Translation of "are very strict" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Are very strict - translation : Strict - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My parents are very strict. | Meus pais são muito estritos. |
The rules are very strict. | As regras são rígidas. |
I'm very strict. | Eu sou muito rígido. |
In Germany, another Member State, rules are very strict. | Na Alemanha, bem como em outros Estados Membros, é se muito rigoroso. |
Now, there are very strict laws against racism in Italy. | Ora em Itália existem leis muito severas contra o racismo. |
Tom's father is very strict. | O pai do Tom é muito rígido. |
Tom's dad is very strict. | O pai do Tom é muito severo. |
My boss was very strict. | O meu chefe era muito severo. |
My dad is very strict. | Meu pai é muito severo. |
My mom was very strict, too. | Minha mãe era muito rigorosa também. |
This is a very strict requirement. | Esta exigência é muito estrita. |
And it is certainly the case that the current controls are very strict. | E não há dúvida que os controlos actuais são muito rigorosos. |
We have drawn up very, very strict rules for this. | Elaborámos para esse efeito uma regulamentação muito rigorosa. |
Mary is very strict with her children. | Mary é muito dura com suas crianças. |
We all have very strict speed limits. | Todos temos no nosso país limites de velocidade muito rigorosos. |
The yakuza are notorious for their strict codes of conduct and very organized nature. | Os yakuza são notórios por seus códigos de conduta estritos e natureza muita organizada. |
Thirdly, it must be clear that exceptions are only permitted under very strict conditions. | Em terceiro lugar, tem de ficar claro que as derrogações são autorizadas apenas sob condições estritas. |
Very clear and very strict rules have been laid down here. | Penso que a proibição de peças separadas de carne para a preparação de carne picada é uma auto evidência. |
We have to stick to very strict timetables. | São nos impostos horários muito rígidos. |
The proposal for a Regulation, which is exhaustive and very strict, lays down very strict rules for intra Community trade in pesticides. | A proposta de regulamento, exaustiva e muito rigorosa, contém disposições muito rigorosas para o comércio intracomunitário de pesticidas. |
provides for waste selection and compatibility criteria, criteria which are very strict, and specific discharge procedures. | O relatório do colega Bowe alerta nos para a insuficiente investigação no domínio da exploração controlada de aterros, nomeadamente no que se refere ao conceito de deposição conjunta. |
This was, of course, subject to very strict controls. | É claro que as importações estavam sujeitas a controlos muito rigorosos. |
There are very detailed and strict safety regulations governing their manufacture, installation and technical supervision during operation. | Há medidas de segurança muito severas e detalhadas na produção, funciona mento e controlo técnico durante a utilização. |
These plants must be subject to very strict control standards, at least as strict as those imposed on incinerators. | Deverão aplicar se normas de controlo particularmente rigorosas a estas instalações e estas normas deverão ser tão rigorosas como as aplicadas às incineradoras. |
But, when it is about working, he becomes very strict. | Mas quando o assunto é trabalho, torna se muito severo. |
The UK I know has some very strict firearms laws. | O Reino Unido que conheço tem leis anti armas bastante rigorosas. |
I believe strict guidelines are necessary. | Penso que são necessárias orientações rigorosas. |
Thailand has been very strict in implementing the lese majeste law. | A Tailândia tem sido implacável para implementar uma lei que evite a difamação da monarquia. |
The European Union has very strict labelling rules for irradiated foods. | A União Europeia dispõe de regras muito rigorosas em matéria de rotulagem dos alimentos tratados por radiação. |
We have been very careful with the European taxpayer' s money, very strict yet still reasonable. | Tratamos o dinheiro dos contribuintes europeus de forma muito cuidadosa, muito rigorosa e, todavia, razoável. |
In my country, for secondary school teachers we have very strict and very hard recruitment competitions. | No meu país, existem, para os docentes do secundário, concursos de recrutamento muito rígidos, muito duros. |
Therefore, the rules on this are strict. | É por este motivo que as normas são rígidas e são elas que podem e devem nortear a Comissão na sua actividade. |
Some Member States have already adopted very strict measures in this respect. | Alguns países membros já adoptaram individualmente dis |
The Commission had already laid down very strict guidelines and values here. | Considero nesse aspecto muito importantes as normas europeias. |
I would like to reiterate what Mr Peres had to say we are imposing very strict demands on European farmers. | Gostaria de reiterar aquilo que o senhor deputado Peres disse a este propósito estamos a impor exigências muito estritas aos agricultores europeus. |
But there are special regulations for radio active wastes which are very rigorous and very strict and which could be applied if these substances should turn out to be radio active. | Para eles, existe regulamentação especial que é muito severa e rigo rosa, a qual se pode aplicar ao caso vertente, se se trata de detritos radioactivos. |
We have at the present time a very strict system of quality controls under which samples taken in one Member State are very often analysed in another. | Esta proposta introduz uma novidade im portante, na medida em que se propõe fazer voltar a in tervenção ao seu papel original de regulação e de con trolo das flutuações do mercado e não, pelo contrário, de escoamento permanente para os surplus de produ ção. |
We have to take some very strict codes of behavior, if you're serious, | Temos que levar alguns códigos muito estritos de comportamento, se você está falando sério, |
A very strict policy has therefore to be pursued in the armament sphere. | Estamos neste momento a estudar o que será possível fazer, dadas as actuais determinações jurídicas. |
Next year' s budget will be very much based on strict budgetary discipline. | O orçamento do próximo ano baseia se numa disciplina orçamental muito rigorosa. |
Those who operate at the sharp end of international management are made painfully aware that the market is a very strict disciplinarian. | Se alguém neste hemiciclo pensava que o proteccionismo era apenas um problema de relações internas na Comunidade, deve admitir que, na realidade, este tem um impacto que ultrapassa a própria Comunidade daí a necessidade de uma sólida política comercial comum, como algumas vozes reclamam há tempo. |
The House will understand if I highlight the seriousness of the situation for Ireland, where very strict controls already are in place. | A assembleia compreenderá que eu ponha em destaque a gravidade da situação para a Irlanda, onde já estão em vigor controlos muito rigorosos. |
Throughout the whole of Europe, it is exceptional for insurance undertakings to be wound up, as they are subject to very strict scrutiny, they are very well managed and relations between customers and management are good. | As falências de empresas de seguros na Europa constituem uma excepção, visto que estas estão submetidas a condições de fiscalização muito rigorosas e têm gestores de grande qualidade, bem como boas relações entre clientes e gestores. |
It is also very good that we are to obtain strict rules to the effect that all ingredients are to be listed on a decreasing scale. | Também é muito bom irmos obter normas rigorosas para que todos os ingredientes sejam listados numa escala decrescente. |
And she is very strict on the question of evaluation and the implementation reports. | E é rigorosa quanto à avaliação, quanto aos relatórios de execução. |
Related searches : Very Strict - Very Strict About - Are Very Interesting - Are Very Good - Are Very Helpful - Are Very Broad - Are Very Well - Are Very Supportive - Are Very Few - Are Very Excited - Are Very Diverse - Are Very Important - Are Very Promising