Translation of "distinguish according to" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
According - translation : Distinguish - translation : Distinguish according to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It might be relevant to distinguish between rapporteurs and ordinary MEPs, but the distinction is not made according to who has need of the confidential information. | Poderia ser pertinente distinguir entre relatores e membros ordinários, mas a distinção não tem por base quem necessita de ter acesso à informação confidencial. |
For this purpose , some kind of European interoperability logo might be necessary to distinguish cards that meet SEPA standards and can be processed according to SEPA conventions . | Para o efeito , poderá ser necessário um logótipo que indique a interoperabilidade europeia e distinga os cartões que cumprem as normas do SEPA e que podem ser processados de acordo com as suas convenções . |
We have to distinguish right from wrong. | Devemos discernir o certo do errado. |
You have to distinguish fact from fiction. | Você tem que separar os fatos da ficção. |
To distinguish right from wrong is difficult. | Distinguir o certo do errado é difícil. |
It's easy to distinguish good from evil. | É fácil distinguir o bom do mau. |
tests to distinguish HPAI and LPAI viruses | testes para distinguir os vírus GAAP dos vírus GAFP, |
For example, the latest price support proposals for the CAP distinguish between categories of farmers according to the size of their holdings and hence their incomes. | Tal como nos casos nacionais, o rendimento relevante seria o rendimento antes da tributação. |
It is easy to distinguish good from evil. | É fácil distinguir o bom do mau. |
Hypersensitivity may be difficult to distinguish from IRRs. | A hipersensibilidade pode ser difícil de distinguir das RRPs. |
It is hard to distinguish you from your brother. | É difícil distinguir você do seu irmão. |
It is hard to distinguish you from your brother. | É difícil saber quem é quem entre você e seu irmão. |
They are able to distinguish kin and non kin. | Podem distinguir as que são semelhantes ou não. |
It is useful to distinguish between two different scenarios . | Podem distinguir se aqui dois cenários possíveis . |
It is not easy to distinguish good from evil. | Não é fácil distinguir entre o bem e o mal. |
They are able to distinguish kin and non kin. | São capazes de distinguir os parentes e os não parentes. |
I think we have to distinguish between three levels. | O essencial é a obrigação de obter resultados, que deixa um largo espaço às políticas nacionais no emprego dos meios. |
It is important to distinguish between two separate things. | É importante diferençar duas coisas distintas. |
I can't distinguish between them. | Não consigo diferenciá los. |
And those that distinguish distinctly, | E discriminam profundamente, |
We must distinguish between them. | Este é um balanço que tem de se fazer, e do qual é preciso extrair também determinadas conclusões. |
For marketing purposes, the luminous flux of projectors that have been tested according to this procedure may be quoted in ANSI lumens , to distinguish them from those tested by other methods. | Para fins de marketing, o fluxo luminoso de projetores que foram testados de acordo com este procedimento é chamdado de lumens ANSI , a fim de distingui lo daqueles obtidos por outros métodos. |
According to popular myth, at the first recording sessions, in order to distinguish their own demo tapes from other bands' in the studio, Jeff Porcaro wrote the word Toto on them. | Segundo um mito popular, Jeff Porcaro escreveu Toto em uma das fitas demo para distingui la de outras no estúdio. |
However , it is important to distinguish between the two concepts . | Contudo , é importante fazer uma distinção entre os dois conceitos . |
It is not always easy to distinguish good from evil. | Nem sempre é fácil distinguir o bem do mal. |
It is useful to distinguish three forms of emergent structures. | Esta união é responsável pela complexidade das estruturas emergentes. |
Clearly, Mrs Lehideux is unable to distinguish between the two. | Evidentemente, a deputada Martine Lehideux parece, manifestamente, não distinguir as duas coisas. |
We need to distinguish between two types of issue here. | Distinguimos dois tipos de questões. |
Can you distinguish silver from tin? | Você consegue distinguir prata de estanho? |
Animals cannot distinguish right from wrong. | Animais não sabem distinguir certo de errado. |
She cannot distinguish right from wrong. | Ela não consegue discernir o certo do errado. |
If both medicinal products are considered to be causing the toxicity or it is not possible to distinguish them, then dose reduction should be performed for both according to the recommended dose reduction schedule. | Se ambos os medicamentos foram considerados como causadores da toxicidade ou se não for possível distingui los, deve proceder se à redução da dose para ambos, de acordo com o plano de redução de dose recomendado. |
To the untrained eye, there's very little to distinguish Canadians from Americans. | Para um olhar destreinado, há pouca diferença entre canadenses e americanos. |
Now this is necessary to distinguish the self from the environment. | Agora é necessário distinguir esse corpo do meio ambiente. |
Testing is not able to distinguish between acute and chronic infections. | Os exames não conseguem distinguir entre infecções agudas ou crónicas. |
Four of them are very similar and sometimes difficult to distinguish. | Quatro delas são bastante similares e difíceis de distinguir. |
It is not possible to distinguish leukaemic blasts from normal blasts. | Não é possível distinguir blastos leucémicos de blastos normais. |
Now this is necessary to distinguish the self from the environment. | Isto é necessário para distinguir o eu mesmo do meio ambiente. |
I've just used blue to distinguish the non terminals like this. | Eu vou usar apenas a cor azul para distinguir os não terminais. |
Next we want to distinguish two different kinds of arguing markers. | Em seguida nós queremos distinguir dois tipos diferentes de argumentar marcadores. |
Note The letter to distinguish document series was introduced in 1985. | Nota a letra que distingue as séries de documentos foi introduzida em 1985. |
It is often difficult to distinguish between political polemic and slander. | Ora, é muitas vezes difícil estabelecer a diferença entre a polémica e a difamação. |
At the same time, we have to distinguish between different drinks. | No entanto, devemos diferenciar os consumos de álcool. |
We must be able to distinguish between vaccinated and infected animals. | Deve ser possível distinguir os animais vacinados dos animais infectados. |
We also need to distinguish between investment expenditure and operation expenditure. | E é necessário também fazer a distinção entre as despesas de investimento e as despesas de exploração. |
Related searches : Ability To Distinguish - Need To Distinguish - Easy To Distinguish - Allow To Distinguish - To Distinguish Whether - Attempt To Distinguish - Hard To Distinguish - To Distinguish Oneself - Allows To Distinguish - Fail To Distinguish - Helps To Distinguish