Translation of "are concerning" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are concerning - translation : Concerning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerning what are they disputing?
Acerca de quê se interrogam?
These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
E estas são as palavras que disse o Senhor, acerca de Israel e de Judá.
Concerning which they are in disagreement.
A respeito da qual discordam.
concerning which they are in disagreement!
A respeito da qual discordam.
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
E estas são as palavras que disse o Senhor, acerca de Israel e de Judá.
They are in serious doubt concerning it.
Mas continuam em dúvida inquietante, a tal respeito.
They are asking thee concerning the Spirit.
Perguntar te ão sobre o Espírito.
Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind.
Tal conhecimento dar se á na vida futura porém, eles estão em dúvida a respeito disso, e, ainda, quanto a isso estãocegos!
Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.
Quanto ao evangelho, eles na verdade, são inimigos por causa de vós mas, quanto eleição, amados por causa dos pais.
Yea! they are in doubt concerning My admonition.
Eles estão em dúvida, quanto à Minha Mensagem.
Indeed, they are in doubt concerning My Reminder.
Qual! Eles estão em dúvida, quanto à Minha Mensagem.
Those are two who disputed concerning their Lord.
Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do seu Senhor.
Our proposals concerning those axes are quite specific.
Esta acção comum veio tam bém cimentar a confiança no nosso Parlamento, fazendo nos deste modo avançar.
We are delighted about the formulations concerning enlargement.
Congratulamo nos vivamente com o que ficou escrito sobre o alargamento.
For thus says Yahweh of Armies concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city,
Pois assim diz o Senhor dos exércitos acerca das colunas, e do mar, e das bases, e dos demais utensílios que ficaram na cidade,
The priorities concerning Serbia and Montenegro, and the priorities concerning specifically Kosovo, are presented in the lists attached.
As prioridades relativas à Sérvia e Montenegro e as prioridades relativas especificamente ao Kosovo figuram nas listas em anexo.
The priorities concerning Serbia and Montenegro, and the priorities concerning specifically Kosovo, are presented in the lists attached.
As prioridades para a Sérvia e Montenegro, e as que dizem especificamente respeito ao Kosovo, figuram nas listas em anexo.
Are you satisfied with the government legislations concerning them?
Você está satisfeito com a legislação do governo para exilados?
He knows what you are busy with concerning this.
Ele conhece, melhor do queninguém, o que tentais difamar.
And verily they are concerning that in doubt disquieting.
Mas continuam em dúvida inquietante, a tal respeito.
communications on action concerning transport infrastructure are well known.
As negociações que foram desenvolvidas pela Comissão conheceram progressos distintos conforme os países em causa.
We are now expressing our horror concerning this war.
Três milhões de vítimas, dois milhões de pessoas deslocadas dentro do seu próprio país, centenas de milhar de pessoas, mulheres e crianças, transpõem as fronteiras, uma guerra que se propaga além fronteiras.
Therefore, issues concerning the market are of secondary importance.
Neste contexto, as questões de mercado passam para segundo plano.
Rules concerning employees' health and safety are no exception.
As regras relativas à segurança e saúde dos trabalhadores não são excepção.
Two things are clear concerning the future of Afghanistan.
Duas coisas são claras, no que se refere ao futuro do Afeganistão.
Guarantees concerning cheques are very different in all countries.
As garantias inerentes aos cheques transfronteiras divergem fortemente de país para país.
For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land
Pois assim diz o Senhor acerca dos filhos e das filhas que nascerem neste lugar, acerca de suas mães, que os tiverem, e de seus pais que os gerarem nesta terra
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land
Pois assim diz o Senhor acerca dos filhos e das filhas que nascerem neste lugar, acerca de suas mães, que os tiverem, e de seus pais que os gerarem nesta terra
payment systems and issues concerning banknotes are also provided for .
o diploma aborda ainda questoes relacionadas com os sistemas de pagamentos e com as notas de banco .
These are two disputants who have disputed concerning their Lord.
Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do seu Senhor.
Lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth).
Que seguis palavras discordantes,
And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.
Mas continuam em dúvida inquietante, a tal respeito.
Currently there are limited data concerning re treatment with VELCADE.
Actualmente há dados limitados no que diz respeito à repetição do tratamento com VELCADE.
Dosage recommendations are provided for rejection therapy, concerning other allografts .
Há posologias recomendadas para terapêutica de rejeição relativas a outros transplantes alogénicos .
In this respect data concerning diastolic blood pressure are inconsistent.
A este respeito os dados que se referem à pressão arterial diastólica (PAD) são inconsistentes.
In this respect data concerning diastolic blood pressure are inconsistent.
A este respeito os dados que se referem à pressão arterial diastólica são inconsistentes.
Secondly, there are the association agreements, and others concerning trade.
O segundo elemento do nosso objectivo refere se aos acordos de associação e a outros acordos comerciais.
These are a few introductory remarks concerning the key amendments.
Eis, pois, algumas observações preliminares relativamente às alterações mais importantes.
But there are questions left unanswered concerning the future too.
Todavia, ainda se põem interrogações, inclusive, no que diz respeito ao futuro.
There are various points concerning our relations with other committees.
Existem vários aspectos no que se refere às nossas relações com outras comissões.
There are many misunderstandings concerning its material content and consequences.
Persistem muitos mal entendidos sobre o seu conteúdo material e os seus efeitos.
We are working on a humanitarian clause concerning illegal entry.
Estamos a trabalhar numa cláusula humanitária em matéria de entrada ilegal.
Recent reports concerning the future of CAP are certainly worrying.
São, sem dúvida, preocupantes as recentes notícias sobre o futuro da PAC.
Will you inform Him concerning something He does not know about on the earth, or concerning what are mere words?
Porventura podereis inteirá Lo de algo que Ele não saiba, na terra? Ou isso é uma maneira de falar?
This is because there are a number of passages concerning SME policy and concerning tax reduction that we cannot wholeheartedly support.
Há alguns trechos sobre a política para as PME e a redução da carga fiscal que não podemos apoiar inteiramente.

 

Related searches : They Are Concerning - We Are Concerning - Especially Concerning - Information Concerning - Issues Concerning - As Concerning - Concerning Your - Concerning About - Details Concerning - Requirements Concerning - Feedback Concerning - News Concerning - Request Concerning