Translation of "are traced" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are traced - translation : Traced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Traced body
Corpo seguidoPropertyName
They are traced just by their known anatomical path along vasculature.
Eles são traçados apenas por suas vias anatômicas conhecidas junto à vasculatura.
They are traced just by their known anatomical path along vasculature.
São localizados apenas através do seu trajecto anatómico conhecido ao longo dos vasos sanguíneos.
In Denmark, polluters are monitored and traced by aircraft made available by the military.
Na Dinamarca, a vigilância e o rastreio dos poluidores são realizados por meios aéreos através de aviões disponibilizados pelas forças armadas.
Have traced Suffolk necklace to Sheldrake.
Ackroyd, 15 Anderson Road,Londres. Rastree Collar Suffolk a Sheldrake.
It was traced from another check.
Foi feito a partir doutro cheque.
I've traced Isaac and his daughter.
Eu sei onde está Isaac e sua filha.
What is the percentage that cannot be traced?
Qual é a percentagem dos animais cujo rasto não é possível detectar?
They traced these signatures from his first check.
Eles copiaram estas assinaturas do primeiro cheque dele.
and said 'This is no more than traced sorcery
E disse Este (Alcorão) não é mais do que magia, oriunda do passado
Packaging must be resolutely traced back to its source.
Um célebre livro sobre a orgia internacional da moda tem por título Debaixo da roupa, nada .
And he's been traced right here to this country.
Mas não devia falar assim com o seu chefe.
However, the roots of modern biology are usually traced back to the secular tradition of ancient Greek philosophy.
No entanto, as raízes da biologia moderna são frequentemente contextualizadas na tradição secular da Filosofia Greco Romana.
the operator must ensure that pigs are identified so each animal can be traced back to the holding
O operador deve garantir a identificação dos suínos, de forma a se poder efectuar a rastreabilidade de cada animal até à exploração
In the few cases when discharges are traced, there are very few prosecutions, and hardly any punishment. That is a perplexing situation.
Nos poucos casos em que as descargas são detectadas, são escassas as vezes em que são alvo de acções judiciais e quase nunca são penalizadas uma situação verdadeiramente incompreensível.
In this video, again, my son is being traced out.
Neste vídeo, de novo, meu filho está sendo seguido
These two can be directly traced back to the Atharvaveda .
Esses dois podem ser diretamente traçados de volta ao AV saṃhita .
In this video, again, my son is being traced out.
Neste vídeo, mais uma vez, o meu filho está a ser seguido.
The beginnings of EPC can be traced backte 1969 1970.
Os primórdios da CPE remontam a 1969 1970.
We've traced you back to the day you were born.
Investigámolo desde o dia em que nasceu.
Ghee traced in accordance with formula II of Annex XIV
Ghee marcado de acordo com a fórmula II do anexo XIV
They can be traced back to the following basic principle
Assentam no seguinte princípio de base
Thus, the Milky Way appears to have two spiral arms as traced by old stars and four spiral arms as traced by gas and young stars.
Disco galáctico O disco galáctico da Via Láctea concentra a maior parte do gás, poeira e estrelas que formam estruturas em forma de espirais.
Similar notions may be defined for directed graphs , where each edge (arc) of a path or cycle can only be traced in a single direction (i.e., the vertices are connected with arrows and the edges traced tail to head ).
Noções semelhantes podem ser definidas para grafos orientados , onde cada aresta (arco) de um caminho ou ciclo só pode ser atravessada em uma única direção (i.e., os vértices são conectados com as setas e as arestas atravessadas da cauda para a ponta ).
In practice, not every proof is traced back to the axioms.
Na prática, não é toda prova que pode ser reduzida aos axiomas.
The pattern is traced on to the boomerang with a pencil.
Em cada modalidade, é usado um modelo específico de bumerangue.
Human settlement in Đồng Hới can be traced 5,000 years back.
Comunidades humanas em Đồng Hới podem ser rastreadas até 5000 anos atrás.
The route for doing it is clearly traced out before us.
Com efeito, deve rá ser exigido a estes países que aceitem isso tudo, e o Tratado de Maastricht define com mais exactidão o que isso significa.
A girl says she thinks she's traced Fry to Bedloe Island.
A rapariga diz pensar que seguiu o Fry à Ilha Bedlee. É doida!
We mustn't let them get back to England! We'll be traced!
Não podem voltar para Inglaterra!
Concentrated butter traced in accordance with formula I of Annex XIV
Manteiga concentrada marcada de acordo com a fórmula I do anexo XIV
These methods can be traced back to the following basic principle
Os métodos assentam no seguinte princípio de base
In 2011, a polio outbreak in China was traced back to Pakistan.
Em 2011, a origem do surto de poliomielite na China foi rastreada como vinda do Paquistão.
The transfers take place without documentation and can therefore never be traced.
As transferências são realizadas sem suporte documental sendo consequentemente impossível descobrir a sua origem ou seguir lhe o rasto.
In the Caucasus, the Tats are concentrated in Azerbaijan, Armenia, and Russian Dagestan and their origins are traced to Sassanid merchants who settled in the region.
No Cáucaso, os tats estão concentrados no Azerbaijão, na Armênia e no Daguestão russo, e suas origens remontam aos mercadores sassânidas que se estabeleceram na região.
Illegal discharges, however, from vessels other than tankers, also constitute a major problem, especially because they occur frequently and are rarely traced.
Porém, as descargas ilegais efectuadas a partir de navios não petroleiros constituem igualmente um grande problema, sobretudo porque ocorrem com muita frequência e raramente são detectadas.
With improved radio telescopes, hydrogen gas could also be traced in other galaxies.
Com o desenvolvimento dos radiotelescópios, o gás hidrogênio pode ser pesquisado também em outras galáxias.
They can be traced in documents, but also in archeology and in toponymy.
É possível encontrá los não só em documentos, mas também na arqueologia e na toponímia.
Well known socialist Bolivian President Evo Morales has traced environmental degradation to consumerism.
O socialista presidente da Bolívia Evo Morales ligou a degradação ambiental ao consumo.
The beginnings of police cooperation can be traced back to the early 70s.
O início da cooperação policial remonta aos anos 70.
Dumping can be traced predominantly to two sources, namely East Europe and Japan.
O dumping provém predominantemente de duas origens, especialmente a Europa de Leste e o Japão.
This is a grave problem which be traced directly back to the leadership.
Trata se de um problema grave que se pode imputar directamente aos dirigentes.
The GM seed product itself has to be labelled as such and also traced, so that growers will know what they are sowing.
As sementes GM têm de conter uma indicação nesse sentido no rótulo e têm de obedecer aos requisitos de rastreabilidade, de modo que os agricultores saibam o que estão a semear.
History The idea of machine translation may be traced back to the 17th century.
História A ideia da tradução automática remonta ao século XVII.
Most of it is traced back to a single ancestral population, called 'First Americans'.
A grande maioria dos ameríndios descende de uma população ancestral única, chamada primeiros americanos .

 

Related searches : Steam Traced - If Traced - Electric Traced - Traced Through - Traced From - Traced Down - Electrically Traced - Is Traced - Traced Back - Traced With - Transactions Traced - Traced Map - Traced Line