Translation of "anywhere you like" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Anywhere - translation : Anywhere you like - translation : Like - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anywhere you like.
Aonde quiser.
Anywhere you like.
Em qualquer lugar que goste.
Study anywhere you like!
Estuda onde quiseres!
Like you said, who gets anywhere?
Como disseste quem chega a algum lado?
It's like holiday camps you can open tents anywhere you like.
É como campos de férias, pode abrir tendas em qualquer lugar que quiser.
Did you ever? Anywhere, anything like it?
Alguma vez em algum lugar viram uma coisa destas?
It's not just like anywhere. It's not just like anywhere.
Não é como noutro lugar qualquer.
If I annoy you... leave me in a wilderness, or anywhere you like!
Se alguma vez te incomodar... abandoname num lugar deserto, ou onde queiras fazêlo!
It's not just like anywhere.
Não é como outro lugar qualquer.
Here is not like anywhere else.
Aqui não é como noutro lugar qualquer.
We won't get anywhere like this.
Assim não se resolve nada.
Anywhere you go.
Onde quer que se fosse.
Anywhere you say.
Onde quiseres.
Is anywhere in the world like here?
Is anywhere in the world like here?
There's nobody like him anywhere at all.
Não há ninguém como ele. Em parte alguma.
And you can go anywhere you like, with anyone you like and stay as long as you like. When you get back, not one minute will have ticked by.
E você pode ir embora, aonde, com quem e por quanto tempo quiser, e quando voltar, não andou um único minuto.
You may go anywhere.
Você pode ir a qualquer lugar.
You may go anywhere.
O senhor pode ir a qualquer lugar.
You may go anywhere.
A senhora pode ir a qualquer lugar.
You may go anywhere.
Vocês podem ir a qualquer lugar.
Are you going anywhere?
Você vai para algum lugar?
I'll school you anywhere
Te detono em qualquer lugar
You can start anywhere.
Você poderia ter começado de qualquer lugar.
Anywhere that you are.
Onde você está, estou eu.
It'd follow you anywhere.
Segueo por todo o lado.
Do you ache anywhere?
Sente alguma dor?
Are you going anywhere?
Vai a algum lado?
Not got anywhere, just like a mother Rachel.
N?o tem em qualquer lugar, assim como uma m?e Rachel.
Look, Susan, we're not getting anywhere like this.
Assim não vamos a lado nenhum.
Why, a scandal like that might lead anywhere.
Um escândalo como esse não leva a lado nenhum.
You can put it anywhere.
Você pode colocá lo em qualquer lugar.
You won't be safe anywhere.
Você não estará seguro em lugar nenhum.
I'll go anywhere you want.
Eu irei aonde quer que você queira.
Have you traveled anywhere recently?
Você fez alguma viagem ultimamente?
Now are you shopping anywhere?
Agora estás a comprar em qualquer lugar,
They won't take you anywhere!
Pode estar uma chuva absurda, que eles não te levam pra lugar nenhum.
You can smoke anywhere anymore.
Agora não se pode fumar mais em lugar nenhum.
Can I drop you anywhere?
Posso deixálo nalgum sítio?
You can't ask them anywhere.
É duro para as amigas não saber. Agora, de lado.
Flattery won't get you anywhere.
A lisonja não o leva a nenhum lado.
Can I escort you anywhere?
É verdade. Posso levála a algum lado?
We'll go anywhere you want.
Vamos para onde quiseres.
Have you seen them anywhere?
Viuos?
I couldn't find you anywhere.
Não te encontrava em lado algum.
Have you anywhere to stay?
Tem onde ficar?

 

Related searches : Anywhere You Want - Anywhere You Are - Anywhere You Go - Like You - You Like - I Like You - Like For You - So You Like - You Like Best - Like You Prefer - You Feel Like - Friends Like You - Nobody Like You