Translation of "ambush" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ambush - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ambush | Emboscada |
Where was the ambush? | Onde foi essa emboscada? |
These fish are ambush predators. | These fish are ambush predators. |
Hell is lying in ambush. | Em verdade, o inferno será uma emboscada, |
Lo! hell lurketh in ambush, | Em verdade, o inferno será uma emboscada, |
Indeed hell is in ambush, | Em verdade, o inferno será uma emboscada, |
You prepared an ambush, right? | Preparaste tudo,não? Uma emboscada,a sério? |
Led us into an ambush. | Atraíramnos para uma emboscada. |
They jumped us from ambush. | Eles atacaram de emboscada. |
He was caught in an ambush. | Ele foi pego numa emboscada. |
Tom was killed in an ambush. | Tom foi morto em uma emboscada. |
Indeed hell is lying in ambush. | Em verdade, o inferno será uma emboscada, |
Behold, Gehenna has become an ambush, | Em verdade, o inferno será uma emboscada, |
Surely the Hell is an ambush, | Em verdade, o inferno será uma emboscada, |
Indeed your Lord is in ambush. | Atenta para o fato de que o teu Senhor está sempre alerta. |
They burst on us from ambush. | Emboscaramnos. |
Tom explained how the ambush would work. | Tom explicou como seria a emboscada. |
It's the perfect place for an ambush. | É o lugar perfeito para uma emboscada. |
Trappers reported it as an ambush predator. | Caçadores o relataram como um predador de emboscada. |
Truly, Hell is a place of ambush, | Em verdade, o inferno será uma emboscada, |
Indeed, Gehenna (Hell) has become an ambush, | Em verdade, o inferno será uma emboscada, |
That's what they want. It's an ambush. | Não seja tolo, é o que eles querem. |
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them so they were before Judah, and the ambush was behind them. | Jeroboão, porém, armou uma emboscada, para dar sobre Judá pela retaguarda de maneira que as suas tropas estavam em frente de Judá e a emboscada por detrás. |
Truly Hell is as a place of ambush, | Em verdade, o inferno será uma emboscada, |
Right. No use in walking into an ambush. | De nada serviria acabarmos numa emboscada. |
You, Mikula, have your men lie in ambush. | Tu, Mikula, leva os aldeões para a emboscada. |
Well, it's a perfect spot for an ambush. | Canto ideal para uma embuscada. |
I'm not only inviting ambush, I'm praying for it. | Eu não só quero uma emboscada, como também me preparei para ela. |
We rounded up ever man connected with the ambush. | Conseguimos apanhar todos os que participaram na emboscada. |
Was it Mark Stone who set up this ambush? | Foi o Mark Stone que preparou esta emboscada? |
And wait for me on the trail to ambush me? | E esperas por mim para me emboscar? |
Think they might've been trapped in a guerrilla ambush, sir? | Terão sido vítimas de uma emboscada? |
Well, there won't be any parley, there'll be an ambush. | Não vai haver nenhuma conversa, vai haver uma emboscada. |
Well, they never spring an ambush without planting outposts somewhere. | Eles nunca preparam uma emboscada sem pôr homens vigiando, em algum lugar. |
It's an ambush at High Peak, just like I told you. | Uma cilada em High Peak! Como eu disse! |
It tends to rely on ambush instead of actively hunting for prey. | Outros gêneros Bothrops Crotalus Instituto Butantan |
After Anderson was killed in an ambush in October, the James brothers separated. | Anderson foi morto numa emboscada em outubro e os James escaparam em diferentes direções. |
Yesterday, three journalists were killed in an ambush by the Taliban in Afghanistan. | Ontem, três jornalistas foram mortos no Afeganistão numa emboscada preparada pelos Talibans. |
Then we'll have time for some sleep after we set up the ambush. | Teremos tempo para dormir depois de montarmos a emboscada. |
On June 2, 1929, Gorostieta was killed in an ambush by a federal patrol. | Em 2 de Junho, Gorostieta foi morto ao ser emboscado por uma patrulha federal. |
After the ambush of the 507th Maintenance Company during the Battle of Nasiriyah on 23 March, the bodies of several U.S. soldiers who had been killed in the ambush were shown on Iraqi television. | Após a batalha de Nasiriyah, em 23 de março, corpos de soldados americanos mortos foram exibidos na tv estatal iraquiana. |
I waited two whole weeks to ambush him ...and this is Ferruccio Tonna, from Castelfranco | Não me quero gabar, mas levei 13 noites a apanhá lo. Graças a Deus, consegui! Ângelo Scardocchia, Walter Cicala, |
He jumps out of ambush at small parties, but he wouldn't dare to attack us. | Sim, embosca pequenos grupos, mas näo ousaria atacarnos. |
I wouldn't presume to tell and Indian fighter his business but we're inviting an ambush. | Eu acho que não devia disser nada a um combatente de índios sobre o seu trabalho mas parece que estamos a convidar uma emboscada. |
We've got to stop an ambush and keep the lieutenant's men from being cut down. | Vamos primeiro ajudar o tenente Johnson. |
Related searches : Ambush Site - Set An Ambush - Sit In Ambush - Lie In Ambush - Set Up Ambush - In An Ambush