Translation of "are awaited" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Answers are still awaited. | Aguardam se ainda as respostas. |
Reports are awaited every 6 months. | ROTULAGEM E FOLHETO INFORMATIVO |
Further data addressing this issue are currently awaited. | Dados adicionais relativamente a este assunto são actualmente aguardados. |
Further data addressing this issue are currently awaited. | Presentemente, são aguardados dados adicionais relativamente a este assunto. |
Further data addressing this issue are currently awaited. | Dados adicionais relativamente a este assunto são atualmente aguardados. |
Data are awaited to substantiate the influence of food on oral absorption. | É esperada informação para substanciar a influência dos alimentos na absorção oral. |
However, further data on the long term safety of Ravicti are awaited. | Contudo, aguardam se dados adicionais sobre a eficácia a longo prazo do Ravicti. |
Without knowing what awaited me. | Vamos lб, vamos lб. Em vez de voltar pra casa, eu voltava pro jornal. |
What information is still awaited? | Que informação ainda se aguarda sobre a vacina? |
It has long been awaited. | E sobre o que lá vem, eu não sou pessimista. |
It is awaited very expectantly. | E muito esperado. |
Proposals for a European system for organization of the market are still awaited. | Propostas para um sistema europeu de ordenamento de mercado continuam a fazer se esperar. |
A long awaited fall in price | Uma queda muito esperada |
Each state awaited its own fate alone. | Cada estado aguardou seu destino sozinho. |
What information is still awaited for Aldurazyme? | Que informação ainda se aguarda sobre o Aldurazyme? |
What information is still awaited for Atriance? | O CHMP recomendou, por conseguinte, que fosse concedida uma Autorização de Introdução no Mercado para o Atriance. |
What information is still awaited for ATryn? | Que informações se esperam ainda sobre o ATryn? |
What information is still awaited for BeneFIX? | Que informações se esperam ainda sobre o BeneFIX? |
What information is still awaited for Celvapan? | Que informação ainda se aguarda sobre o Celvapan? |
What information is still awaited for Ceplene? | 2 3 Que informação ainda se aguarda sobre o Ceplene? |
What information is still awaited for Diacomit? | 2 3 Que informação ainda se aguarda sobre o Diacomit? |
What information is still awaited for Elaprase? | Que informações se esperam ainda sobre o Elaprase? |
What information is still awaited for Focetria? | Que informação ainda se aguarda sobre o Focetria? |
What information is still awaited for Isentress? | Que informação ainda se aguarda sobre o Isentress? |
What information is still awaited for Myozyme? | Que informações ainda se aguarda sobre o Myozyme? |
What information is still awaited for Naglazyme? | Que informação se espera ainda sobre o Naglazyme? |
What information is still awaited for Orfadin? | Que informações se esperam ainda sobre o Orfadin? |
What information is still awaited for Pandemrix? | Que informação ainda se aguarda sobre o Pandemrix? |
What information is still awaited for Replagal? | Que outras informações se esperam ainda sobre o Replagal? |
What information is still awaited for TRISENOX? | Que informação ainda se aguarda sobre o TRISENOX? |
What information is still awaited for Tyverb? | Que informação ainda se aguarda sobre o Tyverb? |
What information is still awaited for Vectibix? | Que informação ainda se aguarda sobre Vectibix? |
What information is still awaited for Velcade? | 2 3 Que informação ainda se aguarda sobre o Velcade? |
Which information is still awaited for Ventavis? | Que informação ainda se aguarda sobre o Ventavis? |
What information is still awaited for Xagrid? | Que informações se esperam ainda sobre o Xagrid? |
What information is still awaited for Xigris? | Que informações ainda se aguarda sobre o Xigris? |
What information is still awaited for Yondelis? | Que informação ainda se aguarda sobre o Yondelis? |
What information is still awaited for Adcetris? | Que informação ainda se aguarda sobre o Adcetris? |
What information is still awaited for Arepanrix? | Que informação ainda se aguarda sobre o Arepanrix? |
What information is still awaited for Atriance? | Que informação ainda se aguarda sobre o Atriance? |
What information is still awaited for ATryn? | Que informação ainda se aguarda sobre o ATryn? |
What information is still awaited for Blincyto? | Que informação ainda se aguarda sobre o Blincyto? |
What information is still awaited for Bosulif? | Que informação ainda se aguarda sobre o Bosulif? |
What information is still awaited for Caprelsa? | Que informação ainda se aguarda sobre o Caprelsa? |
What information is still awaited for Ceplene? | Que informação ainda se aguarda sobre o Ceplene? |
Related searches : You Are Awaited - Are Still Awaited - Eagerly Awaited - Much Awaited - Being Awaited - Keenly Awaited - Most Awaited - Awaited For - Highly Awaited - Awaited(p) - Long Awaited - Is Awaited - Urgently Awaited