Translation of "an accurate picture" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accurate - translation : An accurate picture - translation : Picture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The picture you painted was not quite accurate. | O quadro que aqui pintou não corresponde inteiramente à realidade. |
Mr De Michelis has painted an accurate picture of the situation, a picture that encourages all of us, the seventeen Commissioners, to look ahead with confidence. | Vamos facilitar a evolução deste décimo segundo país, no sentido de que se venha a associar aos outros, ou vamos proceder à ruptura num dado momento? |
This report paints an accurate, if somewhat depressing, picture of what is happening in areas of socalled industrial decline. | Este rela tório dá nos uma imagem precisa, se bem que um pouco deprimente, daquilo que se está a passar nas chamadas regiões industriais em declínio. |
Most indicators are quantitative, only a few are qualitative, meaning that the picture we get will not always be the most accurate, and we do need the most accurate picture. | Os indicadores são de natureza mais quantitativa do que qualitativa. Assim, a imagem que vamos obter nem sempre será a mais precisa, como seria desejável. |
I believe that I've given an accurate picture of my qualifications and I would very much appreciate your immediate consideration and reply. | Dei uma imagem rigorosa das minhas habilitações e gostaria muito da vossa atenção e resposta imediata. Cordialmente. |
The description of Joe, the fat boy in Dickens's novel The Pickwick Papers , is an accurate clinical picture of an adult with obstructive sleep apnea syndrome. | A descrição de Joe, o garoto gordo no romance de Dickens The Pickwick Papers , é uma figura clínica acurada de um adulto com síndrome da apneia do sono obstrutiva. |
I presented an accurate document. | Eu apresentara um texto correcto. |
That's not exactly an accurate comparison. | Essa não é exatamente uma comparação precisa. |
Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects. | Os estudantes potenciais podem usar esta informação para obter uma ideia mais precisa das suas perspectivas futuras. |
As samples are dependent on time , an accurate clock is required for accurate reproduction. | Como as amostras são dependentes do tempo, um relógio preciso é necessário para a correcta reprodução. |
At present the plan is that this exercise will be run by the EU and the Member States, which will certainly not give an accurate picture. | Actualmente, está previsto que este processo decorra entre a UE e os Estados Membros, o que, seguramente, não dará uma imagem correcta. |
To obtain an accurate dose you must | Para obter uma dose precisa, deve |
But be very careful about these projections such as the Goldman Sachs projection as though that gives you an accurate picture of power transition in this century. | Mas tenham cuidado com essas projeções, tais como a da Goldman Sachs, se quiserem fazer uma imagem precisa da transição de poder neste século. |
An accurate picture of the current economic situation and of the structure of the euro area economy is a necessary precondition for good analysis and policy making . | Uma visão precisa da situação económica corrente e da estrutura da economia da área do euro é uma condição prévia necessária a boas análises e decisões de política . |
But be very careful about these projections such as the Goldman Sachs projection as though that gives you an accurate picture of power transition in this century. | Mas tomem cuidado com essas projeções como as da Goldman Sach ainda que dêem um quadro preciso da transição de poder neste século. |
The new protocol guarantees fewer fishing possibilities, arguing that this is a more accurate picture of the real catch. | O novo protocolo garante menores possibilidades de pesca com o argumento de que se aproxima da realidade da captura efectiva. |
Greater differentiation ought to be possible here the regions need to be involved if we are to get an accurate picture of the impact of enterprise friendly policies. | Neste caso, deveriam estabelecer se diferenças e incluir as regiões por forma a obter uma imagem fiel das políticas favoráveis às empresas. |
It's an amazing picture. | É um quadro magnífico. |
There is no something that is an accident any suffering is measured and calculated accurate precise accurate. | Não há algo que é um acidente qualquer sofrimento é medido e calculado precisas precisa precisa. |
Let's, build up the picture, because that's an unfair picture. | Vamos, ampliar o cenário, porque é um cenário injusto. |
Nevertheless, it is an accurate and exhaustive account. | Mesmo assim, é um relato preciso e extenso. |
How did you get such an accurate count? | Como fez uma conta tão precisa? |
Its implementation reports , which are drafted in accordance with Article 99 ( 3 ) of the Treaty , serve to provide an accurate and detailed picture of the actual implementation of the BEPG . | Os seus relatórios relativos à implementação , redigidos em conformidade com o n.º 3 do artigo 99.º do Tratado , servem para dar uma panorâmica exacta e pormenorizada da aplicação efectiva das OGPE . |
This is an accurate assessment of what's going on. | É uma avaliação rigorosa do que se está a passar. |
This ensures that you get an accurate dose by | A cor do botão de injeção varia de acordo com a insulina Insuman utilizada. |
This ensures that you get an accurate dose by | As suspensões de insulina têm de ter um aspeto branco leitoso uniforme. |
This ensures that you get an accurate dose by | Isto garante que pode ter uma dose precisa |
This ensures that you get an accurate dose by | Para garantir uma dose precisa |
This ensures that you get an accurate dose by | Verifique o rótulo da sua OptiSet e o reservatório de insulina para ter a certeza que tem a insulina correta. |
You might get me an accurate map of Paris. | Pode arranjarme um mapa preciso de Paris. |
An opportunity to get killed would be more accurate. | Uma oportunidade de ser morto seria mais preciso. |
an accurate and detailed technical description of the goods, | uma descrição técnica, precisa e pormenorizada, das mercadorias, |
This is an interesting picture, | É uma imagem interessante. |
Mr van der Waal (NI). (NL) Mr President, there is every indication that the debate in the Council of Agriculture Ministers gives an accurate picture of the impotence of European policy. | Em segundo lugar, naturalmente, o sistema de quotas deve ser implementado com rigor. |
It is plainly essential to establish as rapidly as possible an accurate picture of the scope of the damage so that we can decide exactly how best to help tackle it. | Essa é a finalidade dos nossos esforços agora reunidos. |
335 (f) Contemporary history should be taught at an earlier age, presenting the children with an accurate picture of the crimes commited by European fascist and totalitarian regimes, and more particularly of their acts of genocide. | f) Iniciar o ensino da história contemporânea logo nos primeiros anos de escola ridade de forma a que aquela transmita uma imagem exacta dos crimes cometidos pelo fascismo e o totalitarismo europeus e especialmente de actos de genocídio cometidos pelos regimes totalitários. |
I wanted to know if what we human beings see and hear and think is a full and accurate picture of reality. | Eu queria saber se o que os seres humanos vêem e ouvem e pensam é uma imagem completa e precisa da realidade. |
I wanted to know if what we human beings see and hear and think is a full and accurate picture of reality. | Eu queria saber se o que nós, seres humanos vemos, ouvimos e pensamos é um quadro completo e exato da realidade. |
It is true that it is not an accurate description. | Com efeito, penso que não corresponde à realidade. |
It's only children who have an accurate view of divorce. | Pois são as crianças, justamente, que têm uma ideia justa do divórcio. |
An Image field holds a picture. | Um campo Imagem contém uma imagem, fotografia ou figura. |
And there was an incredible picture. | Houve uma imagem fantástica. |
VAN DER WAAL (NI). (NL) Mr President, if a budget can be required to paint an accurate picture of expected revenue and expenditure, this budget fails badly where compulsory expenditure is concerned. | Van der Waal (NI). (NL) Senhor Presidente, se de um orçamento se exigir que nos forneça uma imagem real de esperados rendimentos e despesas, então o orça |
It is most important quite generally in a single market to have reliable and directly comparable data and statistics so as to give an accurate picture of the situation and development trends. | Dados e estatísticas fiáveis e directamente comparáveis revestem em geral grande importância para uma exposição exacta da situação e da evolução num mercado interno. |
The method provides a specific context for any evaluation of the human rights situation in Europe but anyone who employs such a method has an enormous responsibility for ensuring that the picture presented is an accurate one. | O método fornece um contexto específico para qualquer avaliação sobre a situação dos direitos do Homem na Europa, mas quem utiliza um método deste tipo tem a enorme responsabilidade de garantir que o quadro apresentado é rigoroso. |
Related searches : Accurate Picture - An Accurate - An Accurate Description - An Accurate Enough - An Overall Picture - Fairly Accurate - Less Accurate - Accurate Reporting - Accurate Prediction - Entirely Accurate - Accurate Assessment - Accurate Description