Translation of "allocate financial resources" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Allocate - translation : Allocate financial resources - translation : Financial - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
allocate necessary financial resources to municipalities as provided for by applicable laws | No contexto do processo de acesso contínuo do Líbano ao Banco Europeu de Reconstrução e Desenvolvimento (BERD), apoiar uma decisão para fazer do Líbano um país de operações em toda a sua extensão. |
Well, without prices you can't allocate resources efficiently. | Bem, sem os preços você can't alocar recursos eficientemente. |
Implement the law on employment, improve public employment services and allocate sufficient staff and financial resources to policy implementation. | Aplicar o Código do Trabalho, melhorar os serviços públicos de emprego e disponibilizar pessoal e recursos financeiros suficientes para assegurar a aplicação das políticas adoptadas neste domínio. |
Finally, the European Commission should allocate greater financial resources to investigating the causes of, and possible cures for, Alzheimer's disease. | Finalmente, a Comissão Europeia deve afectar recursos financeiros mais importantes à investigação das causas e da possível cura da doença de Alzheimer. |
But the question is, where should you allocate scarce resources? | Mas a pergunta é, onde deve você alocar recursos escassos? |
I would certainly urge the Council and the Commission to allocate most of the action plan's financial resources to this particular proposal. | Exorto, evidentemente, o Conselho e a Comissão a afectarem a maior parte dos recursos financeiros do plano de acções a esta proposta em particular. |
This in turn allows the market to allocate resources more efficiently . | Por seu lado , permite ao mercado uma afectação de recursos mais eficiente . |
The Commission intends to allocate additional resources to the security domain. | A Comissão tenciona afectar recursos adicionais ao domínio da segurança. |
Finally, its financial resources, our financial resources, are considerable. | Finalmente, os seus meios financeiros, os nossos meios financeiros, são consideráveis. |
Financial resources | Recursos financeiros |
Financial resources | Artigo 36.o |
Financial resources | As Partes acordam que |
And that's going to enable you to allocate resources to fix those problems. | E isso vai permitir que você alocar recursos para corrigir esses problemas. |
We therefore need to allocate far, far greater resources to improving rail capacity. | Por conseguinte, é preciso que disponhamos de meios de intervenção infinitamente mais significativos para as capacidades ferroviárias. |
Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately. | A nossa tarefa comum será, então, repartir estes recursos de forma adequada. |
Moreover, financial market liberalization may undermine countries ability to learn another set of skills that are essential for development how to allocate resources and manage risk. | Além disso, a liberalização do mercado financeiro poderá comprometer a capacidade dos países em aprender um outro conjunto de capacidades que são essenciais para o desenvolvimento como distribuir recursos e gerir o risco. |
Financial Resources 4.1.1 . | Financial Resources 4.1.1 . |
It will also be necessary to create as soon as possible a team of European inspectors and coast guards and allocate them adequate financial, human and material resources. | Será ainda necessário dar resposta, o mais rapidamente possível, à necessidade de criação de um corpo europeu de inspectores e guardas costeiros, dispondo de recursos financeiros, humanos e materiais suficientes. |
Or he could reduce his consumption and then allocate some of his resources towards investment. | Então isso bem aqui, isso é um investimento. isto é um investimento. Isto o torna mais produtivo. |
Needless to say, the Community must be prepared to allocate the necessary means and resources. | Para terminar, insisto na criação de caixas de garantia para os criadores em caso de falência das |
It will allocate its resources accordingly and will ensure that European aid is used effectively. | Afectará em conformidade com este objectivo os seus recursos e assegurar se á de que as ajudas europeias são executadas eficazmente. |
Financial mechanism and resources | Mecanismo e recursos financeiros |
the financial resources available | Os recursos financeiros disponíveis |
It is important to allocate more resources, and the Commission needs to have sufficient trained staff. | É importante afectar mais meios e a Comissão tem de dispor de um pessoal formado e em número suficiente. |
For this purpose, allocate adequate resources at the level of law enforcement, prosecution and the courts. | Para o efeito, afectar recursos adequados aos serviços responsáveis pela aplicação da lei, ao Ministério Público e aos tribunais. |
Mr Brok mentioned financial resources. | O deputado Brok evoca os recursos financeiros. |
INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS AND FINANCIAL RESOURCES | PARTE VII |
INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS AND FINANCIAL RESOURCES | As sessões extraordinárias da Reunião das Partes devem ter lugar sempre que a Reunião considerar necessário ou mediante pedido escrito de uma das Partes, desde que, no prazo de seis meses a contar da sua notificação às Partes pelo Secretariado da Convenção, o pedido seja apoiado por, pelo menos, um terço das Partes. |
Ultimately, it is down to us, as Parliament, to allocate the scarce resources as fairly as possible. | Afinal de contas, é ao Parlamento que compete repartir o mais honestamente possível os magros recursos de que dispomos. |
The budgetary resources that the European Union allocate to the Western Balkans will have a symbolic value, but not as a result of the financial perspective having been revised or not. | O pacote orçamental destinado pela União aos Balcãs Ocidentais terá um valor simbólico, mas não o facto de ser financiado ou não graças a uma revisão das perspectivas financeiras. |
Resourcing encompasses the deployment and manipulation of human resources, financial resources, technological resources, and natural resources. | A Administração se divide, modernamente, em cinco áreas Finanças, Administrativo, Marketing, Vendas ou Produção e Recursos Humanos. |
The Commission may allocate the available resources to other Member States on the basis of their applications and their actual use of products made available and allocations made during previous financial years. | A Comissão pode afectar os recursos disponíveis a outros Estados Membros, em função dos seus pedidos e da utilização efectiva dos produtos colocados à disposição, assim como das dotações respeitantes aos exercícios anteriores. . |
And the Social Fund, whose resources are proving so difficult to allocate, is far from meeting the requirements. | E o Fundo Social, cuja atribuição é tão difícil de determinar, está longe de responder às necessidades. dades. |
I am counting on the Commission, and specifically on you, Commissioner, to allocate adequate resources for effective action. | Conto com a Comissão, e muito concretamente consigo, Senhor Comissário, para lhes assegurar os meios de uma intervenção eficaz. |
The Commission shall allocate the available resources to the applicant countries for the implementation of Article 7(2). | A Comissão atribuirá os recursos disponíveis aos países candidatos para aplicação do n.o 2 do artigo 7.o. |
4. financial resources of the Union (includinglevles, own resources, MemberStates ' contributions) | 4. aos recursos e meios financeiros da Uniäo Europeia (direitos niveladoresagricolas, recursos prdprios e contribuigöesdos Estados Membros, entre outros) 5. äs incid6ncias financeiras dos actos comunitärios |
We also need considerable financial resources. | São igualmente necessários meios financeiros substanciais. |
No new financial resources are proposed. | Não se propõem novos recursos financeiros. |
Sufficient financial resources to cover obligations | Boa capacidade financeira, suficiente para satisfazer os compromissos |
The Commission is already contributing to this initiative, but we also expect Member States and industry to allocate resources. | A Comissão está já a contribuir para essa iniciativa, mas esperamos também que os Estados Membros e a indústria farmacêutica disponibilizem recursos. |
Continue to promote employment and combat unemployment, in particular through vocational training and labour market reforms, involving all relevant actors improve public employment services and allocate sufficient staff and financial resources to policy implementation. | Continuar a promover o emprego e a combater o desemprego, designadamente através da formação profissional e de reformas do mercado de trabalho, em colaboração com todos os interessados. Melhorar os serviços públicos de emprego e disponibilizar pessoal e recursos financeiros suficientes para aplicar as políticas adoptadas neste domínio. |
Strict allocate | Alocação restrita |
69 The financial resources of the EM1 ..... | Os recursos próprios do IME ..... |
Rule 54 Subsidiarity, fundamental rights, financial resources | A reunião durante a qual a comissão deliberar será pública. |
It does not have proper financial resources. | Não possui recursos financeiros adequados. |
Related searches : Allocate Resources - Allocate Sufficient Resources - We Allocate Resources - Financial Resources - Low Financial Resources - Mobilise Financial Resources - Adequate Financial Resources - Generate Financial Resources - Limited Financial Resources - Provide Financial Resources - Financial Resources Requirement - Significant Financial Resources - Total Financial Resources