Translation of "almost identical" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Almost - translation : Almost identical - translation : Identical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An almost identical structure. | Uma estrutura quase idêntica. |
NovoRapid gave almost identical results to human insulin. | O NovoRapid obteve resultados quase idênticos aos da insulina humana. |
There was a case in Madrid, almost identical. | Houve um caso em Madrid, quase idêntico. |
However, the installation for both versions, is almost identical. | No entanto, a instalação de ambas as versões é quase idêntica. |
All around the world I've been told an almost identical story. | Pelo mundo todo eu ouvi contar quase a mesma história. |
are Nike T shirts that are almost identical to one another. | são camisetas da Nike que são quase idênticas |
The honourable Member's third question is almost identical to his first. | A terceira pergunta do senhor deputado é quase idêntica à primeira. |
The formula is almost identical of this. It's just the notation's different. | A fórmula é quase idêntica a esta, é apenas a notação que muda. |
NovoMix 30 gave almost identical results to human insulin at the end of the study. | O NovoMix 30 obteve resultados praticamente idênticos à insulina humana no final do estudo. |
Actually, it will be almost identical, we're just dealing with y's now instead of x's. | Agora, isso será praticamente idêntico, nós estamos apenas lidando agora com ys ao invés de xs... |
This is almost identical, for example, to the use of que in similar constructions in French. | Isto é quase idêntico, por exemplo, ao uso de que em construções similares em francês. |
Put them together, and we get two almost identical but slightly different sets of 23 chapters. | Junta os e temos dois quase idênticos mas ligeiramente diferentes conjuntos de 23 capítulos. |
Also I must reply to Mr Graefe zu Baringdorf by saying that the two, as he describes, almost identical references to comitology procedure are not in fact identical. | Tenho ainda de esclarecer o senhor deputado Graefe zu Baringdorf de que as duas referências, nas suas palavras, quase idênticas ao procedimento de comitologia, não são, na realidade, idênticas. |
It is observed that the syntax of the Enochian calls is almost identical with that of English. | É observado que a sintaxe da língua é quase idêntica a do Inglês. |
Figurative mosaics share many themes with painting, and in some cases portray subject matter in almost identical compositions. | Os mosaicos figurativos partilham muitos dos temas com a pintura e, nalguns casos, representam os mesmos temas em composições praticamente idênticas. |
However, he considered the album to be almost identical to the rest of their discography from this period. | No entanto, considera que o álbum é muito idêntico ao resto da discografia da banda durante este período. |
The active substance in NovoSeven, eptacog alfa (activated), is almost identical to a human protein called factor VII. | A substância ativa do NovoSeven, a eptacog alfa (ativada), é praticamente idêntica a uma proteína humana denominada fator de coagulação VII. |
Furthermore, the revenue from the levy and the amount of financing provided for the service were almost identical. | Além disso, haveria uma adequação quase perfeita entre o produto da taxa e o financiamento do serviço. |
It relies on the same documentation and procedures, is subject to (almost) identical rules and has similar guarantee arrangements. | Baseia se na mesma documentação e procedimentos, está sujeito a regras (quase) idênticas e prevê condições semelhantes em matéria de garantias. |
For month he sowed panic amongst village folks through a series of foul murders committed under almost identical circumstances. | Durante meses, ele semeou o pânico entre as pessoas da vila através de uma série de assassinatos cometidos em circunstâncias quase idênticas. |
The quarterly and annual balance of payments requirements are almost identical to IMF standard components as defined in the BPM5 . | Os requisitos relativos à balança de pagamentos numa base trimestral e anual são praticamente idênticos aos componentes padrão do FMI , tal como definidos no MBP5 . |
The ECB anticipates that the draft legislative provisions ratifying the Agreement will be almost identical in the relevant Member States . | O BCE calcula que as disposições legislativas ratificando o Acordo serão quase idênticas nos Estados Membros relevantes . |
The programme of the first modern Olympiad in Athens in 1896 was almost identical to that of the Liverpool Olympics. | O programa da primeira Olimpíada moderna, em Atenas, em 1896 foi quase idêntico ao dos Jogos Olímpicos de Liverpool. |
Biopoin contains the active substance epoetin theta, which is almost identical to erythropoietin, a natural hormone produced by your body. | Biopoin contém a substância ativa epoetina teta que é praticamente idêntica à eritropoietina, uma hormona natural produzida pelo seu organismo. |
Eporatio contains the active substance epoetin theta, which is almost identical to erythropoietin, a natural hormone produced by your body. | Eporatio contém a substância ativa epoetina teta que é praticamente idêntica à eritropoietina, uma hormona natural produzida pelo seu organismo. |
He provided a conceptual framework for sustainable development 21 years later the definition provided by the Brundtland Commission was almost identical. | Burnet forneceu um quadro conceitual para o desenvolvimento sustentável, 21 anos depois, a definição fornecida pela Comissão Brundtland foi quase idêntica. |
The effects of Macugen 0.3 mg and 1 mg are almost identical, so the lower dose of 0.3 mg was approved. | Os efeitos de 0, 3 mg e 1 mg de Macugen são quase idênticos, pelo que foi aprovada a dose inferior, de 0, 3 mg. |
The median doses administered for the 3 week and 4 week treatment schedules were almost identical to each other (428.3 vs. | As doses medianas administradas durante os ciclos de tratamento de 3 semanas e 4 semanas foram praticamente idênticas entre si (428,3 vs. |
The requirements for monthly and quarterly balance of payments data are almost identical to IMF Standard Components as defined in the BPM5 . | Os requisitos relativos aos dados da balança de pagamentos mensal e trimestral são quase idênticos aos componentes modelo do FMI definidos no MBP5 . |
The requirements for monthly and quarterly balance of payments data are almost identical to IMF Standard Components as defined in the BPM5 . | Os requisitos relativos aos dados da balança de pagamentos mensal e trimestral são quase idênticos aos Componentes Modelo do FMI definidos no MBP5 . |
The requirements for monthly and quarterly balance of payments data are almost identical to IMF Standard Components as defined in the BPM5. | Os requisitos relativos aos dados da balança de pagamentos mensal e trimestral são quase idênticos aos componentes modelo do FMI definidos no MBP5. |
Since it is chemically identical to the most common isotope, uranium 238, and has almost the same mass, it proved difficult to separate. | Uma vez que é quimicamente idêntico ao isótopo mais comum, o urânio 238, e que tem quase a mesma massa, o urânio 235 revelou se difícil de separar do urânio 238. |
An almost identical percentage of patients in both treatment groups reported AEs (26.6 in the Xeomin group and 26.0 in the Botox group). | Uma percentagem praticamente idêntica de doentes em ambos os grupos de tratamento referiu a ocorrência de EA (26, 6 no grupo do Xeomin e 26, 0 no grupo do Botox). |
There are a large number of suppliers in these two countries with almost identical overall positions in each of them, at around 10 . | Nestes países está presente um elevado número de fornecedores, com quotas de mercado praticamente idênticas, de cerca de 10 . |
They're identical. | São idênticos. |
They're identical. | São idênticas. |
It's identical. | É idêntico. |
Identical Files | Ficheiros Idênticos |
Identical pieces | Peças iguais |
Only identical | Apenas os idênticos |
It's identical. | Ele é idêntico. |
The tricolor flag is almost identical to that of the Netherlands, except that it is longer and its blue stripe is a lighter shade. | É semelhante à bandeira dos Países Baixos, que usa um tom mais escuro de azul e é mais curta. |
The active substance in NovoSeven, eptacog alfa, is a blood coagulation factor protein that is almost identical to a human protein called factor VII. | A substância activa do NovoSeven, a eptacog alfa, é uma proteína com factor de coagulação sanguínea quase idêntica a uma proteína humana denominada factor VII. |
Show Identical Files | Mostrar os Ficheiros Idênticos |
Autogroup with identical | Auto agrupar com as idênticas |
Related searches : Almost Identical With - Are Almost Identical - Are Identical - Identical Twins - Identical Copy - Identical Across - Identical Values - Were Identical - Identical Content - Mainly Identical - Largely Identical - Skin Identical