Translation of "arab israeli conflict" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In the Middle East, the Arab Israeli conflict is obviously the central issue. | Quanto aos capítulos referentes à cooperação tecnológica e à política do ambiente, verifico que foram, final mente, preenchidas evidentes lacunas no Tratado CEE. |
Climate Arab Israeli conflict The Israeli controlled sector was captured by Israel in the Six Day War of June 1967. | A área foi capturada por Israel durante a Guerra dos Seis Dias, em junho de 1967. |
(editor) The Arab Israeli Conflict Perspectives , New York Praeger, 1984 ISBN 0 03 068778 0. | (editor) The Arab Israeli Conflict Perspectives , Nova York Praeger, 1984 ISBN 0 03 068778 0. |
Furthermore, Egypt' s key role as a mediator in the Arab Israeli conflict is patently obvious. | Por outro lado, é inquestionável a importância do Egipto enquanto mediador no conflito israelo palestiniano. |
The PLO exchanged mutual recognition documents with the Israeli Government, in what was in my view the most significant phase in the history of the Arab Israeli conflict in general and the Palestinian Israeli conflict in particular. | A OLP trocou com o governo israelita os documentos de reconhecimento mútuo, do meu ponto de vista, a etapa mais importante da história do conflito israelo árabe, em geral, e palestiniano israelita em particular. |
The situation underlines the urgent need to reach a negotiated settlement of the Arab Israeli conflict without delay. | Esta situação sublinha a necessidade urgente de se conseguir rapidamente uma solução negociada do confilio israelo árabe. |
Obama supports the two state solution to the Arab Israeli conflict based on the 1967 borders with land swaps. | Obama apoia a solução de dois Estados para o conflito árabe israelense com base nas fronteiras de 1967. |
In the Middle East, the Arab rejection of the United Nations Partition Plan for Palestine and the creation of Israel marked the escalation of the Arab Israeli conflict. | No Oriente Médio, a rejeição árabe ao Plano de Partilha da Palestina da ONU e à criação de Israel, marcou a escalada do conflito árabe israelense. |
Some Jews have emigrated from Israel elsewhere, because of economic problems or disillusionment with political conditions and the continuing Arab Israeli conflict. | Alguns judeus emigraram de Israel para outros lugares por causa de problemas financeiros ou por causa do clima político e do conflito Árabe Israelense. |
The position of the Twelve on the Arab Israeli conflict is set out comprehensively in the Madrid declaration, which remains fully valid. | A posição dos Doze em relação ao conflito israelo árabe está claramente definida na declaração de Madrid e permanece totalmente válida. |
One of the basic causes of instability in the region remains the persistence of the Israeli Arab conflict and the Palestinian problem. | Uma das principais fontes de instabilidade na região conti nua a ser a persistência do conflito israelo árabe e da questão palestiniana. |
I see this too as important evidence that all concerned really want to see an end to the Israeli Arab Palestinian conflict. | Seria bom encorajarmos e estimularmos uma evolução nesse senti do. |
Mr President, in a history of the Arab Israeli conflict, the leader writer of the Israeli newspaper Yedioth Aharonot writes that 'no public document before the negotiations has ever been applied'. | Senhor Presidente, na história do conflito israelo árabe, o editorialista do jornal israelita Yedioth Aharonot escreve que 'jamais se aplicou um documento público antes das negociações?. |
The plan apparently envisages the possibility of using nuclear arms for offensive purposes, for example in the framework of an Arab Israeli conflict. | Estaria a ser colocada a hipótese de utilizar armas nucleares de uma forma ofensiva, por exemplo no âmbito de um conflito israelo árabe. |
Subject The situation in the Israeli occupied Arab territories | Objecto A situação nos territórios árabes ocupados por Israel |
In their opinion, this situation plainly results from the lack of progress in the search for a peaceful settlement of the Arab Israeli conflict. | Na sua opinião, a situação resulta claramente do impasse na busca de uma solução pacífica para o conflito israelo árabe. |
Within this security structure all the outstanding problems including the Israeli Arab conflict, including the Palestine question can then be discussed and possibly resolved. | No âmbito dessa estrutura, poder se ão abordar e eventualmente resolver todas as questões em aberto, incluindo o conflito árabe israelita e a questão palestiniana. |
This report deals with just one very important aspect of it, namely the economic boycott imposed on Israel by the Arab states, which runs like a common thread through the Arab Israeli conflict. | Este relatório trata um aspecto parcial muito importante, designadamente o boicote comercial dos Estados Árabes a Israel, que se sente como um fio condutor no conflito israelo árabe. |
The lack of any progress in, and the search for, a peaceful settlement to the Arab Israeli conflict is a source of deep concern to the Twelve. | No início da nos sa Presidência, definimos os preparativos a levar a cabo para a realização da Conferência Intergovernaental sobre a união económica e monetária e os progressos da legislação relativa ao mercado único, como dois dos principais desafios que teremos de enfrentar. |
I've been covering the Palestinian Israeli conflict since 1981. | Eu venho cobrindo o conflito palestino israelense desde 1981. |
I've been covering the Palestinian Israeli conflict since 1981. | Tenho feito a cobertura do conflito palestino Israel desde 1981. |
For starters, in a region replete with territorial disputes and old rivalries that are as bitter as the Arab Israeli conflict, America faces a geopolitical environment with no security architecture and no agreed conflict resolution mechanism. | Para começar, numa região onde abundam os conflitos territoriais e rivalidades antigas, que são tão amargos quanto os conflitos israelo árabes, os EUA enfrentam uma conjuntura geopolítica que não dispõe de uma arquitectura de segurança, nem de um mecanismo consensual de resolução de conflitos. |
The problems of the Middle East, the Arab Israeli conflict, the Palestinian question, cannot be solved just by means of United Nations resolutions. This has been clearly demonstrated. | Mas será que o comissário nos pode garantir que a Comissão irá tomar iniciativas políticas, no sentido de submeter às regras comuns a exportação de armas para as regiões sensíveis? |
We did not stand against conflict, but the Israeli occupation. | We did not stand against conflict, but the Israeli occupation. |
There is no military solution to the Israeli Palestinian conflict. | Não há solução militar para o conflito israelo árabe. |
During the 1973 Arab Israeli war, Saudi Arabia participated in the Arab oil boycott of the United States and Netherlands. | Durante a guerra árabe israelense de 1973, a Arábia Saudita participou do boicote do petróleo árabe aos Estados Unidos e aos Países Baixos. |
The Twelve consider that the need to achieve a comprehensive, just and lasting settlement to bring to an end the Arab Israeli conflict is greater now than ever before. | Os Doze consideram que a necessidade de celebrar um acordo ampio, justo e duradouro que ponha fim ao conflito israelo árabe é agora maior do que nunca. |
They urged them not to damage the prospects of rapid progress towards dialogue and negotiation which are so urgently needed for a comprehensive settlement of the Arab Israeli conflict. | Incitaram nas a não prejudicar as expectativas de uma rápida evolução no sentido do diálogo e de negociações de que tão urgentemente necessitam para a resolução completa do conflito israele árabe. |
The Twelve are of the opinion that the present situation is the result of lack of progress in the search for a peaceful solution to the Arab Israeli conflict. | Os Doze entendem que a actual situação resulta da falta de progressos na procura de uma solução pacífica para o conflito israelo árabe. |
There can be no real peace in the region as long as one of the basic sources of instability, namely the Israeli Arab conflict and the Palestinian question, persist. | Não poderá haver verdadeira paz na região se subsistir uma das principais fontes de instabilidade, a saber, o conflito israelo árabe e a questão palestiniana. |
Consequently, as the draft resolution stresses, the Community must take on a decisive role in Mediterranean cooperation, in the development of the Arab world, and in solving the conflicts in the Middle East, including Lebanon and the Arab Israeli conflict. | Por isso, como se realça no projecto de resolução, a Comunidade deve assumir um papel decisivo na cooperação mediterrânica, no desenvolvimento do mundo árabe, na resolução dos conflitos do Médio Oriente, incluindo o Líbano e conflito israel árabe. |
They urged them not to damage the prospects of rapid progress towards the dialogue and negotiations which are so urgently needed for a comprehensive settlement of the Arab Israeli conflict. | Incitaram nas a não prejudicar as perspectivas de uma rápida evolução no sentido do diálogo e da negociação, tão urgentemente necessários para uma solução global do conflito israelo árabe. |
Iraq's attempt to involve at all costs Israel so as to create on the battlefield a link between its unreasonable invasion of Kuwait and the Arab Israeli conflict, is deplorable. | Será, portanto, forçoso que, amanhã, nos empenhemos na via que traçámos, a qual foi igualmente delineada por muitos outros. |
Mr President, the tragedy of the Arab Israeli conflict is never too far from our minds or TV screens, and the carefully constructed roadmap now seems to have virtually imploded. | Senhor Presidente, a tragédia do conflito israelo palestiniano nunca está muito longe dos nossos pensamentos ou dos ecrãs de televisão, e o roteiro para a paz cuidadosamente construído parece agora ter praticamente implodido. |
The US and Britain offered to help finance construction of the high dam, with a loan of US 270 million, in return for Nasser's leadership in resolving the Arab Israeli conflict. | Os Estados Unidos e o Reino Unido ofereceram financiamento à construção da represa alta, por meio de um empréstimo de 270 milhões de dólares, em troca da liderança de Nasser na resolução do conflito árabe israelense. |
In the opinion of the Twelve, the situation in the Occupied Territories plainly results from the lack of progress in the search for a peaceful settlement of the Arab Israeli conflict. | Na opinião dos Doze, a situação nos Territórios Ocupados resulta, de uma forma evidente, da falta da avanço na busca de uma solução pacífica do conflito israelo árabe. |
important section refers to the Arab Israeli conflict and the Palestinian question and the third, which is on the situation in the Lebanon, also reproduces Parliament's basic position on the subject. | Condição para que isso aconteça é, porém, que ambas as partes se mostrem realmente dispostas a querer uma solução, para o que são indispensáveis medidas capazes de inspirar confiança. |
On 19 November 1977, Sadat became the first Arab leader to visit Israel officially when he met with Israeli Prime Minister Menachem Begin, and spoke before the Knesset in Jerusalem about his views on how to achieve a comprehensive peace to the Arab Israeli conflict, which included the full implementation of UN Resolutions 242 and 338. | Em 19 de Novembro de 1977, Sadat torna se o primeiro líder árabe a visitar oficialmente Israel, altura em que se encontrou com o primeiro ministro israelense Menachem Begin e falou perante o Knesset, em Jerusalém. |
At this point, more Arab lives have been lost in Syria s civil war alone than in all of the Arab Israeli wars combined. | Neste momento, perderam se mais vidas Árabes só na guerra civil Síria do que em todas as guerras Israelo Árabes juntas. |
Is there a threat of a new Arab Israeli war hanging over the Middle East? | Será que paira sobre o Médio Oriente a ameaça de uma nova guerra israelo árabe? |
The Israeli decision was to be conveyed to the Arab nations by the United States. | Contudo, esta derrota não mudou a atitude dos Estados Árabes em relação a Israel. |
Morris, Benny 1948 A History of the First Arab Israeli War , Yale University Press, 2008. | Morris, Benny 1948 A History of the First Arab Israeli War , Yale University Press, 2008. |
After the 1948 Arab Israeli war, nearly the whole of Galilee came under Israel's control. | Depois da guerra árabe israelense de 1948 quase toda a Galileia ficou sob controle de Israel. |
In the opinion of the Twelve the situation in the Occupied Territories is the dramatic result of the lack of progress in the search for a peaceful settlement of the Arab Israeli conflict. | Na opinião dos Doze, a situação nos territórios ocupados é o resultado dramático da falta de progresso na procura de uma solução pacífica para o conflito israelo árabe. |
If they multiply, their influence will grow in the overall Israeli Palestinian conflict. | Se eles se multiplicam, sua influência crescerá na totalidade do conflito Israel Palestina. |
Related searches : Arab-israeli Conflict - Arab-israeli War - Israeli-palestinian Conflict - Israeli State - Israeli Occupation - Israeli Forces - Israeli Shekel - Israeli Citizens - Israeli Settler - Israeli Leaders - Israeli Authorities - Arab World - Arab Countries