Translation of "are well trained" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Are well trained - translation : Trained - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well trained employees are too. | Funcionários bem treinados também. |
He's very well trained. | Mas ele é bem educado. |
Ensure that judges are well trained on commercial and corporate legislation. | Assegurar a formação adequada dos magistrados em matéria de legislação comercial e empresarial. |
Ensure that judges are well trained in commercial and corporate legislation. | Assegurar a formação adequada dos juízes em matéria de legislação comercial e empresarial. |
Is the dog well trained? | Esse cão é bem treinado? |
We are so well trained sheep that respond to a little doubt. | Qual é o intervalo? |
I think you've been well trained. | Têm lua cheia e maré alta. |
It takes good equipment and well trained, dedicated soldiers. | Custa bom equipamento e soldados dedicados e bem treinados. |
It takes good equipment and well trained, dedicated soldiers. | É necessário bom equipamento e soldados dedicados, e bem treinados. |
Economic prosperity and efficiency go hand in hand with social justice well trained, well paid, well protected workers are motivated and their productivity is high. | Os trabalhadores com uma boa formação profissional, uma boa remuneração e uma adequada protecção social são trabalhadores motivados e a sua produtividade é elevada. |
There are well trained tax collectors who can argue logically in all classes, in the Commission too. | Justiça fiscal na venda entre particulares é uma das faces da medalha, o início do mercado interno em caso das referidas vendas, sujeitas a limitações, a outra. |
Well in surgery, you couldn't have people who are more specialized and you couldn't have people who are better trained. | Em cirurgia, não podíamos ter pessoas mais especializadas. Não podíamos ter pessoas mais bem treinadas. |
Migrants are often willing to work for comparatively low wages and under inferior conditions, and some are comparatively well trained. | Os migrantes estão frequentemente dispostos a trabalhar por salários comparativamente baixos e em condições inferiores e alguns deles estão relativamente bem formados. |
Girls are trained to please. | Meninas são treinadas para agradar. |
Are you trained in psychiatry? | É formado em psiquiatria? |
It is by the conditioning of mind that we are trained, trained, trained all the time, that we are part of a national identity. | É pelo condicionamento da mente que somos treinados, treinados, treinados o tempo todo, que formamos parte de uma identidade nacional. |
Well, I think I was trained to make a difference, Kurth. | Pois eu acho que fui treinado para fazer a diferença. |
Are you trained to fight, Sergeant? | Foi treinado para combate, Sargento? |
My boys are trained for it. | Somos treinados para isso. |
Aircrews are always well trained, but the same cannot be said of the cheap workforce that is employed on ships. | O pessoal dos transportes aéreos possui sempre uma elevada qualificação profissional, mas o mesmo não se pode dizer da mão de obra barata que trabalha nos barcos. |
Women like me are trained to forget. | Mulheres como eu são treinadas para esquecer. |
The children are being trained to shoot. | As crianças aprendem a atirar. |
Risks are ever increasing on account of the shipping routes becoming busier, and also of maritime personnel being less well trained. | Em resultado da maior afluência nas rotas de navegação, e também devido ao menor nível de preparação do pessoal marítimo, os riscos tornam se cada vez maiores. |
Surgeons are trained one step at a time. | Os cirurgiões são treinados, um passo de cada vez. |
They are not people trained in that area. | Eles não são pessoas treinadas nessa área. |
But what mainly matters is that these inspections are carried out by well trained people, and that they are carried out in the first place. | Mas importa sobretudo que as inspecções sejam feitas por pessoas preparadas e que sejam feitas. |
And..all of our life, we are trained, gender trained, to be more one way or the other. | E.. Toda a nossa vida, nós somos treinados, treinados em relação ao género, para ser mais para um lado ou para o outro feminino ou masculino . |
Hatshepsut had been well trained in her duties as the daughter of the pharaoh. | Hatshepsut passa a governar o Egito, deixando de ser regente para transformar se em faraó. |
Self administration of Fertavid should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | A auto administração de Fertavid deverá ser 3 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Fertavid should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | A auto administração de Fertavid deverá ser 10 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Fertavid should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | A auto administração de Fertavid deverá ser 17 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Fertavid should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | A auto administração de Fertavid deverá ser 24 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Fertavid should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | A auto administração de Fertavid deverá ser 31 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Luveris should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | A auto administração de Luveris deverá unicamente ser efectuada por doentes bem motivadas, adequadamente treinadas e com acesso às recomendações de um especialista. |
Self administration of Puregon should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | A auto administração de Puregon deverá ser feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Puregon should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | 31 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Puregon should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | 38 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Puregon should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | 45 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Puregon should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | 52 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Puregon should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | 59 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Puregon should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | 66 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Self administration of Puregon should only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | 73 feita apenas por doentes que estão muito motivados, adequadamente treinados e que tenham possibilidade de serem aconselhados por um médico. |
Home administration under the supervision of an appropriately trained healthcare professional may be considered for patients who are tolerating their infusions well. | Poderá ser considerada a administração em casa sob a supervisão de um profissional de saúde devidamente treinado para os doentes que toleram bem as perfusões. |
Self administration of Elonva should only be performed by women who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | A autoadministração de Elonva deve ser apenas realizada por mulheres bem motivadas, adequadamente treinadas e com acesso a aconselhamento especializado . |
Self administration of Elonva should only be performed by women who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice. | A autoadministração de Elonva deve ser apenas realizada por mulheres bem motivadas, adequadamente treinadas e com acesso a aconselhamento especializado. |
Related searches : Well Trained - Are Trained - Very Well Trained - Well Trained Staff - Well-trained Dog - Well-trained Eye - Employees Are Trained - Are Being Trained - They Are Trained - We Are Trained - Are Well - Are Well Experienced - Are Well Recognized