Translation of "as he wants" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As he wants - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He wants to live as long as he can.
Ele quer viver o máximo que puder.
And he can say it as loud as he wants.
E ele pode dizer que tão alto quanto ele quiser.
Tom may eat as much as he wants.
Tom pode comer o tanto que quiser.
He wants as little excitement, what is man?
Ele quer emoção tão pouco, que é o homem?
He wants his shirt he wants his shirt
Elequerasua camisa, ele quer a sua camisa.
He wants his shirt he wants his shirt
Elequerasuacamisa, ele quer a sua camisa.
How come he goes in as much as he wants to? What about Tatum?
Como é que ele entra as vezes que quer?
He wants to be as hot as the young Ensign Queeg.
Ele quer ser tão bom como o jovem subtenente Queeg.
He wants to hurt someone as he's been hurt.
Tudo o que pretende é magoar tal como ele foi magoado.
He wants to die with his boy. He wants to die.
Quer morrer junto com o filho dele.
He knows what he wants.
Ele sabe o que quer.
He helps whomever He wants.
Com o socorro de Deus.
He says he wants it.
Diz que o quere para ele.
He wants more.
Ele quer mais.
He wants one.
Ele quer um.
He wants answers.
Ele quer respostas.
He wants justice.
Ele quer justiça.
He wants meat.
Ele quer carne.
He wants now.
Ele quer agora.
He wants you.
Está a chamar por ti.
He wants you.
É para você.
Everything he wants.
Tudo o que quiser.
He wants to break this monopoly as quickly and radically as possible.
É esse monopólio que ele pretende romper, tão rápida e radicalmente quanto possível.
There are times that he cries but his mood turns happy as soon as he gets what he wants.
H? momentos em que ele chora, mas seu humor fica feliz assim que ele consegue o que quer.
And even more, he almost it seems he wants to pick a fight with China because he wants to maybe eliminate Communism in China as well.
E ainda mais, em alguns momentos... ele parecia querer entrar em conflito com a China talvez porquê ele quisesse eliminar o Comunismo da China mesmo.
He sits wherever he wants to.
Ele fica sentado onde quer que ele queira.
He can do what he wants!
Ele pode fazer o que quiser!
Can he do whatever he wants?
Ele pode fazer o que quiser?
He can say anything he wants.
Ele pode dizer tudo o que quiser.
He thinks he wants a manicure.
Ele deve querer uma manicure.
He knows what he wants, Paul.
Ele sabe o que quer, Paul.
He wants, indeed he must paint.
Ele quer, na verdade ele deve pintar.
He usually manages to get where he wants to go as long as he doesn't have to fly too high.
E ele diz coisas muito agradáveis, mas o leitor não pode entender o que ele diz.
He wants objective truths.
Ele quer verdades objetivas.
He wants the money.
Ele quer o dinheiro.
He wants red glasses.
Ele quer copos vermelhos.
He wants to speak.
Ele quer falar.
He wants an apple.
Ele quer uma maçã.
He wants an apple.
Ele quer maçã.
He just wants attention.
Ele só quer atenção.
He wants something more.
Ele quer algo mais.
He wants you dead.
Ele te quer morto.
He wants an iPad.
Ele quer um iPad.
He wants to go.
Ele quer ir.
He wants to come.
Ele quer vir.

 

Related searches : He Wants - He Also Wants - However He Wants - Whenever He Wants - Whatever He Wants - If He Wants - What He Wants - Where He Wants - As He - As He Works - As He Agreed - As He Stood