Translation of "arrive in england" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arrive - translation : Arrive in england - translation : England - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These views were bound up in Protestant views of the Millennium, which some sects, such as the Fifth Monarchists predicted would arrive in England.
Estas opiniões foram ligadas a vista protestante do Milênio, que algumas seitas, tais como o Quinto Monarquismo previsto chegaria na Inglaterra.
We're in England. Oh, to be in England...
Não te esqueças que agora estamos em Inglaterra.
Will we arrive in time?
Será que vamos chegar a tempo?
in England.
No séc.
In England.
Onde?
When did you arrive in Japan?
Quando foi que você chegou no Japão?
He will arrive in Paris tomorrow.
Ele chegará a Paris amanhã.
He will arrive in Kyoto tomorrow.
Ele chegará em Quioto amanhã.
When will we arrive in Tokyo?
Quando chegaremos a Tóquio?
When did you arrive in Australia?
Quando você chegou à Austrália?
When did you arrive in Boston?
Quando você chegou em Boston?
Tom will arrive in Boston tomorrow.
Tom chegará em Boston amanhã.
I hope they arrive in time.
Espero que cheguem a tempo.
Arrive home.
Chegue em casa.
REFUGEES ARRIVE
CHEGAM OS REFUGIADOS
They arrive!
Eles chegaram!
He's in England.
Ele está na Inglaterra.
London's in England.
É?
Here in England?
Aqui na Inglaterra?
In England. In Europe!
De Inglaterra.
When will your train arrive in Kyoto?
Quando seu trem chegará a Quioto?
What time will we arrive in Boston?
Que horas chegaremos em Boston?
What time will Tom arrive in Boston?
A que horas Tom chegará a Boston?
Tom will arrive in Boston tomorrow morning.
Tom chegará em Boston amanhã de manhã.
What time to you arrive in Recife?
A que horas chegaste ao Recife?
Gods arrive and disguised in every way.
Deuses chegam e disfarçaram em todos os sentidos.
When did you arrive in this country?
Quando chegou neste país?
You'll arrive in Benghazi on the 20th...
Chega a Benghazi no dia 20 e passa três dias lá.
Yes, I hope they'll arrive in time.
Sim. Espero que cheguem a tempo.
They arrive first.
Eles chegam primeiro.
I'll arrive soon.
Chegarei em breve.
They arrive first.
Chegam primeiro.
Personal computers arrive.
Chegam os computadores pessoais.
arrive next month.
chega no mês que vem.
Can we arrive?
E conseguiremos chegar?
Where? Well, in England.
Em Inglaterra.
The best in England.
As melhores.
The best in england.
O melhor de Inglaterra.
For the Roman Catholic Church in England, see Catholic Church in England and Wales.
O anglo catolicismo tem crenças e pratica rituais religiosos semelhantes às da Igreja Católica Romana.
In all probability, we'll arrive before they do.
Com todas as probabilidades, chegaremos antes deles.
Tom will arrive in Boston at 2 30.
Tom chegará em Boston às 2 30.
I'll arrive in Boston at about 2 30.
Chegarei em Boston por volta das 14 30.
What time did you arrive in Belo Horizonte?
A que horas chegaste de Belo Horizonte?
Is Miami Vice about to arrive in Europe?
Será que Miami Vice está prestes a chegar à Europa?
And arrive in Onomichi? Have you wired Kyoko?
E quando chega a Onomichi? Amanhã, às 13h35. Ligaste à Kyoko?

 

Related searches : In England - Back In England - In England Alone - Based In England - Incorporated In England - Made In England - Registered In England - In South England - In Southeast England - Arrive In Airport - Arrive In Munich - Arrive In Usa