Translation of "they are trained" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

They - translation : They are trained - translation : Trained - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are not people trained in that area.
Eles não são pessoas treinadas nessa área.
So these people, they trained something, I'm not sure exactly what they trained, but they trained something, and they got really good at this task.
Estas pessoas, eles treinados algo, eu não tenho certeza exatamente o que eles treinados, mas eles treinados algo, e eles tem realmente bom essa tarefa.
So they all trained.
Então todos treinaram.
Politics cannot solve problems 'cause they are not trained to do so.
A política não pode resolver problemas, pois não possui competências para isso.
They trained me to use these things.
E treinaramme para usar estas coisas.
Girls are trained to please.
Meninas são treinadas para agradar.
Well trained employees are too.
Funcionários bem treinados também.
Are you trained in psychiatry?
É formado em psiquiatria?
It is by the conditioning of mind that we are trained, trained, trained all the time, that we are part of a national identity.
É pelo condicionamento da mente que somos treinados, treinados, treinados o tempo todo, que formamos parte de uma identidade nacional.
However, to my knowledge, all Member States recognize official veterinarians and they are trained in
Faz se um esforço para fazer com que seja, mas não é possível garanti lo, e seria um erro tentar fazê lo.
Now, doctors and nurses they too get trained.
Médicos e enfermeiras, eles também são treinados.
Now, doctors and nurses they too get trained.
Os médicos e os enfermeiros também recebem formação.
But they have been trained by Sir James.
Mas eles foram treinados por Sir James,
They weren't trained how to do this, they just wanted it.
Ninguém os ensinou a fazer isso, simplesmente queriam fazê lo.
Are you trained to fight, Sergeant?
Foi treinado para combate, Sargento?
My boys are trained for it.
Somos treinados para isso.
Many of these people will not be re employed unless they are trained for new skills.
Temos duas horas e meia de debate e quando os deputados falam deviam tratar da questão que estiver em causa e não de questões periféricas.
And these two young farmers, they are girls now because the parents are dead from HIV and AIDS they discuss with a trained agronomist.
E esse duas jovens fazendeiras, que são garotas porque seus pais estão mortos devido ao HIV e a AIDS elas estão discutindo com um agrônomo.
And these two young farmers, they are girls now because the parents are dead from HlV and AlDS they discuss with a trained agronomist.
Estas duas jovens agricultoras, agora são raparigas porque os pais morreram de VIH e SIDA falam com um agronómo experiente.
They were also trained to pronounce Tolkien's verses properly.
Eles também treinaram para pronunciar os versos de Tolkien corretamente.
Patients may inject themselves once they have been trained.
Os pacientes podem auto administrar a injecção, após receberem treino adequado.
Patients may inject themselves once they have been trained.
Os doentes podem autoadministrar a injeção após receberem treino adequado.
I thought they were trained to jump, not walk.
Pensei que fossem treinados para saltar, não para andar.
Mr President, many unemployed people today are not equipped to fill their jobs because they are not ade quately trained.
Larive Groenendaal (LDR). (NE) Senhor Presidente, sinto me envergonhada perante a opinião pública por estarmos aqui com um punhado de pessoas a conduzir um debate assim tão importante.
Women like me are trained to forget.
Mulheres como eu são treinadas para esquecer.
The children are being trained to shoot.
As crianças aprendem a atirar.
Somebody trained them to do the work that they do.
Alguém os treinou para realizar o trabalho que fazem.
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately.
Os doentes podem injectar se a si próprios logo que tenham recebido o treino adequado.
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately.
Os doentes podem auto injectar se depois de um treino adequado.
Patients can inject themselves if they have been trained appropriately.
Após receberem treino adequado, os doentes podem auto administrar a injecção.
Somebody trained them to do the work that they do.
Alguém os treinou para fazerem o trabalho que fazem.
They rely on trained workers and teachers from local universities.
O que é o ambiente de uma escola confronta?
Patients can inject themselves if they have been trained appropriately.
Após receberem formação adequada, os doentes podem autoadministrar a injeção.
Patients can inject themselves if they have been trained appropriately.
Após receberem treino adequado, os doentes podem auto administrar a injecção.
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately.
Os doentes podem Auto injetar se, depois de um treino adequado.
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately.
Os doentes podem autoinjetar se depois de receberem um treino adequado.
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately.
Os doentes podem autoinjetar se logo que tenham recebido o treino adequado.
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately.
Os doentes podem injetar se a si próprios logo que tenham recebido o treino adequado.
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately.
Os pacientes podem auto injectar se depois de um treino adequado.
They sure trained that kid how to use those hooks.
Claro que treinaram o miúdo a usar aqueles ganchos.
The members of the technical unit are also explosive ordnance disposal experts and they are cross trained in direct action operations.
Os membros da unidade técnica também são especialistas em ordem de destruição de explosivos.
have suitable qualified staff that are adequately trained in analytical methods used for the feed additives on which they are involved
Ter pessoal suficientemente qualificado e adequadamente formado para trabalhar com os métodos analíticos usados pelo laboratório no domínio dos aditivos para a alimentação animal
Surgeons are trained one step at a time.
Os cirurgiões são treinados, um passo de cada vez.
And..all of our life, we are trained, gender trained, to be more one way or the other.
E.. Toda a nossa vida, nós somos treinados, treinados em relação ao género, para ser mais para um lado ou para o outro feminino ou masculino .
Patients can inject Plegridy themselves, provided that they have been trained.
Os doentes podem autoadministrar o Plegridy, desde que tenham recebido formação.

 

Related searches : Are Trained - Employees Are Trained - Are Being Trained - We Are Trained - Are Well Trained - They Are - Are They - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are