Translation of "are very supportive" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Are very supportive - translation : Supportive - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's in a very supportive environment. | Ela está cercada de muito apoio. |
He has been very supportive of me. | Ele tem me apoiado muito. |
He has been very supportive of me. | Ele tem me apoiado imenso. |
Obviously I'm from a very working class family and they are very supportive towards my sort of people. | Obviamente venho de uma família da classe trabalhadora. e que apoia muito o meu país. |
He was raised by very supportive and interested parents. | Ele foi criado por pais muito interessados e solidários. |
He was raised by very supportive and interested parents. | Foi criado por uns pais muito interessados e que o apoiavam. |
They are not quite supportive. | Eles são muito solidários. |
She also has her very very Jewish soul is burning, so she does not mind at all contrary are very supportive and very pleased us, at all. | Ela tamb?m tem a sua pr?pria alma muito judaica est? queimando, de modo que ela n?o se importa em tudo contr?rio s?o muito favor?veis ??e muito satisfeito n?s, em tudo. |
Many parents would be very supportive of Mr Papayannakis' question. | Muitos pais apoiariam vivamente a pergunta do senhor deputado Papayannakis. |
I am fortunate to have German and Mexican roots, which are very open and supportive with my career. | Tenho sorte de possuir uma raiz alemã e mexicana, que são muito abertos e apoiam a minha carreira. |
We as socialists are very supportive of the amendments put forward by Mr Vidal Quadras Roca and others. | Nós, na nossa qualidade de socialistas, apoiamos as alterações apresentadas pelo senhor deputado Vidal Quadras Roca e por outros deputados. |
I would like to thank Parliament for its very supportive position. | Gostaria de agradecer ao Parlamento pelo grande apoio prestado. |
Parents, his and mine, my mother, because my father died, but also very, very supportive and very happy. | Pais, seu e meu, minha m?e, porque meu pai morreu, mas tamb?m muito, muito apoio e muito feliz. |
I don't want them to be influenced by somebody without parents actually knowing, and the parents are very supportive. | Não quero que sejam influenciados por alguém sem que os pais o saibam, e os pais apoiam bastante. |
Are they supportive of your online activities? | Eles apoiam suas atividades online? |
It took a little bit, but the atmosphere was very supportive of the healing, very loving. | Levou algum tempo, mas a atmosfera era de muito apoio, muito amável e de apoio à cura. |
There's a lot of people and it's all a very supportive area. | Há muitas pessoas, este é um lugar muito acolhedor. |
All signs are generally reversible following supportive treatment. | Todos os sinais são geralmente reversíveis após o tratamento de suporte. |
General supportive and symptomatic measures are also recommended. | Também se recomendam medidas de suporte geral e sintomáticas. |
The dragon symbolized great power and was very supportive of heroes and gods. | O dragão simbolizava grande poder e era apoio de heróis e deuses. |
And I've been very supportive until this picture shows up on my Facebook page. | E lhe dei muito apoio até quando apareceu esta foto na minha página do Facebook. |
You were all very supportive during the session and I thank you for that. | Todos me deram um forte apoio durante a sessão, o que agradeço. |
Ireland is very supportive of the common position and many of the European Parliament amendments. | A Irlanda apoia com determinação a posição comum, bem como grande parte das alterações do Parlamento Europeu. |
Supportive Studies | Estudos de suporte |
Supportive Studies | 17 Estudos de suporte |
Supportive studies | Estudos de suporte |
Supportive study | Estudo complementar |
The EU has been very supportive of the peace process in Guatemala, both politically and financially. | A UE tem dado um considerável apoio ao processo de paz na Guatemala, quer política, quer financeiramente. |
However, we are less supportive of the presidency in other respects. | Porém, no que se refere a outros aspectos, o nosso apoio à Presidência é mais reservado. |
(Finebros laughs) Air hug! There are people who are supportive of your sexual orientation. | Abraço há pessoas que apoiam sua orientação sexual |
Administer supportive measures. | Administrar medidas de suporte. |
Supportive sensitivity analyses | Análises de suporte sensibilidade |
I am very grateful for the supportive recommendations in Mrs Sauquillo' s report and for the very positive contributions tonight in this debate. | Estou muito grato pelo apoio contido nas recomendações constantes do relatório da senhora deputada Sauquillo Pérez del Arco e pelas contribuições muito positivas do debate desta noite. |
The CHMP concluded that the data are supportive of the following indications | O CHMP concluiu que os dados sustentam as seguintes indicações |
Supportive treatment where standard surgical techniques are insufficient for improvement of haemostasis. | Tratamento de suporte nos casos em que as técnicas cirúrgicas padrão são insuficientes para melhorar a hemostasia. |
Gefitinib plus best supportive care was compared to placebo plus best supportive care. | Gefitinib em associação a melhores cuidados de suporte foi comparado com placebo em associação a melhores cuidados de suporte. |
Mayor Bloomberg came in office, he was very supportive, but we still had to make the economic case. | O prefeito Bloomberg foi ao nosso escritório, nos apoiou muito, mas ainda tínhamos que cuidar da parte econômica. |
Mayor Bloomberg came in office, he was very supportive, but we still had to make the economic case. | O novo presidente da Câmara apoiou nos muito, mas ainda tínhamos que fazer o processo económico. |
I know that you are very supportive of this approach and that you share the Commission's satisfaction with the irreversible progress recently achieved on this sensitive dossier. | Sei que o Parlamento apoia esta abordagem e que, tal como a Comissão, está satisfeito com os progressos irreversíveis recentemente realizados no que se refere a este dossier sensível. |
Supportive management is recommended. | Recomenda se terapêutica de suporte. |
Institute supportive measures immediately. | Instituir imediatamente medidas de suporte. |
Supportive data in adults | Dados de apoio em adultos |
Supportive management is recommended. | Recomenda se terapêutica de suporte. |
Treatment should be supportive. | O tratamento deve ser sintomático. |
We were broadly supportive. | Manifestámos amplo apoio. |
Related searches : Very Supportive - Are Supportive - Is Very Supportive - They Are Supportive - Are Supportive For - We Are Supportive - Are Very Strict - Are Very Interesting - Are Very Good - Are Very Helpful - Are Very Broad - Are Very Well - Are Very Few