Translation of "incorporated in england" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

England - translation : Incorporated - translation : Incorporated in england - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're in England. Oh, to be in England...
Não te esqueças que agora estamos em Inglaterra.
in England.
No séc.
In England.
Onde?
Wales was fully incorporated into the Kingdom of England, and Ireland was constituted as a kingdom in personal union with the English crown.
Gales foi totalmente incorporado ao Reino da Inglaterra e a Irlanda se constituiu como um reino em união pessoal com a coroa inglesa.
He's in England.
Ele está na Inglaterra.
London's in England.
É?
Here in England?
Aqui na Inglaterra?
In England. In Europe!
De Inglaterra.
Where? Well, in England.
Em Inglaterra.
The best in England.
As melhores.
The best in england.
O melhor de Inglaterra.
For the Roman Catholic Church in England, see Catholic Church in England and Wales.
O anglo catolicismo tem crenças e pratica rituais religiosos semelhantes às da Igreja Católica Romana.
In order to induce subscription to the loan, the subscribers were to be incorporated by the name of the Governor and Company of the Bank of England.
O banco faz isso interferindo mais ou menos no mercado financeiro, vendendo papéis do tesouro, regulando juros e avaliando os riscos econômicos para o país.
USA, USA, USA or England, England.
EUA, EUA, EUA ou Inglaterra, Inglaterra.
The England women's national football team represents England in international women's association football.
A Seleção Inglesa de Futebol Feminino representa a Inglaterra no futebol feminino internacional.
King Richard's in England. In Sherwood!
O Rei Ricardo está em Sherwood!
She was born in England.
Ela nasceu na Inglaterra.
I have friends in England.
Eu tenho amigos na Inglaterra.
We finally arrived in England.
Nós finalmente chegamos na Inglaterra.
Daily Life in Victorian England .
Daily Life in Victorian England .
This one is in England.
Este está em Inglaterra.
Soon we'll be in England.
Vamos para Inglaterra.
We're not in England now.
Não estamos na Inglaterra.
It's very unusual in England.
Muito rara em Inglaterra.
England
England
England
Inglaterra
England,
Da Inglaterra,
England.
A Companhia das Índias Orientais começou a oferecer um negócio aos magnatas locais.
England!
A Inglaterra!
England?
Inglaterra?
England
Telefax 46 (0) 8723 11 76
england
england
JO Normal. England and America, England and America.
JO Normal. Inglaterra e América, Inglaterra e América.
Between Oxford and Cambridge in, in England.
Estavam tentando resolver problemas ligados à guerra
Yves Rossy has landed in England.
Yves Rossy aterrissou na Inglaterra.
This book was printed in England.
Este livro foi impresso na Inglaterra.
All her friends live in England.
Todos os seus amigos moram na Inglaterra.
The Industrial Revolution began in England.
A Revolução Industrial começou na Inglaterra.
The Normans invaded England in 1066.
Os normandos invadiram a Inglaterra em 1066.
Devon is a county in England.
Devon, um rio na Inglaterra.
Another example is Stonehenge in England.
Outro exemplo é o de Stonehenge, na Inglaterra.
He is based in Birmingham, England.
Ele atualmente vive em Birmingham, Inglaterra.
I had two earlier in England.
Já tinha tido duas antes, em Inglaterra.
This is Misterduncan in England saying
Lembre se! Minhas aulas são direcionadas a todos.
Oh, I joined up in England.
Me alistei em Inglaterra.

 

Related searches : In England - Back In England - In England Alone - Based In England - Arrive In England - Made In England - Registered In England - In South England - In Southeast England - Incorporated In Ireland - Companies Incorporated In - Incorporated In Germany