Translation of "annul a contract" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Annul - translation : Annul a contract - translation : Contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
approve , suspend , annul or defer decisions of NCBs | aprovar , suspender , anular ou diferir decisões do BCN |
It must not annul the general validity of Community law. | Esta não pode sobrepor se à universalidade do direito comunitário. |
The Board may annul, or confirm, the decisions complained of. | A Comissão pode anular ou confirmar a decisão contestada |
Amendments Nos 4, 28 and 71 would annul those proposals and | As alterações n.os4, 28 e 71 iriam anular estas propostas e manter o statu quo relativo àquilo a que se chega ra a acordo em 1979. |
If I told you that Ellen Andrews will annul her marriage? | Se te dissesse que... a Ellen Andrews anulará o casamento? |
France has appealed to the Court of Justice to annul that resolution. | A França interpôs recurso junto do Tribunal de Justiça contra esta resolução, requerendo a respectiva anulação. |
A quorum is not present. However, this does not now allow us to annul the previous vote. | É essa, como penso, a razão devido à qual a decisão que, tal como previu o Presidente do Conselho em exercício, será provavelmente um complicado conjunto de normas, se pode comparar às propostas da Comissão? |
a contract, | celebração de contrato |
The maximum Chilean court ruled to partially annul the trial that convicted them. | A corte máxima do Chile intercedeu legalmente para anular, parcialmente, o julgamento que os incriminou. |
It is not therefore possible for the Court to annul the directive partially. | Não é portanto possível ao Tribunal de Justiça anular parcialmente a directiva. |
2.2.2 A right to approve , suspend , annul or defer decisions Rights of third parties to approve , suspend , annul or defer decisions of NCBs are incompatible with the Treaty and the Statute as far as ESCB related tasks are concerned . | 2.2.2 Direito de aprovar , suspender , anular ou diferir decisões Os direitos que terceiros têm de aprovar , suspender , anular ou diferir decisões dos BCN são incompatíveis com o Tratado e os Estatutos no que respeita às atribuições relacionadas com o SEBC . |
The customs authorities shall annul an authorisation if all the following conditions are fulfilled | A autorização é revogada ou alterada quando, em casos distintos dos referidos no n.o 2 |
Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? | Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti? |
I have a contract. | Tenho um contrato. |
We have a contract. | Nós temos um contrato. |
Let's sign a contract. | Firmemos un contrato. |
I've got a contract. | Tenho um contrato. |
They've got a contract. | Conseguiram um contrato. |
A contract already exists. | O contrato está concluído ! |
You've got a contract. | Você tem um contrato, querida. |
(Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.) | (Um tal contrato não é um contrato de base com um derivado embutido em moeda estrangeira.) |
It takes the form of a recommendation, in as much as it states that the Member States should annul these provisions. | Trata se de um carácter de recomendação por se afirmar que tais disposições deverão ser invalidadas nos Estados Membros. |
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract. | Um contrato que exija ou permita a liquidação de forma líquida da alteração no valor do contrato não é um contrato regular way. |
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract. | o Contrato de seguro monetizável de grupo ou o Contrato de renda em grupo é emitido para um empregador e cobre 25 ou mais trabalhadores titulares do certificado |
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract. | Antes da entrada em vigor do Protocolo de Alteração assinado em 8 de dezembro de 2015, os Estados Membros devem comunicar a São Marinho e São Marinho deve comunicar à Comissão Europeia se tiverem exercido a opção prevista no presente número. |
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract. | A Comissão Europeia pode coordenar a transmissão da comunicação a partir dos Estados Membros para Andorra e deve assegurar a transmissão da comunicação a partir de Andorra para todos os Estados Membros. |
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract. | O Contrato de seguro monetizável de grupo ou o Contrato de renda em grupo é emitido para um empregador e cobre 25 ou mais trabalhadores titulares do certificado |
Did you sign a contract? | Você assinou um contrato? |
Signed a contract for pictures. | Assinei um contrato para fazer um filme. |
I want a runoftheplay contract. | Quero um contrato permanente com ele. |
Give him a runoftheplay contract. | Fazlhe um contrato para todas as actuações. |
Europe is a contract, not a constraint. | A Europa é um contrato, não uma coacção. |
Scarlett then told him that either he would have to get sober or she would annul their marriage. | Scarlett então lhe disse ele teria que ficar sóbrio ou que se separavam. |
in order that He might verify the truth and annul the falsehood, even though the wrongdoers hated it. | Para que a verdade prevalecesse e desaparecesse a falsidade, ainda que isso desgostasse os pecadores. |
We need to have a contract. | Precisamos de um contrato. |
You said you had a contract. | Você disse que tinha um contrato. |
I have a three year contract. | Eu tenho um contrato de três anos. |
Tom has signed a new contract. | Tom assinou um contrato novo. |
I don't have a contract yet. | Eu não tenho contrato ainda. |
I don't have a contract yet. | Não tenho contrato ainda. |
We have a contract with Tyson. | Temos um contrato com a Tyson. |
It's only a 6 month contract. | É apenas um contrato de 6 meses. |
It's only a 6 month contract. | É apenas um contrato de seis meses. |
Defining Peace A New Social Contract | Paz definir um novo contrato social |
But it's a contract, isn't it? | Mas é um contrato, não é? |
Related searches : A Contract - Satisfy A Contract - Lose A Contract - Contract A Loan - Handle A Contract - Construct A Contract - Prolong A Contract - Reject A Contract - Executed A Contract - Contract A Friendship - Transfer A Contract - Contract A Muscle - Performing A Contract