Translation of "is awaited" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
What information is still awaited? | Que informação ainda se aguarda sobre a vacina? |
It is awaited very expectantly. | E muito esperado. |
What information is still awaited for Aldurazyme? | Que informação ainda se aguarda sobre o Aldurazyme? |
What information is still awaited for Atriance? | O CHMP recomendou, por conseguinte, que fosse concedida uma Autorização de Introdução no Mercado para o Atriance. |
What information is still awaited for ATryn? | Que informações se esperam ainda sobre o ATryn? |
What information is still awaited for BeneFIX? | Que informações se esperam ainda sobre o BeneFIX? |
What information is still awaited for Celvapan? | Que informação ainda se aguarda sobre o Celvapan? |
What information is still awaited for Ceplene? | 2 3 Que informação ainda se aguarda sobre o Ceplene? |
What information is still awaited for Diacomit? | 2 3 Que informação ainda se aguarda sobre o Diacomit? |
What information is still awaited for Elaprase? | Que informações se esperam ainda sobre o Elaprase? |
What information is still awaited for Focetria? | Que informação ainda se aguarda sobre o Focetria? |
What information is still awaited for Isentress? | Que informação ainda se aguarda sobre o Isentress? |
What information is still awaited for Myozyme? | Que informações ainda se aguarda sobre o Myozyme? |
What information is still awaited for Naglazyme? | Que informação se espera ainda sobre o Naglazyme? |
What information is still awaited for Orfadin? | Que informações se esperam ainda sobre o Orfadin? |
What information is still awaited for Pandemrix? | Que informação ainda se aguarda sobre o Pandemrix? |
What information is still awaited for Replagal? | Que outras informações se esperam ainda sobre o Replagal? |
What information is still awaited for TRISENOX? | Que informação ainda se aguarda sobre o TRISENOX? |
What information is still awaited for Tyverb? | Que informação ainda se aguarda sobre o Tyverb? |
What information is still awaited for Vectibix? | Que informação ainda se aguarda sobre Vectibix? |
What information is still awaited for Velcade? | 2 3 Que informação ainda se aguarda sobre o Velcade? |
Which information is still awaited for Ventavis? | Que informação ainda se aguarda sobre o Ventavis? |
What information is still awaited for Xagrid? | Que informações se esperam ainda sobre o Xagrid? |
What information is still awaited for Xigris? | Que informações ainda se aguarda sobre o Xigris? |
What information is still awaited for Yondelis? | Que informação ainda se aguarda sobre o Yondelis? |
What information is still awaited for Adcetris? | Que informação ainda se aguarda sobre o Adcetris? |
What information is still awaited for Arepanrix? | Que informação ainda se aguarda sobre o Arepanrix? |
What information is still awaited for Atriance? | Que informação ainda se aguarda sobre o Atriance? |
What information is still awaited for ATryn? | Que informação ainda se aguarda sobre o ATryn? |
What information is still awaited for Blincyto? | Que informação ainda se aguarda sobre o Blincyto? |
What information is still awaited for Bosulif? | Que informação ainda se aguarda sobre o Bosulif? |
What information is still awaited for Caprelsa? | Que informação ainda se aguarda sobre o Caprelsa? |
What information is still awaited for Ceplene? | Que informação ainda se aguarda sobre o Ceplene? |
What information is still awaited for Cometriq? | Que informação ainda se aguarda sobre o Cometriq? |
What information is still awaited for Daronrix? | Que informação ainda se aguarda sobre o Daronrix? |
What information is still awaited for Darzalex? | Que informação ainda se aguarda sobre o Darzalex? |
What information is still awaited for Defitelio? | Que informação ainda se aguarda sobre o Defitelio? |
What information is still awaited for Deltyba? | Que informação ainda se aguarda sobre o Deltyba? |
What information is still awaited for Elaprase? | Que informação ainda se aguarda sobre o Elaprase? |
What information is still awaited for Evoltra? | Que informação ainda se aguarda sobre o Evoltra? |
What information is still awaited for Fampyra? | Que informação ainda se aguarda sobre o Fampyra? |
What information is still awaited for Firdapse? | Que informação ainda se aguarda sobre o Firdapse? |
What information is still awaited for Foclivia? | Que informação ainda se aguarda sobre o Foclivia? |
What information is still awaited for Glybera? | Que informação ainda se aguarda sobre o Glybera? |
What information is still awaited for Holoclar? | Que informação ainda se aguarda sobre o Holoclar? |
Related searches : Is Being Awaited - Is Awaited For - Is Still Awaited - Is Urgently Awaited - Eagerly Awaited - Are Awaited - Much Awaited - Being Awaited - Keenly Awaited - Most Awaited - Awaited For - Highly Awaited - Awaited(p)