Translation of "allow to distinguish" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Allow - translation : Allow to distinguish - translation : Distinguish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will the new text at least allow the consumer to easily distinguish between true and imitation chocolate? | O novo texto permitirá ao menos que o consumidor distinga facilmente entre chocolate verdadeiro e falso? |
They are needed by the ECB to allow it to distinguish between euro area and non euro area economic developments . | O BCE tem necessidade das mesmas para poder distinguir entre desenvolvimentos económicos relacionados e não relacionados com a área do euro . |
If you will allow me, I believe we must distinguish between the Roadmap, which is an itinerary, and the journey itself. | Se me permitem, penso que importa distinguir entre o Roteiro, que é um itinerário, e o caminho em si. |
Defining the powers of the Union will allow the citizens to distinguish more clearly between the competences of the Union and those of the Member States. | A definição dos poderes da União permitirá que os cidadãos distingam melhor a repartição das competências entre a União e os Estados Membros. |
We have to distinguish right from wrong. | Devemos discernir o certo do errado. |
You have to distinguish fact from fiction. | Você tem que separar os fatos da ficção. |
To distinguish right from wrong is difficult. | Distinguir o certo do errado é difícil. |
It's easy to distinguish good from evil. | É fácil distinguir o bom do mau. |
tests to distinguish HPAI and LPAI viruses | testes para distinguir os vírus GAAP dos vírus GAFP, |
Specifically , the ECB develops banknote designs and advanced technical features for inclusion in euro banknotes , which allow both laymen and experts to distinguish genuine banknotes from counterfeits . | Mais especificamente , o BCE desenvolve os desenhos e os elementos tecnicamente avançados a serem incluídos nas notas de euro , o que possibilita tanto a leigos como a peritos fazerem a distinção entre notas verdadeiras e falsas . |
It is easy to distinguish good from evil. | É fácil distinguir o bom do mau. |
Hypersensitivity may be difficult to distinguish from IRRs. | A hipersensibilidade pode ser difícil de distinguir das RRPs. |
It is hard to distinguish you from your brother. | É difícil distinguir você do seu irmão. |
It is hard to distinguish you from your brother. | É difícil saber quem é quem entre você e seu irmão. |
They are able to distinguish kin and non kin. | Podem distinguir as que são semelhantes ou não. |
It is useful to distinguish between two different scenarios . | Podem distinguir se aqui dois cenários possíveis . |
It is not easy to distinguish good from evil. | Não é fácil distinguir entre o bem e o mal. |
They are able to distinguish kin and non kin. | São capazes de distinguir os parentes e os não parentes. |
I think we have to distinguish between three levels. | O essencial é a obrigação de obter resultados, que deixa um largo espaço às políticas nacionais no emprego dos meios. |
It is important to distinguish between two separate things. | É importante diferençar duas coisas distintas. |
I can't distinguish between them. | Não consigo diferenciá los. |
And those that distinguish distinctly, | E discriminam profundamente, |
We must distinguish between them. | Este é um balanço que tem de se fazer, e do qual é preciso extrair também determinadas conclusões. |
However , it is important to distinguish between the two concepts . | Contudo , é importante fazer uma distinção entre os dois conceitos . |
It is not always easy to distinguish good from evil. | Nem sempre é fácil distinguir o bem do mal. |
It is useful to distinguish three forms of emergent structures. | Esta união é responsável pela complexidade das estruturas emergentes. |
Clearly, Mrs Lehideux is unable to distinguish between the two. | Evidentemente, a deputada Martine Lehideux parece, manifestamente, não distinguir as duas coisas. |
We need to distinguish between two types of issue here. | Distinguimos dois tipos de questões. |
Can you distinguish silver from tin? | Você consegue distinguir prata de estanho? |
Animals cannot distinguish right from wrong. | Animais não sabem distinguir certo de errado. |
She cannot distinguish right from wrong. | Ela não consegue discernir o certo do errado. |
To the untrained eye, there's very little to distinguish Canadians from Americans. | Para um olhar destreinado, há pouca diferença entre canadenses e americanos. |
Keeping this theme , while redesigning the graphical elements , will ensure that the new banknotes are immediately recognisable as euro banknotes , yet allow cash users to distinguish easily between the two series of banknotes . | A manutenção deste tema , não obstante a reformulação dos elementos gráficos , assegurará que as novas notas sejam imediatamente reconhecíveis como notas de euro , mas permitindo aos utilizadores de numerário distinguir com facilidade as duas séries de notas . |
Now this is necessary to distinguish the self from the environment. | Agora é necessário distinguir esse corpo do meio ambiente. |
Testing is not able to distinguish between acute and chronic infections. | Os exames não conseguem distinguir entre infecções agudas ou crónicas. |
Four of them are very similar and sometimes difficult to distinguish. | Quatro delas são bastante similares e difíceis de distinguir. |
It is not possible to distinguish leukaemic blasts from normal blasts. | Não é possível distinguir blastos leucémicos de blastos normais. |
Now this is necessary to distinguish the self from the environment. | Isto é necessário para distinguir o eu mesmo do meio ambiente. |
I've just used blue to distinguish the non terminals like this. | Eu vou usar apenas a cor azul para distinguir os não terminais. |
Next we want to distinguish two different kinds of arguing markers. | Em seguida nós queremos distinguir dois tipos diferentes de argumentar marcadores. |
Note The letter to distinguish document series was introduced in 1985. | Nota a letra que distingue as séries de documentos foi introduzida em 1985. |
It is often difficult to distinguish between political polemic and slander. | Ora, é muitas vezes difícil estabelecer a diferença entre a polémica e a difamação. |
At the same time, we have to distinguish between different drinks. | No entanto, devemos diferenciar os consumos de álcool. |
We must be able to distinguish between vaccinated and infected animals. | Deve ser possível distinguir os animais vacinados dos animais infectados. |
We also need to distinguish between investment expenditure and operation expenditure. | E é necessário também fazer a distinção entre as despesas de investimento e as despesas de exploração. |
Related searches : Ability To Distinguish - Need To Distinguish - Easy To Distinguish - To Distinguish Whether - Attempt To Distinguish - Hard To Distinguish - To Distinguish Oneself - Allows To Distinguish - Distinguish According To - Fail To Distinguish - Helps To Distinguish