Translation of "back in england" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Back in england - translation : England - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wait until we're back in England. | Espere até regressar. |
Go back. To England? | À Inglaterra? |
She hurried back from England. | Ela voltou às pressas da Inglaterra. |
Eventually, in January 1737, he arrived back in England. | Em janeiro de 1737, o rei acabou por chegar a Inglaterra. |
Those who had no connections in England withdrew back to the continent. | Aqueles que não tinham ligações na Inglaterra retiraram se de volta para o continente. |
I came back to England looking for British grandmothers. | Regressei a Inglaterra à procura de avós britânicas. |
I suppose it's about him going back to England? | Calculo que seja, sobre ele ir de volta para Inglaterra, não? |
Do you dare turn your back on Elizabeth of England? | Atrevese a virar as costas a Isabel de Inglaterra? |
He was going to be arrested and sent back to England. | Ele ia ser detido e deportado para a Inglaterra. |
I thought maybe she'd be on her way back to England. | Pensei que ela tinha voltado para a Inglaterra. |
It takes me back to England. It's just like my grandmother's. | Fazme lembrar a Inglaterra, é igual à de minha avó. |
Perhaps I'll go back to England. l've thought of that too. | Talvez volte para a Inglaterra, para sempre, e venda tudo por lá também. |
We mustn't let them get back to England! We'll be traced! | Não podem voltar para Inglaterra! |
Return home Banks arrived back in England on 12 July 1771 and immediately became famous. | Ele voltou para a Inglaterra em 12 de julho de 1771 e se tornou imediatamente famoso. |
Back in England at Down House, now 20 years after his voyage on the Beagle, | Darwin conseguira obter respostas para as maiores questões de sempre. |
Back in the 1840's, in England, she started to think about how to program mechanical computers | Na década de 1840, na Inglaterra, ela começou a pensar sobre como programar computadores mecânicos |
Sail on, little ship, back to England... where we may never go. | Continua a navegar de volta a Inglaterra, barquinho, onde nunca poderemos ir. |
You'll be going back to England, I suppose? Yes, I think so. | Vais regressar a Inglaterra, suponho? |
A cruiser sent to Shanghai just to take you back to England. | Um navio enviado para Xangai só para te levar para Inglaterra. |
Our plunder would be the richest prize ever brought back to England. | O nosso saque seria o prémio mais rico jamais trazido para Inglaterra. |
Maeda went from England to Portugal, Spain, and France, coming back to Brazil in 1917 alone. | Maeda viajou da Inglaterra para Portugal, depois foi para Espanha e, em seguida, para França, voltando para o Brasil em 1917 sozinho. |
When you're back in England with the fleet you'll hear the hue and cry against me. | Quando regressar a Inglaterra, ouvirá um clamor público contra mim. |
We're in England. Oh, to be in England... | Não te esqueças que agora estamos em Inglaterra. |
Having travelled back to Warsaw, Zamenhof collected a very cheerful impression of England. | De volta a Varsóvia, Zamenhof trazia da Inglaterra uma impressão muito animadora. |
On one occasion, Wright flew back to England, threatening to leave the band. | Em uma ocasião, Wright voltou para a Inglaterra ameaçando deixar a banda. |
Back in England, early in 1262, Edward fell out with some of his former Lusignan allies over financial matters. | Eduardo voltou para a Inglaterra e se desentendeu com alguns de seus antigos aliados lusignanos no início de 1262 por questões financeiras. |
in England. | No séc. |
In England. | Onde? |
And Charles II, the son, was finally put back on the throne of England. | E Charles II, o filho, fora reinstituído ao trono da Inglaterra. |
His body was brought back to England where he was accorded a state funeral. | O seu corpo foi trazido de volta à Inglaterra, onde foi sepultado com honras de estado. |
Gerrard was made vice captain of the England team by coach Steve McClaren, and while he filled in for John Terry as captain, England suffered back to back losses to Russia and Croatia that ended their Euro 2008 qualifying hopes. | Gerrard foi feito vice capitão da seleção inglesa pelo técnico Steve McClaren, e enquanto John Terry era capitão da Inglaterra, sofreu perdas back to back para a Rússia e Croácia, que terminou seus Euro 2008 esperanças de qualificação. |
He traveled extensively in Algeria, Italy, England, Brittany, Sicily, Auvergne, and from each voyage brought back a new volume. | Ele viajou extensivamente na Argélia , Itália, Inglaterra, Grã Bretanha , Sicília , Auvergne , e de cada viagem trouxe um novo volume. |
Then there's the problem of getting back. We could sprout wings and fly to England. | O problema é voltar. |
He's in England. | Ele está na Inglaterra. |
London's in England. | É? |
Here in England? | Aqui na Inglaterra? |
In England. In Europe! | De Inglaterra. |
He was succeeded by Edward, who slowly made his way back to England via Gascony, finally arriving in August 1274. | Ele foi sucedido por Eduardo, que lentamente voltou para a Inglaterra através da Gasconha, chegando apenas em agosto de 1274. |
In between each phase, he returned to England to bring back his finds and raise more funds for further work. | Entre cada fase, ele retornou à Inglaterra para trazer de volta seus achados e conseguir mais fundos para o trabalho futuro. |
From Switzerland, Milton travelled to Paris and then to Calais before finally arriving back in England in either July or August 1639. | Da Suíça, Milton viajou para Paris e depois para Calais, antes de finalmente chegar de volta a Inglaterra entre julho e agosto de 1639. |
Where? Well, in England. | Em Inglaterra. |
The best in England. | As melhores. |
The best in england. | O melhor de Inglaterra. |
For the Roman Catholic Church in England, see Catholic Church in England and Wales. | O anglo catolicismo tem crenças e pratica rituais religiosos semelhantes às da Igreja Católica Romana. |
USA, USA, USA or England, England. | EUA, EUA, EUA ou Inglaterra, Inglaterra. |
Related searches : In England - In England Alone - Based In England - Arrive In England - Incorporated In England - Made In England - Registered In England - In South England - In Southeast England - Northern England - Northwest England - North England - Northeast England