Translation of "as people" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Black people are just as happy as white people are. | Pessoas negras são tão felizes quanto pessoas brancas. |
Black people are just as happy as white people are. | Os negros são tão felizes como os brancos. |
As people pledge. | Como prometem as pessoas. |
And as a result, many people look at economists as stupid people. | E como resultado, muitas pessoas olham os economistas como gente estúpida. |
as well as the people of Abraham and the people of Lot, | (Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot. |
The people here are the same as people anywhere. | As pessoas aqui são como em toda parte |
Or poor people making fun of rich people, the same as rich people. | Ou pobres gozando de ricos, e o mesmo para os ricos. |
As America s gun lobby puts it, Guns don t kill people people kill people. | Como argumenta o lóbi das armas na América, as armas não matam pessoas são as pessoas que matam pessoas. |
Or poor people making fun of rich people, the same as rich people. | Ou pobres a troçar de ricos, a mesma coisa que ricos... |
As many as 165 million people would die. | E 165 milhões de pessoas morreriam. |
They would capture as many people as possible. | Eles capturariam tantas pessoas quanto possível. |
Tom isn't as poor as most people think. | Tom não é tão pobre quanto a maioria das pessoas pensam. |
Tom isn't as poor as most people think. | O Tom não é tão pobre quanto a maioria das pessoas pensam. |
As many as 165 million people would die. | Poderão morrer 165 milhões de pessoas. |
As people die, whole villages die as well. | À medida que as pessoas vão morrendo, aldeias inteiras morrem também. |
As such Werecompense sinful people. | Assim castigamos os pecadores! |
People were engaging as well. | As pessoas estavam engajadas, também. |
People forget that. People think of trade as a modern thing. | As pessoas esquecem disso. Pensam na troca como algo moderno. |
People are disguised as animals and animals are transformed into people. | As pessoas estão disfarçados de animais e os animais se transformam em pessoas. |
Some people describe Europe as a Europe which locks people out. | Algumas pessoas vêem a Europa como um espaço fechado ao exterior. |
People with problems, like people with pains, want relief and they want it as quickly and as inexpensively as possible. | As pessoas que têm problemas, como as pessoas que têm dores, querem alívio e querem no tão depressa quanto possível e tão económico quanto possível. |
All 260 people on board, as well as five people on the ground, died from the crash. | Neste acidente, 520 pessoas a bordo morreram quando o avião se chocou contra uma montanha. |
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue. But people are hasty. | O homem impreca pelo mal, ao invés de suplicar pelo bem, porque o homem é impaciente. |
People who like Bionicles build more, people who don't like Bionicles as much don't build as much. | Quem gosta mais de Bionicles constrói mais, quem não gosta tanto de Bionicles, não constrói tantos. |
Hundreds of people died children as well as adults. | Centenas de pessoas morreram crianças e adultos. |
Mary isn't as rich as people think she is. | Mary não é tão rica quanto as pessoas pensam que ela é. |
I don't know as many people as you do. | Eu não conheço tantas pessoas quanto você. |
I don't know as many people as you do. | Não conheço tantas pessoas quanto você. |
How do you save as many people as possible? | Como você salvar tantas pessoas quanto possível? |
Other people are not as elastic. | Outras pessoas não são tão elásticas. |
As a rule, governments monitor people. | Em regra, os governos vigiam as pessoas. |
Terror as people flee the Police. | o terror das pessoas fugindo da polícia. |
Most people know me as Pulssart . | Eu sou mais conhecido actualmente sob o nome de Pulssart. |
Dagr is described as as bright and beautiful as his father's people . | Dagr é descrito como tão brilhante e belo como o povo de seu pai . |
As long as good people do nothing, evil will triumph. | Enquanto as pessoas boas não fizerem nada, o mal triunfará. |
Tom doesn't know as many people here as I do. | Tom não conhece tantas pessoas neste lugar quanto eu. |
I want to talk to as many people as possible. | Quero conversar com o máximo de pessoas possível. |
People don't visit Boston as often as they used to. | As pessoas não visitam Boston com a frequência que costumavam visitar. |
Tom isn't as poor as most people assume he is. | Tom não é tão pobre quanto a maioria das pessoas acham que ele é. |
Tom isn't as poor as most people assume he is. | Tom não é tão pobre quanto a maioria das pessoas acham. |
And, as Marvin said, and as other people have said, | E, como Marvin disse, e outras pessoas disseram |
Who were my parents not as parents, but as people? | Quem eram os meus pais, não como pais, mas como pessoas? |
Get the people loaded as soon as you can. Yes. | Coloca as pessoas nos barcos, o mais cedo que puderes, entendes? |
To thousands of people you're as young as you want. | Para o público és tão jovem quanto quiseres. |
And fewer older people answered affirmatively to that question than middle aged people, and younger people as well. | E menos idosos responderam à questao afirmativamente do que pessoas de meia idade, e do que os jovens também. |
Related searches : As A People - People As You - People Such As - As More People - As Most People - As People Age - As Many People - As People Say - As As - People-to-people Exchanges - As - Align People - People Engagement