed the test.
Tom mal passou no teste.
Tom barely passed the test.
Tom quase não passou no teste.
I passed every single test.
Eu passei em cada uma das provas.
I heard you passed the test.
Soube que você passou na prova.
Domingas passed the test and was approved.
Domingas passou na prova de vestibular e foi aprovada.
She's passed every test, met every requirement.
Ela passou em todos os testes, tem todos os requerimentos.
And you passed your driving test in 1935?
E passou no exame de condução em 1935?
Now on paper, she passed my smoking ears test.
Agora, no papel, ela passou meu teste de fumaça pelos ouvidos.
If I'd studied harder, I'd have passed the test.
Se eu tivesse estudado mais, teria passado na prova.
Haven't I passed the test When will you realize
Quando você vai perceber
Now on paper, she passed my smoking ears test.
No papel, ela passou o meu teste de fumo pelas orelhas.
Until now the Spanish Kingdom has not passed this test.
Até à data, o Reino de Espanha ainda não deu boas provas.
I must say you passed the test with flying colors.
Devo dizer que passou o teste com distinção.
Any ship having passed the test according to the previously applied model test method need not to do the test again.
Os navios objecto de ensaio satisfatório realizado segundo o método com modelo anteriormente aplicado não terão de ser objecto de novo ensaio.
After she had passed her driving test, she bought a car.
Depois de ter passado no seu teste de direção, ela comprou um carro.
Carême passed the test and completed his training in Talleyrand's kitchens.
Carême passou no teste e completou seu treinamento na cozinha de Talleyrand.
For staff operated machines , the test is passed if all counterfeits and other documents contained in the test deck that are not genuine euro banknotes are detected and sorted out .
No caso das máquinas operadas por profissionais , considera se que o teste foi positivo se todas as contrafacções e documentos contidos no conjunto de documentos de teste , que não sejam notas de euro genuínas , forem detectados e separados .
Only those machines that have passed a test at an NCB are listed in the test results (' Successfully tested machines ') .
Apenas as máquinas testadas com êxito por um BCN figuram na lista dos resultados dos testes ( ldquo Máquinas testadas com êxito rdquo ) .
Have all passed away
Já desvanecidos
It has passed all.
Já passou tudo.
In this respect the EU has passed a practical test with good marks.
Nessa prova prática, a UE passou com boa nota.
With this in mind we can see that this was a test for Community solidarity, a test which we have passed.
A disponibilidade e solidariedade europeia com que levámos a cabo todo este processo dá lhes esperança.
I passed all my tests.
Eu passei em todas as minhas provas.
João passed on all subjects.
O João passou a todas as disciplinas.
Only those machine types that have passed a test at an NCB are listed below .
Apenas os tipos de máquinas que foram testados com êxito por um BCN constam da lista fornecida abaixo .
Test all filters with all colorspaces
Testar todos os filtros com todos os espaços de cores
Information about machine types that have passed a test will be published here within one month after the date when each test was completed .
A informação sobre os tipos de máquinas testados com êxito será aqui publicada no prazo de um mês após a finalização de cada um dos testes .
Only the types of machine that have passed a test are listed on this web page .
Apenas os tipos de máquinas que tenham sido testados com êxito são referidos neste sítio .
Those souls that passed the test would be allowed to travel toward the paradise of Aaru.
Aquelas almas que passaram no teste seria permitido viajar em direção ao paraíso de Aaru.
Both those students passed all the tests.
Ambos os estudantes foram aprovados em todos seus testes.
In addition , the ECB has established a webpage listing all machines which have passed the Eurosystem 's common test procedure and are thus suitable for recycling purposes .
Além disso , o BCE criou uma página na Internet listando todas as máquinas que passaram o procedimento de teste comum do Eurosistema e que , deste modo , são adequadas para efeitos de recirculação de notas .
If the judge can't tell the machine apart from the human, the machine has passed the test.
Se o juiz não pode distinguir a máquina do humano, a máquina passou no teste.
Career Shortly afterward, Nivea passed a test to act on the show Família Brasil , defunct TV Manchete.
Iniciou de fato sua carreira de atriz ao passar em um teste para atuar no seriado Família Brasil , da TV Manchete.
If the judge can't tell the machine apart from the human, the machine has passed the test.
Se o árbitro não conseguir distinguir a máquina do humano, a máquina passou no teste.
You all know the test for artificial intelligence the Turing test.
Vocês todos sabem o teste de inteligência artificial o teste de Turing.
You all know the test for artificial intelligence the Turing test.
Todos vocês conhecem o teste à inteligência artifical o teste de Turing.
Test yourself all the time.
Teste você mesmo

 

Related searches : Test Passed - Passed Test - Test Is Passed - Passed A Test - Test Was Passed - Passed The Test - Passed This Test - Test Not Passed - Passed All Tests - All Test Cases - Resolution Passed - Not Passed - Passed Along