Translation of "alleged misconduct" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Alleged - translation : Alleged misconduct - translation : Misconduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The LSP will assess any alleged misconduct by an auditor brought to its notice, and may revoke the certificate of competence of that auditor. | A SDoC é apensa ao documento de transporte com base na regulamentação em matéria de gestão da madeira. |
And I put in my motion that there was prosecutorial misconduct and police misconduct and judicial misconduct. | Escrevi no meu requerimento que se verificava uma conduta incorreta da acusação, da polícia e do tribunal. |
For what? Misconduct. | Má conduta. |
The Misconduct of Science? | A Conduta Dolosa da Ciência? |
You're fired for serious misconduct. | Й por justa causa. |
And to me, this is research misconduct. | Para mim, isto é uma conduta incorreta da investigação. |
Alleged overcompensation | A alegada sobrecompensação |
( c ) have been guilty of grave professional misconduct | c ) que tenham cometido uma falta grave em matéria profissional |
whether the misconduct involves repeated action or behaviour, | a repetição dos actos ou comportamentos faltosos, |
( c ) they have been guilty of grave professional misconduct | c ) Que tenham cometido uma falta grave em matéria profissional |
the motives for the misconduct of the staff member, | os motivos que levaram o membro do pessoal a cometer a falta, |
Sanctions are also applied in the case of serious misconduct . | Também serão aplicadas sanções em caso de falta grave . |
the extent to which the misconduct involves intentional actions or negligence, | o grau de dolo ou negligência que envolve a falta cometida, |
Alleged costs of restructuring SORENI | Alegados custos de reestruturação da SORENI |
the nature of the misconduct and the circumstances in which it occurred, | a natureza da falta e as circunstâncias em que ocorreu, |
In his alleged resignation, Morjane wrote | Na suposta carta de renúncia, Morjane teria escrito |
To be sure, even a few cases of scientific misconduct are too many. | De facto, por mais reduzido que seja o número de casos de conduta científica imprópria, é sempre excessivo. |
removal from office is only possible in the event of incapacity or serious misconduct | a demissão apenas é possível caso qualquer membro deixe de preencher os requisitos ou tenha cometido falta grave |
removal of either from office only in the event of incapacity or serious misconduct | a possibilidade de demissão de funções apenas em caso de incapacidade ou de falta grave |
Charges of willful disobedience of orders and misconduct in the presence of the enemy. | Pour desobediência e cobardia na presença do inimigo. |
Serious misconduct shall be addressed through appropriate and dissuasive criminal, civil or administrative sanctions. | Caso seja alegada a execução inadequada do presente artigo, uma Parte pode solicitar à outra informações a este propósito, designadamente, se for caso disso, sobre as medidas tomadas ao abrigo do presente artigo. |
GV How are the alleged perpetrators identified? | G.V. E como os supostos autores são caçados? |
Various versions of the alleged message exist. | Várias versões da mensagem alegada existe. |
Some of the alleged witnesses are dead. | Algumas das alegadas testemunhas estão mortas. |
Therefore, the alleged relationship cannot be confirmed. | Por conseguinte, não foi possível confirmar a suposta relação. |
COMPLAINT ON ALLEGED AID TO HELLENIC SHIPYARDS | DENÚNCIA SOBRE ALEGADOS AUXÍLIOS A FAVOR DA HELLENIC SHIPYARDS |
Such alleged costs have not been substantiated. | Os custos alegados não foram comprovados. |
Penalties shall , at least , cover cases of gross professional misconduct and lack of due diligence . | Essas sanções devem abranger pelo menos os casos de falta profissional grave e de não aplicação da diligência devida . |
A single case of misconduct shall not give rise to more than one disciplinary penalty. | A mesma falta não pode dar origem a mais de uma sanção disciplinar. |
The alleged lying prompted his firing by Rabobank. | A suposta mentira solicitou a sua demissão pelo Rabobank. |
The alleged motive for the crime is robbery. | O suposto motivo do crime é roubo. |
The measures in italics indicate alleged private resources | As medidas a itálico dizem respeito a alegados recursos privados (em milhões de DEM) |
Indeed, trust and confidence in scientific research have not been seriously undermined by reports of misconduct. | Na verdade, a confiança na investigação científica não tem sido seriamente prejudicada por denúncias de conduta irregular. |
professional misconduct or acts or omissions that adversely reflect on the commercial integrity of the supplier | A entidade adjudicante pode manter uma lista para utilizações múltiplas, desde que o anúncio convidando os fornecedores interessados a solicitar à inclusão na lista |
He she may in particular render himself liable by any of the following forms of misconduct | Constitui, em especial, falta susceptível de implicar a sua responsabilidade, o facto de |
The severity of the disciplinary penalties imposed shall be commensurate with the seriousness of the misconduct. | A severidade da sanção disciplinar imposta deve ser proporcional à gravidade da falta cometida. |
the extent to which the misconduct adversely affects the integrity, reputation or interests of the Agency, | a importância do prejuízo causado à integridade, à reputação ou aos interesses da Agência, |
Police have not produced evidence of the alleged explosives. | A polícia não apresentou evidência dos supostos explosivos. |
Alleged police brutality sparked the riots 2 days ago. | O inspector foi suspenso, mas Abdel Ichaha continua internado no hospital, sendo o seu estado considerado grave pelos... |
about an alleged conflict of interest is pure speculation. | sobre um suposto conflito de interesses é pura especulação. |
There is an alleged plot to kill President Bush. | Há uma alegada conspiração para assassinar o Presidente Bush. |
Berliner Volksbank s submission about alleged existing aid was unfounded. | A explicação do Berliner Volksbank em relação aos alegados antigos auxílios parece controversa. |
Serious misconduct includes the following situations ( a ) systematic failure to comply with the minimum standards for revisions | Constituem falta grave as seguintes situações a ) Incumprimento sistemático dos padrões mínimos para as revisões |
professional misconduct or acts or omissions that adversely reflect on the commercial integrity of the supplier or | Violação da ética profissional ou atos ou omissões com reflexos negativos na integridade comercial do fornecedor ou |
professional misconduct or acts or omissions that adversely reflect on the commercial integrity of the supplier or | no meio adequado indicado no anexo 19 8. |
Related searches : Reckless Misconduct - Game Misconduct - Culpable Misconduct - Report Misconduct - Prosecutorial Misconduct - Administrative Misconduct - Academic Misconduct - Market Misconduct - Personal Misconduct - Wanton Misconduct - Corporate Misconduct - Ethical Misconduct