Translation of "as they respond" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As they respond - translation : Respond - translation : They - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Although all acetylcholine receptors, by definition, respond to acetylcholine, they respond to other molecules as well.
Ainda que todos os receptores de acetilcolina, por definição, respondem a acetilcolina, outros ligantes podem se unir a eles.
They want to respond.
Eles querem responder.
Which campaigns do they respond to?
A quais campanhas eles respondem?
They follow the second hands, and as they pass over the various symbols, the players respond musically.
Seguem os ponteiros dos segundos. Os intérpretes passam sobre os vários símbolos, respondem musicalmente.
Moreover, patients are likely to experience improved sleep as they respond to paroxetine therapy.
Para além disso, é provável que os doentes sintam uma melhoria do sono à medida que vão respondendo ao tratamento com paroxetina.
They may respond to a dose reduction.
Estas podem responder a uma redução da dose.
They may respond to a dose reduction.
Estes podem responder a uma redução da dose.
They want to respond. They want to say the same thing.
Eles queriam responder. Queriam dizer a mesma coisa.
For those who respond to their Lord is the best. But as for those who do not respond to Him, even if they possessed everything on earth, and twice as much, they could not redeem themselves with it.
Aqueles que atendem ao chamado do seu Senhor obterão o bem e aqueles que não atendem, ainda que possuíssem tudoquanto existe na terra, ou outro tanto, tentariam (em troca do que possuem) redimir se com ele.
It will happen in that day, I will respond, says Yahweh, I will respond to the heavens, and they will respond to the earth
Naquele dia responderei, diz o Senhor responderei aos céus, e estes responderão a terra
They are not normally militant but they want the Community to respond.
Normalmente não demonstram esta militância, mas querem que haja uma resposta por parte da Comunidade.
Only they will respond who can hear. As for the dead, raised they will be by God, then to Him they will be returned.
Só te atenderão os sensatos quanto aos mortos, Deus os ressuscitará depois, a Ele retornarão.
It is rare that they are forced to respond.
E eh raro que sejam forçados a responder.
But I believe they are serious interlocutors and that it is incumbent upon us to respond as positively as possible to the overtures they have made.
Considero, porém, que eles são interlocutores sérios e que nos compete a nós responder de forma tão positiva quanto possível às aberturas por eles evidenciadas.
And this time, they no longer respond to the drug.
E dessa vez, elas não respondem mais a droga.
And this time, they no longer respond to the drug.
Desta vez, já não reagem ao fármaco.
Different ways that people respond when they hear a demand.
Diferentes formas como as pessoas reagem quando ouvem uma exigência
How would they respond to the critics of whom they have been a target?
Como eles responderiam às críticas das quais têm sido alvo?
But if they fail to respond to you, know that they follow their fancies.
E se não te atenderem, ficarás sabendo, então, que só seguem as suas luxúrias.
Here, somatic cells respond to specific signals that instruct them whether to grow, remain as they are, or die.
Nesse caso, células somáticas respondem a sinais específicos que as instruem a crescer ou destruir a si próprias.
They have accepted these proposals as an appropriate basis for a settlement and, in the next few days, they will respond with their proposals.
Acolheram essas propostas como base aceitável para uma solução e, nos próximos dias, darão a conhecer as suas propostas.
and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil and they will respond to Jezreel.
a terra responderá ao trigo, e ao vinho, e ao azeite, e estes responderão a Jizreel.
And when asked that question, they respond with 6,000 different voices.
E quando se pergunta à eles esta questão, eles respondem com 6000 vozes diferentes.
There's another risk, and they respond less to this existing risk.
Há outro risco, e elas respondem menos a este risco existente.
They were the first to shoot, and we had to respond.
Foram os primeiros a disparar, e tínhamos que responder.
It is not known whether they respond differently from younger subjects.
Não foi determinado se esta população tem uma reação diferente em comparação com indivíduos mais novos.
It is not known whether they respond differently from younger subjects.
Não se sabe se respondem de forma diferente dos indivíduos mais jovens.
Will they monitor these abuses in Iran and make sure that they respond on a
Fala se da execução, conforme acabam de me re cordar, de 116 pessoas, num lapso de tempo rela tivamente curto, e creio poder repetir uma vez mais que o Conselho lançou vários apelos insistentes às autoridades iranianas, a fim de que elas
We have sought to respond to these as constructively as possible.
Trata se de pôr em prática uma verdadeira solidariedade, tanto nas nos sas relações mútuas como nas relações com os países de Leste.
I am sure Mrs Fontaine will respond as soon as possible.
Tenho a certeza de que responderá o mais rapidamente possível.
As the Sultan did not respond, they prepared a junk offered by Chinese merchants, filling it with men, artillery, sandbags.
Sentindo que o sultão não reagia, preparam um junco alto que fora oferecido por mercadores chineses, enchendo o de homens, artilharia, sacos de areia.
These objectives are ambitious but they are sufficiently flexible to respond to such changes as may alter the energy market.
Estes objectivos são ambiciosos mas devem ser suficientemente flexíveis para poderem dar resposta às transformações que poderão vir a alterar o mercado energético.
They must respond to the challenges facing the Community as a result of the changed situation in the new Europe.
Os preparativos, designadamente, da união política não correspondem ainda ao que o Parlamento Europeu esperava das conferências intergovernamentais.
For those who respond to their Lord is good and (as for) those who do not respond to Him, had they all that is in the earth and the like thereof with it they would certainly offer it for a ransom.
Aqueles que atendem ao chamado do seu Senhor obterão o bem e aqueles que não atendem, ainda que possuíssem tudoquanto existe na terra, ou outro tanto, tentariam (em troca do que possuem) redimir se com ele.
If they do not respond to you, then know that they follow only their own desires.
E se não te atenderem, ficarás sabendo, então, que só seguem as suas luxúrias.
As a blogger how do you respond to it?
Como blogueiro, como você responde a ela?
It has not been determined whether they respond differently than younger patients.
Não foi determinado se apresentam uma resposta diferente à dos doentes mais novos.
Only those who listen will respond. As for the dead, God will resurrect them then to Him they will be returned.
Só te atenderão os sensatos quanto aos mortos, Deus os ressuscitará depois, a Ele retornarão.
For those who respond to their Lord, are (all) good things. But those who respond not to Him, Even if they had all that is in the heavens and on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom.
Aqueles que atendem ao chamado do seu Senhor obterão o bem e aqueles que não atendem, ainda que possuíssem tudoquanto existe na terra, ou outro tanto, tentariam (em troca do que possuem) redimir se com ele.
Although obliged to respond, they maintain the freedom to choose the method by which they do so.
Embora tenham a obrigação de responder de alguma maneira, eles mantêm a liberdade de escolher o método pelo qual fazem isso.
But if they do not respond to you then know that they only follow their own desires.
E se não te atenderem, ficarás sabendo, então, que só seguem as suas luxúrias.
In fact they would never have thought of themselves as closed and set in their ways, as slow to respond to new challenges, as small and risk averse.
Na verdade, eles nunca teria achado que eram fechados e irredutíveis, lentos em responder a novos desafios, pequenos e aversos a riscos.
In fact they would never have thought of themselves as closed and set in their ways, as slow to respond to new challenges, as small and risk averse.
De facto, eles nunca teriam pensado em si mesmos como fechados e conservadores nos seus hábitos, como lentos a responder a novos desafios, como pequenos e avessos ao risco.
Only they who listen can respond to a call and as for the dead, God will raise them up, and then they will all return to Him.
Só te atenderão os sensatos quanto aos mortos, Deus os ressuscitará depois, a Ele retornarão.
People fall in love, as they put it, because they respond to a certain hair coloring, or vocal tones or mannerisms that remind them of their parents.
As pessoas apaixonamse porque respondem a uma certa cor de cabelo ou maneirismos que lhes façam lembrar os seus familiares.

 

Related searches : Respond As Follows - Respond As Needed - As They - As They Require - They Qualify As - As They Had - As They Increase - As They Try - As They Became - As They Came - As They Learned - As They Proceed